Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Фотоконкурс «Моменти вивчення в'єтнамської мови дітьми» та Свято середини осені 2025 року в Японії: поширення любові до рідної мови

5 жовтня 2025 року Асоціація в'єтнамської мови в Японії (HVN) успішно організувала церемонію нагородження переможців фотоконкурсу «Моменти вивчення в'єтнамської мови дітьми» у рамках Свята середини осені 2025 року в початковій школі Касаї № 7, район Едогава, місто Токіо. Захід зібрав понад 650 учасників, включаючи в'єтнамських батьків, дітей, японські сім'ї та велику кількість молодих волонтерів, що свідчить про велику привабливість збереження національної мови серед закордонної в'єтнамської громади.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong06/10/2025

Маючи місію зберегти в'єтнамську мову як «душу нації», програма не лише приносить радість у День захисту дітей, але й пробуджує любов до батьківщини у молодого покоління, яке живе за кордоном.

зображення001.jpg

Фотоконкурс «Моменти вивчення в'єтнамської мови дітьми» для дітей віком від 3 до 15 років було оголошено HVN з 1 по 20 вересня 2025 року, а період оцінювання триватиме з 21 по 25 вересня. На конкурс надійшло 63 роботи, що відображають автентичні та милі знімки дитячого шляху вивчення в'єтнамської мови в Японії. Церемонія нагородження, поєднана зі Святом середини осені, проходила офлайн, створюючи радісний простір, наповнений в'єтнамською ідентичністю, через художні вистави, народні ігри та змістовні подарунки.

зображення013.jpg

Захід особливо вшанував гостей, зокрема пана Кітагаву Тошіфумі – віце-президента Асоціації дружби Японії та В’єтнаму. В інтерв’ю вільною в’єтнамською мовою він поділився: «Я дуже радий бачити, як в’єтнамські діти зберігають культуру своєї батьківщини в серці Японії. Я сподіваюся, що вони добре вивчать як японську, так і в’єтнамську мови, щоб у майбутньому вони могли стати послами, які все краще й краще зв’язують Японію та В’єтнам».

зображення009.jpg

Родзинкою стала церемонія нагородження, яка базувалася на якості фотографій, пропагандистському значенні та взаємодії з громадою. Колективну нагороду отримали клас «Я люблю в'єтнамців» у Ніїзі (реєстраційний номер 041) та Спілка жінок В'єтнаму в Японії (052), що вшановує дух солідарності. Нагороду за враження отримали Нгуєн Дик Ан Вінь та Нгуєн Лінь Сам (017). Індивідуальні нагороди: Заохочення 10 дітей з відмінними досягненнями; Третій приз для Тран Нгуєн Кхань Ви, Нгуєн Нгок Мінь Кхой та Нгуєн Нят Мінь; Другий приз для Тран Кхань Фонг (Кірін), Дінь Нгок Куе Чі та Дінь Нят Ві Ан; Перший приз для Нгуєн Фу Зуй Ань та Нгуєн Тхі Мінь Ань. Дитина, яка виграла перший приз, поділилася: «Мені подобається вивчати в'єтнамську, щоб щодня розповідати історії про своє життя своїм бабусі й дідусеві у В'єтнамі, мені дуже подобається розмовляти з ними».

Успіх заходу став можливим завдяки ентузіазму молодих волонтерів – молодих в'єтнамців у Японії – які продемонстрували життєву важливість культурної діяльності для майбутніх поколінь. Програма завершилася Фестивалем повного місяця з ходою ліхтарів, танцем левів та народними іграми, що продовжувало дух солідарності громади.

зображення011.jpg

HVN обіцяє продовжувати свою діяльність, щоб в'єтнамська мова звучала в Японії завжди, як зв'язок любові між поколіннями. Ця подія не лише приносить радість, але й підтверджує роль закордонної в'єтнамської громади у збереженні культурної спадщини країни.

Джерело: https://tienphong.vn/cuoc-thi-anh-khoanh-khac-be-hoc-tieng-viet-va-tet-trung-thu-2025-tai-nhat-ban-lan-toa-tinh-yeu-tieng-me-de-post1784316.tpo


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Затоплені райони Ланг Сону, видні з гелікоптера
Зображення темних хмар, які «ось-ось обрушиться» в Ханої
Дощ лив як з відра, вулиці перетворилися на річки, ханойці вивели човни на вулиці
Реконструкція Свята середини осені династії Лі в Імператорській цитаделі Тханг Лонг

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт