
Відповідно, голова міського народного комітету звернувся до голів народних комітетів комун, районів та спеціальних зон, що перебувають під їхнім управлінням; керівників відділів, філій та секторів відповідно до їхніх функцій та завдань терміново переглянути плани, проактивно організувати сили та засоби для підготовки до організації та проведення евакуаційних робіт.
Водночас евакуюйте людей у небезпечних районах, особливо в слабких будинках, низинних житлових районах, місцях, що піддаються ризику прибережних та річкових зсувів, районах, що постраждали від великих хвиль, повеней через підвищення рівня моря, сильних дощів, а також у районах, що піддаються ризику раптових повеней та зсувів.
Водночас розгорнути заходи щодо захисту виробництва, особливо сільськогосподарського , підтримати людей у зборі сільськогосподарської продукції; організувати швартування та пришвартування плотів і садків, аквакультуру, суворо заборонити перебування людей на плотах і садках під час стихійних лих.
Крім того, регулярно перевіряти, проактивно організовувати сили для охорони, блокування, рішучого запобігання, не допускати людей, транспортних засобів до пересування, лову риби на річках, струмках, затоплених територіях, під землею, переповнення; готувати достатню кількість продуктів харчування, питної води... та бути готовим до розгортання сил, транспортних засобів, рятувального обладнання... Населені пункти та підрозділи організовують санітарну очистку навколишнього середовища, не допускаючи виникнення епідемій.
Міське військове командування, міська поліція, міське командування прикордонної охорони, Департамент сільського господарства та навколишнього середовища та народні комітети прибережних районів і комун продовжують перевіряти та рахувати човни та транспортні засоби, що працюють у морі.
Таким чином, надання суден рекомендацій щодо відходу від районів, що піддаються ризику впливу штормів, невходження до них та пошуку безпечного сховища від штормів; надання рекомендацій та підтримки людям щодо вжиття необхідних заходів для забезпечення безпеки суден на якірній стоянці, щоб уникнути пожежі, вибуху або затоплення в штормових укриттях. З 24 серпня 2025 року експлуатація транспортних засобів у морі заборонена.
Департамент сільського господарства та охорони навколишнього середовища, у координації з Центральною гідрометеорологічною станцією, продовжує моніторити та оперативно інформувати про шторми, дощі, повені та збитки, спричинені стихійними лихами.
Проактивно керувати виконанням робіт щодо забезпечення безпеки системи дамб, зрошувальних дамб, захисту та зменшення шкоди сільськогосподарському виробництву; координувати з Міністерством промисловості і торгівлі та його підрозділами дії щодо звернення до гідроенергетичних компаній з проактивним розрахунком та організацією робіт для забезпечення рівня води у водосховищі, запобігання виходу дамб з ладу та забезпечення безпеки життя та майна людей.
Департамент будівництва та Компанія з водовідведення та очищення стічних вод зосередили свої зусилля на перевірці регулюючих озер, насосних станцій для запобігання повеням та глибоко затоплених ділянок для оперативного та ефективного проведення протиповеневих робіт. Водночас вони доручили Центру управління міською інфраструктурою керувати та експлуатувати дамбу та водосховище Наммі для забезпечення безпеки робіт, а також життя та майна людей.
Електроенергетична компанія Дананга уважно стежить за розвитком стихійних лих, щоб вживати заходів щодо безпеки електропостачання, своєчасно відключати електропостачання у сильно затоплених районах; забезпечувати електропостачання насосних станцій захисту від повеней. Центр інтелектуальної експлуатації та моніторингу IOC продовжує організовувати та моніторити, щоб надавати інформацію про шторми, повені, пошкодження тощо керівникам міського народного комітету.
Джерело: https://baodanang.vn/dam-bao-tai-san-va-tinh-mang-cho-nhan-dan-3300204.html
Коментар (0)