(NLĐO) - Президент Луонг Куонг наголосив, що у великих досягненнях нації завжди були важливі спільні зусилля та внесок наших співвітчизників за кордоном.
Увечері 19 січня, напередодні місячного Нового року 2025 (року Змії), у Національному конференц-центрі в Ханої президент Луонг Куонг з дружиною відвідали програму обміну мистецтвом «Весна на батьківщині 2025».
Президент Луонг Куонг б'є в барабан, щоб офіційно відкрити святкування Весняного фестивалю. Фото: Дуонг Тьєу.
Від імені керівників партії, держави та Вітчизняного фронту В'єтнаму президент Лионг Куонг привітав в'єтнамців за кордоном з Новим роком і офіційно відкрив Свято Весни ударом у барабан.
Також були присутні: пан До Ван Чіен, член Політбюро, секретар Центрального Комітету Партії, голова Центрального Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму; пан Ле Хоай Чунг, секретар Центрального Комітету Партії, керівник відділу закордонних справ Центрального Комітету; члени Центрального Комітету Партії: пані Нгуєн Тхі Тхань, заступниця голови Національних зборів; пан Май Ван Чінь, керівник відділу масової мобілізації Центрального Комітету; пан Ле Хань Хай, керівник канцелярії Президента; пан Чан Сі Тхань, голова Народного комітету міста Ханой; генерал-лейтенант Хоанг Суань Чіен, заступник міністра національної оборони; та керівники та колишні керівники центральних комітетів, міністерств та відомств.
Примітно, що захід також відвідали 1500 в'єтнамців-іноземців, які проживають і працюють у 42 країнах і територіях світу та повернулися додому, щоб відсвяткувати Тет і Свято Весни зі своїми родичами та гостями з В'єтнаму.
Виступаючи на програмі, президент Луонг Куонг висловив свою радість і зворушення від зустрічі з такою кількістю людей на програмі «Весна на батьківщині 2025» на початку нового року та підготовки до зустрічі Року Змії в Ханої, тисячолітній столиці культури, місті миру, столиці совісті та людської гідності, серці нації.
Президент підтвердив, що в'єтнамський народ, незалежно від того, де він живе у світі чи наскільки різними можуть бути його життєві обставини, завжди звертає свої думки до своєї батьківщини та коріння, коли настає Тет (місячний Новий рік). Тет – це не лише привід для возз'єднання родин, а й час для шанування та утвердження прекрасних традиційних культурних цінностей нації, нагадування всім, незалежно від того, як далеко вони знаходяться, що вони є невід'ємною частиною своєї батьківщини. Це священний зв'язок, який поєднує тих, хто далеко від дому, з їхнім улюбленим В'єтнамом.
Від імені керівників партії та держави Президент висловлює всім в'єтнамцям, які сьогодні перебувають за кордоном, а також усім нашим співвітчизникам за кордоном свої найтепліші вітання, побажання щасливого Нового року.
Відзначаючи ключові досягнення країни за минулий рік, Президент зазначив, що, незважаючи на численні труднощі та виклики, завдяки зусиллям усієї Партії та народу ми досягли багатьох важливих успіхів. Було збережено політичну та соціальну стабільність; забезпечено національну оборону, безпеку, порядок та соціальну безпеку; а також збережено суверенітет, єдність та територіальну цілісність. Економіка продовжує залишатися яскравою плямою у світі та регіоні, з очікуваним темпом зростання ВВП понад 7% за весь рік. У зовнішній політиці досягнуто багатьох видатних результатів, що сприяло зміцненню позицій та престижу країни.
Президент заявив, що партія, держава та народ на батьківщині завжди звертають увагу та стежать за становищем наших співвітчизників за кордоном; і надзвичайно раді та пишаються тим, що за минулий рік, незважаючи на численні труднощі та виклики, наші співвітчизники зберегли свою стійкість та рішучість, прагнучи побудувати краще життя; багато хто з них утвердив своє становище в суспільствах, де вони проживають, а деякі були занесені на інтелектуальну карту світу.
Президент Луонг Куонг виголошує новорічне привітання в'єтнамським емігрантам з усього світу. Фото: Дуонг Тієу.
Президент підтвердив, що це є явним свідченням чудових якостей в'єтнамського народу: стійкості перед обличчям труднощів, непохитної сили перед обличчям негараздів та волі подолати бурі; підтверджуючи дедалі міцніше становище в'єтнамської громади на міжнародній арені.
Президент також зворушливо згадав зворушливі історії про дух спільноти, солідарності та взаємопідтримки наших співвітчизників за кордоном, які, попри труднощі, завжди дивляться в бік своєї батьківщини. Дух обміну їжею та одягом, щоб допомогти тим, хто в країні, спустошеній історичним тайфуном Ягі, ще раз демонструє благородний патріотизм, непохитну відданість своїм співвітчизникам та дух національної єдності, який наші співвітчизники за кордоном присвячують своїй батьківщині та своїм співвітчизникам на батьківщині.
