– Дворівнева модель місцевого самоврядування офіційно діятиме з 1 липня 2025 року. Чи не могли б ви розповісти нам, як освітній сектор Цао Банг підготувався до ефективної адаптації до цих змін?
Пані Нгуєн Нгок Тху: Це важлива віха в процесі адміністративної реформи всієї країни. Департамент освіти та навчання Као Банг вважає трансформацію моделі управління можливістю для підвищення ефективності та результативності організації та функціонування системи освіти.
З самого початку ми зосередилися на широкій пропагандистській роботі, допомагаючи персоналу, вчителям та працівникам усієї галузі чітко розуміти цілі та переваги оптимізації апарату, децентралізації та делегування повноважень. Департамент освіти та навчання проактивно переглянув 111 адміністративних процедур та створив внутрішні процеси врегулювання на рівні провінцій та комун, забезпечуючи узгодженість на Національному порталі державних послуг.
Ми також узгодили з районами та містами питання передачі навчальних закладів до управління народним комітетам на рівні комун; розробили проект передачі 9 центрів професійної освіти та безперервної освіти під управління Департаменту; отримали завдання управління професійною освітою від Департаменту праці, у справах інвалідів війни та соціальних справ; об'єднали професійно-технічну середню школу з Педагогічним коледжем, утворивши коледж Цао Банг.
Водночас, Департамент спростив свій апарат до 6 спеціалізованих відділів та надав рекомендації щодо видання Рішення, яке визначає нові функції та завдання відповідно до дворівневої моделі управління.
– Пані, які конкретні рішення впровадила галузь, щоб забезпечити нормальне та ефективне функціонування шкільної діяльності після зміни моделі управління?
Пані Нгуєн Нгок Чту: Передача навчальних закладів народним комітетам на рівні комуни здійснюється у первісному стані, що забезпечує стабільність. Однак, щоб забезпечити ефективну роботу в нових умовах, Департамент освіти та навчання активно розробив положення про координацію між Департаментом – народними комітетами комун/районів – школами, уточнюючи ролі та обов’язки кожної сторони.
Ми здійснюємо значну децентралізацію, але з суворим механізмом інспекції та моніторингу. Школам надається більше автономії в експертній, фінансовій та кадровій сферах. Водночас Департамент збільшує кількість регулярних та несподіваних перевірок для оперативного вирішення труднощів.
Крім того, було просунуто роботу з перегляду та доповнення команди викладачів і менеджерів, особливо у складних сферах. Кафедра зосереджується на навчанні потенціалу та навичок команди для задоволення вимог інновацій освітніх програм. Застосування інформаційних технологій в управлінні також є ключовим рішенням, що допомагає створити взаємопов'язаність, ефективність та прозорість.

– Пані, як налагоджено механізм координації між Департаментом – Народним комітетом комуни – школою для забезпечення узгодженості в адміністративному та професійному управлінні?
Пані Нгуєн Нгок Чту: Щодо адміністративного управління, дитячі садки, початкові та середні школи тепер підпорядковуються народним комітетам комун та районів. Щодо експертної діяльності, то безпосередньо відповідає Департамент освіти та навчання. Це допомагає забезпечити синхронне та єдине професійне керівництво, тоді як місцева влада відіграє більш проактивну роль в інвестуванні та забезпеченні умов функціонування.
Ми, спираючись на Постанову 142/2025/ND-CP та Офіційне розпорядження 1581/BGDĐT-GDPT Міністерства освіти та навчання, розробляємо координаційні положення, що відповідають реаліям кожної місцевості. Кожна сторона має чітку роль, без дублювання. Народний комітет на рівні комуни відповідатиме за приміщення, контракти з персоналом та координацію безпеки школи. Школа є центром організації освітньої діяльності.
– Як гірська провінція з великою кількістю студентів з етнічних меншин, які рішення має Цао Банг для забезпечення освітньої рівності в контексті зміни моделей управління?
Пані Нгуєн Нгок Тху: Понад 80% студентів провінції навчаються в неблагополучних районах, причому понад 95% є учнями з етнічних меншин. Тому ми чітко заявляємо, що зміна організаційної моделі не змінює пріоритетної орієнтації освіти в неблагополучних районах.
Ми підтримуємо відповідну мережу шкіл, переглядаємо та організовуємо окремі школи, але гарантуємо, що учням не доведеться далеко їздити. Пріоритетно підтримуємо об'єднані класи та класи дитячих садків для дітей 3-5 років у віддалених та гірських районах, щоб забезпечити, щоб усі діти ходили до школи у відповідному віці. Інвестуємо в приміщення та навчальне обладнання з багатьох джерел. Повністю впроваджуємо політику підтримки відповідно до Указів Уряду № 116/2016/ND-CP, 105/2020/ND-CP, 66/2025/ND-CP. Приділяємо особливу увагу вчителям у віддалених та ізольованих районах, впроваджуючи довгострокову політику залучення та утримання.
Ми також сприяємо цифровій трансформації, впроваджуючи цифрові навчальні матеріали та розумні класи в школах; а також покращуємо цифровий потенціал вчителів та учнів, щоб зменшити регіональні розриви.

– Як система інтернатів та напівінтернатів для етнічних меншин, яка є дуже важливою в гірських регіонах, буде підтримуватися та розвиватися найближчим часом?
Пані Нгуєн Нгок Тху: Це один із стовпів стратегії розвитку освіти в особливо складних районах. Наразі в Као Банг є 56 напівінтернатних шкіл з понад 16 000 учнями та 13 інтернатних шкіл з понад 3200 учнями. Провінційний проект розвитку освіти визначає, що до 2030 року буде щонайменше 84 напівінтернатні школи та 13 інтернатних шкіл будуть збережені.
Ми будемо координувати з комунами/районами перегляд та планування шкільної мережі, що відповідає населенню, місцевості та економічним умовам. Розвиток шкіл-інтернатів буде пов'язаний з інвестиціями в приміщення, кухні, гуртожитки тощо.
Щодо підтримки вчителів у віддалених районах, провінція серйозно впроваджує політику відповідно до Указу 76/2019/ND-CP. Департамент також досліджує та пропонує додаткові конкретні політики для підтримки вчителів у віддалених районах, такі як підтримка на обіди, транспорт та державне житло. Сподіваємося, що ця увага мотивуватиме вчителів працювати зі спокійною душею та залишатися на довгостроковій основі.
– Яке послання ви хочете надіслати вчителям та учням вашої провінції в цей період численних змін?
Пані Нгуєн Нгок Чт: 16 червня 2025 року Національні збори ухвалили Закон про вчителів, який містить багато преференційних положень, що демонструє вдячність та очікування партії та держави щодо професії вчителя. Я сподіваюся, що педагогічний колектив провінції й надалі зберігатиме свій ентузіазм та сміливість, сприятиме творчості, впроваджуватиме інновації в методах навчання, ефективно застосовуватиме цифрові технології та покращуватиме якість загальної освіти.
Студентам я бажаю вам завжди плекати свої мрії, дух подолання труднощів, добре навчатися та добре практикуватися, щоб стати хорошими громадянами, робити внесок у розбудову вашої батьківщини Цао Банг, розвиватися все більше і більше та впевнено вступати в «Еру національного зростання».
Джерело: https://giaoducthoidai.vn/giao-duc-cao-bang-thich-ung-doi-moi-vun-dap-uoc-mo-vung-cao-post740110.html
Коментар (0)