2 грудня вдень у залі засідань Національні збори обговорили інвестиційну політику національної цільової програми модернізації та підвищення якості освіти та навчання на період 2026-2035 років.
![]() |
| Делегат Нгуєн Ань Трі. (Джерело: Національні збори ) |
Консолідувати контент цифрової трансформації та створити стандартні підручники
Щодо структури програми, делегат Національних зборів Нгуєн Ань Чі (делегація Ханоя ) зазначив, що контент, присвячений цифровій трансформації, представлений у багатьох частинах, що створює труднощі в організації та розподілі бюджету. Він запропонував об'єднати весь контент, присвячений цифровій трансформації, в окремий проект для полегшення організації завдань та їх реалізації.
Делегат Нгуєн Ань Трі висловив стурбованість необхідністю створення набору стандартних, уніфікованих підручників по всій країні. Він наголосив, що підручники тісно пов'язані з процесом навчання кожної людини та мають глибокий вплив на формування знань та особистості.
За словами делегата Трі, стандартний комплект підручників має бути актуальним, сучасним, безпомилковим, пронизаним в'єтнамською культурою та містити етичні та гуманістичні цінності. Тільки за наявності стандартних підручників можна ефективно впроваджувати єдину національну програму навчання.
Водночас пан Нгуєн Ань Трі також зазначив, що для створення стандартного комплекту книг необхідно інвестувати систематично, а не клаптиково чи тимчасово. Для цього потрібна Національна редакційна рада, що складається з талановитих, відповідальних та відданих своїй справі людей.
Щодо питання підручників, як делегат Нгуєн Ань Чі, так і багато інших делегатів наголосили, що це завдання має фундаментальне значення. Набір стандартних, сучасних, уніфікованих підручників, що враховують в'єтнамську культуру, забезпечить одноманітність, справедливість та якість загальної освіти по всій країні.
Тим часом, делегат делегації Куангнгай Хюїнь Тхі Ань Суонг запропонував Міністерству освіти та навчання (MOET) вивчити комплект двомовних в'єтнамсько-англійських підручників або підручників англійською мовою, щоб навчальні заклади могли вибирати відповідно до своїх фактичних умов.
Ширша мета — зробити англійську мову другою мовою в школах. Однак, за словами делегатки, для досягнення цієї мети вирішальним фактором є викладацький склад. Вчителі повинні не лише мати глибокі знання предмета, а й добре володіти англійською мовою. Тим часом насправді більшість університетів готують лише вчителів англійської мови, а не вчителів, які викладають предмети англійською мовою.
«Вчителі англійської мови не можуть викладати інші предмети англійською мовою без глибоких знань цього предмета. Навпаки, вчителі інших предметів не мають достатньо можливостей та навичок англійської мови, щоб викладати англійською», – констатував делегат Хьюнь Тхі Ань Суонг.
Делегація Куангнгай зазначила, що цілі програми щодо навчання, освіти та підвищення кваліфікації вчителів все ще є загальними, тому вони повинні бути конкретними, вимірюваними та здійсненними. Зокрема, інвестиції в приміщення та навчальне обладнання повинні бути синхронізовані з навчанням та розвитком викладацького складу. Наприклад, метою до 2030 року є те, щоб 30% вчителів пройшли навчання та отримали освіту, необхідну для викладання англійською мовою, що відповідає 30% навчальних закладів, які мають обладнання.
![]() |
| Делегат Нгуєн Там Хунг. (Джерело: Національні збори) |
Зменшення розриву в освіті, інвестування в безпечні школи
У конференц-залі делегат Нгуєн Там Хунг (делегація міста Хошимін) висловив свою згоду з орієнтацією на стандартизацію та модернізацію всієї системи освіти та навчання. Він зазначив, що реалії останніх років показали величезний розрив між регіонами; якщо мета не буде чітко поставлена з самого початку, ресурси легко продовжуватимуть концентруватися в розвинених районах, тоді як неблагополучні райони залишатимуться «недостатніми» та «слабкими».
Виходячи з цього, делегати запропонували чітко визначити мету програми щодо скорочення розриву в облаштуваннях, якості освіти та можливостях навчання між міськими та сільськими районами, гірськими районами, прикордонними районами, островами та районами проживання етнічних меншин. Це є основою для забезпечення справедливого доступу до освіти та сталого розвитку.
Щодо розподілу капіталу, делегат Нгуєн Там Хунг запропонував розробити механізм розподілу та виплати коштів, пов'язаний з вимірюваними показниками результатів, такими як кількість міцних класних кімнат, рівень кваліфікованих вчителів, рівень цифрової трансформації навчальних закладів тощо. За його словами, розподіл капіталу відповідно до вихідних продуктів сприятиме прогресу, обмежуватиме розпорошення та підвищуватиме ефективність використання бюджету.
За словами цього делегата, до програми необхідно додати обов'язкове навчання з питань цифрової трансформації, штучного інтелекту, інформаційної безпеки та цифрових методів навчання. Цифрова трансформація – це неминуча тенденція, тому, якщо ми не зосередимося на навчанні людей, інвестиції в інфраструктуру та обладнання навряд чи будуть ефективними на практиці.
Обговорюючи принципи розподілу централізованого бюджету, делегат Нгуєн Там Хунг запропонував посилити незалежний нагляд за інвестиціями в інфраструктуру та закупівлями обладнання, щоб запобігти марнотратним, неправильним або невикористаним закупівлям. Він запропонував щорічно звітувати про хід виконання, результати виплат та досягнення цільових показників на сесії Національних зборів наприкінці року для усунення проблем у державних інвестиціях.
Джерело: https://baoquocte.vn/national-congress-delegates-can-build-modern-standard-educational-books-tham-dam-van-hoa-viet-336407.html








Коментар (0)