Підкресливши, що 2025 рік є роком багатьох значущих річниць для партії та нації, особливо 80-ї річниці заснування Соціалістичної Республіки В'єтнам та 50-ї річниці національного возз'єднання, Президент стверджував: «Озираючись на історичний шлях, мало які країни у світі несуть стільки ран війни, як В'єтнам, але мало які країни мали свою історію, написану перемогами за перемогами, як в'єтнамський народ». З країни без назви на карті світу В'єтнам тепер піднявся до незалежної та вільної держави, країни, що розвивається, із середнім рівнем доходу, глибоко та широко інтегрованої у світову політику, світову економіку та людську цивілізацію. Ми піднялися, «струшуючи бруд і яскраво сяючи», впевнено простягаючи руки до відкритого моря, приєднуючись до потоку людства».
Цитуючи повчання Президента Хо Ші Міна: «Навіть п’ять пальців мають короткі та довгі. Але короткі та довгі пальці з’єднуються в руці. Серед мільйонів людей є ті, хто відрізняється, але незалежно від того, такі вони чи інші, всі вони є нащадками наших предків», Президент наголосив, що у великих досягненнях нації завжди були важливі спільні зусилля та внесок наших співвітчизників за кордоном. Сила національної єдності є передумовою та джерелом сили, що здійснює всі великі та славні перемоги нашої нації; в’єтнамський народ, як удома, так і за кордоном, є «нащадками Лак і Хонг».
«Ми пам’ятаємо вчорашній день, щоб плекати сьогоднішній, плекати прагнення до завтрашнього дня, закривати розділ минулого та разом зберігати й зміцнювати національну єдність, дивлячись у світле майбутнє для нації», – підтвердив Президент.
Президент зазначив, що, дивлячись у майбутнє, В'єтнам готує міцну основу для впевненого вступу країни в нову еру, і, маючи славну історію тисячоліть державного будівництва та оборони, ми повинні максимально використати цю історичну можливість. Кожен громадянин В'єтнаму, чи то вдома, чи за кордоном, повинен зробити свій внесок у великий шлях нації.
Підтверджуючи, що Партія та Держава В'єтнам завжди приділяють особливу увагу та піклуються про наших співвітчизників за кордоном, які є невід'ємною частиною в'єтнамської нації та важливим ресурсом в'єтнамського народу, Президент заявив, що політика та керівні принципи, що стосуються в'єтнамців за кордоном, будуть продовжувати впроваджуватися більш всебічно та енергійно в майбутньому, що чітко демонструє прихильність та відповідальність Партії та Держави за краще задоволення законних прагнень та бажань наших співвітчизників за кордоном, створюючи мотивацію для заохочення їх до прагнення, побудови кращого життя, розвитку патріотизму та любові до свого народу, а також збереження в'єтнамської мови та культури – душі нашої нації.
Підкресливши, що в процесі національного будівництва та розвитку партія та держава завжди високо цінували та цінували внесок наших співвітчизників за кордоном, працюючи разом для досягнення мети побудови сильного та процвітаючого В'єтнаму, Президент закликав наших співвітчизників за кордоном продовжувати об'єднуватися, працювати разом, плекати патріотизм та об'єднувати зусилля зі співвітчизниками на батьківщині, щоб виконати велику місію нації.
Повний текст промови Президента дивіться тут:
Заступник Міністра закордонних справ та Голова Державного комітету у справах закордонних В'єтнамів Ле Тхі Тху Ханг виступив з промовою.
Програма мистецького обміну «Весна на батьківщині 2025» пропонує вражаючі вистави, що висвітлюють історичний шлях, пройдений через героїчні події; повернення тих, хто покинув батьківщину, чи то у В'єтнамі, чи за кордоном, все ще дивлячись у бік Ханоя – «столиці совісті та людської гідності»; а також нову віру та дух, щоб впевнено рухатися в нову еру в солідарності та єдності всіх співвітчизників вдома та за кордоном. Видатні пісні та виступи, такі як «Почуття батьківщини», «В'єтнам у день Великої Перемоги», «Ти – непохитна віра в перемогу», «Моя батьківщина ще ніколи не була такою прекрасною», «Прагнення повернутися до Ханоя» та «Прагнення піднятися – В'єтнам»... підкреслюють любов до батьківщини, національну гордість та прагнення будувати країну, виражаючи віру у світле майбутнє В'єтнаму, а також глибокі емоції щодо культури та історії нації.
Ось кілька фотографій:
Джерело: https://nld.com.vn/chu-tich-nuoc-kieu-bao-chung-tay-ganh-vac-su-menh-trong-dai-cua-dan-toc-196250120065921434.htm










Коментар (0)