Відродження чамського письма
Культура відіграє важливу роль у духовному житті кожної нації. Спільнота чамів однакова, культура чамів є майже особливою в культурі 54 етнічних груп, поширених по всій країні. Ця спільнота, ця етнічна група має свої унікальні характеристики, які не можна змішувати. Тому культурна ідентичність – це душа, краса кожної етнічної групи. У травні 2021 року Постійний комітет провінційного партійного комітету Бінь Тхуан опублікував План № 28 - KH/TW про виконання Висновку № 76 - KL/TW Політбюро (12-й термін) про продовження виконання Резолюції Центрального виконавчого комітету партії (11-й термін) № 33-NQ/TW « Про розбудову та розвиток в'єтнамської культури та народу для задоволення потреб сталого національного розвитку». Це цільова резолюція про роботу зі збереження та просування цінностей матеріальної та нематеріальної культурної спадщини , приділяючи увагу унікальним культурним цінностям етнічних меншин, пов'язаним із соціально -економічним розвитком, особливо розвитком місцевого туризму .
Протягом останніх 25 років, з моменту запровадження програми вивчення мови чам у початкових школах, район Хам Тхуан Бак продемонстрував дух поваги до культурної ідентичності та традиційної краси, щоб допомогти дітям більше любити своє коріння, зберігаючи ці, здавалося б, дрібниці через письмо.
Пан Ле Чунг Чінь, заступник начальника відділу освіти Хам Тхуан Бак, відповідальний за початкову освіту , поділився: «Викладання чамської мови учням початкових шкіл в районі розпочалося у 1998 році. Це непросте завдання, але всі вчителі мають одне й те саме бажання – зберегти та сприяти розвитку мови та писемності етнічних меншин, що є однією з головних політичних стратегій партії та держави. Посилення рівності між етнічними групами, допомога етнічним групам у створенні умов для розвитку в усіх аспектах. Чамська мова існує вже давно, народ чамів передавав її з покоління в покоління, але вона не отримала широкого поширення. На щастя, з моменту її впровадження, майже 25 років тому, викладання чамської мови дітям чам у початкових школах постійно розвивається і все більше залучає учнів до вивчення чамської мови».
У районі Хам Тхуан Бак наразі є 3 школи, де викладають мову чам, а саме: початкова школа Хам Пху 1, початкова школа Лам Зянг та початкова школа Лам Хунг (об’єднана з початкової школи Там Хунг та школи Лам Тхієн). Хоча діти мають лише 4 уроки на тиждень, що чергуються зі звичайною навчальною програмою, глядачі можуть спостерігати, як діти з ентузіазмом вивчають власну етнічну письмо, що викликає у них захоплення. «Хоча діти можуть розмовляти щодня, коли вони йдуть до школи, їм доводиться практикувати правильну вимову та письмо. Письмо чам за своєю суттю важко запам’ятати та написати. Є також діти чам, але вдома вони повністю використовують мову кінх, тому буде важко почати», – сказав вчитель Тонг Мінь Кхой (початкова школа Лам Хунг).
Протягом останніх 25 років вчителі також стикалися з труднощами з самого початку. Однак багато вчителів, завдяки своїй любові до своїх учнів та культури громади Чам, подолали певні труднощі, щоб продовжити цей шлях, такі як пан Нгуєн Ван Дай (початкова школа Хам Фу 1), пані Тонг Тхі Тхань Зіанг, пан Тонг Мінь Кхой...
Мрія про збереження мови коріння
«Тут є учні, чиї батьки — кінх, а матері — чам. Вдома вони іноді розмовляють кінх, а іноді чам. Коли вони приходять до класу, їхня вимова неправильна, тому їм важко запам’ятати, як писати. Учні, які є чистими чамами, матимуть перевагу. Наприклад, у класі, який я викладаю, є учні з етнічної групи кхо та троє колишніх учнів кінх. Спочатку я був учнем цієї школи. Мені дуже подобається вивчати чам, тому, коли я повернуся, я хочу знову їх навчати. Це також мій спосіб зробити внесок у збереження мови мого народу», — сказав вчитель Тонг Мінь Кхой (початкова школа Лам Хунг, місто Ма Лам).
Він народився та виріс у цьому місці, де змалку його навчали вчителі чамської мови, а коли виріс, то почав навчатися та повернувся до роботи керівником шкільної групи. Крім того, побачивши, як вчителі, які навчали його чамській мові, дорослішають, пан Хой вирішив піти шляхом навчання дітей чамській мові. Протягом багатьох років пан Хой старанно працює з учнями в класі. «Викладання чамської мови — це не просто допомога дітям у навчанні читання та письма, а й натхнення більше любити свою етнічну мову та пишатися нею. Як тільки вони її полюблять, згодом вони знатимуть, як зберегти свою етнічну культуру».
Наразі щотижня в школах проводиться близько 4 уроків чамської мови для всіх класів з 1 по 5. Кожен урок включає 4 навички: аудіювання, говоріння, читання та письмо. Пані Нгуєн Тхі Тху Ван, заступниця директора початкової школи Лам Зянг (комуна Хам Трі), сказала: «Щодо чамської мови, то школа показує дуже хороші результати. Наприкінці року всі учні, які вивчають чамську мову, досягли результатів завершення навчання або вище. Школа також брала участь у багатьох заходах, організованих районом Бак Бінь під час фестивалю Кейт. У них брали участь вчителі та учні, вчителі брали участь у вивченні чамської мови та письма чамською мовою, а учні брали участь у чамському письмі та досягли високих результатів. «Викладання та вивчення чамської мови в школах отримало дуже високу підтримку від представників села, а також батьків. Окрім важливості збереження чамської мови та писемності, викладання чамської мови є чудовим доповненням до викладання в'єтнамської, тепер учні 4-5 класів можуть написати короткий абзац чамською мовою. Це досягнення також є бажанням вчителів зробити внесок у збереження традиційних цінностей», – поділилася пані Тху Ван.
Пан Ле Чунг Чінь сказав: «Найбільша складність у викладанні чамської мови сьогодні полягає в тому, що більшість обладнання та навчальних посібників у школах виготовляють самі вчителі, а довідкових матеріалів обмежено. Багато вчителів етнічних мов, які мають кваліфікацію або спеціалізуються на цьому предметі, не пройшли навчання, а також існують труднощі з приміщеннями: бракує обладнання, ілюстрацій для навчання, зошитів та письмових тез».
Порівняно з попередніми роками, впровадження викладання чамської мови зараз є більш сприятливим. Окрім того, що більшість шкіл забезпечують учнів достатньою кількістю підручників та зошитів, у всіх школах є віддані своїй справі та досвідчені викладачі чамської мови. Наразі в усій провінції працює майже 50 кваліфікованих викладачів чамської мови. Викладачі чамської мови щомісяця організовують професійні заходи, щоб запропонувати інноваційні методи викладання чамської мови, застосувати нову в'єтнамську шкільну модель (VNEN) в організації занять та розширити використання інформаційних технологій у підготовці та викладанні чамської мови, роблячи уроки жвавими та ефективними. Викладачі чамської мови продовжують проходити навчання на курсах підвищення кваліфікації та підвищення кваліфікації, щоб мати змогу поступово ефективно викладати чамську мову, сприяючи справі освіти та збереженню традиційної культури, адже «Якщо залишається культура, залишається і нація».
Джерело
Коментар (0)