У ці історичні осінні дні люди по всій країні радісно вітають важливі національні події, озираючись на 80-річний шлях здобуття країною незалежності, збереження суверенітету та побудови майбутнього.
З цієї нагоди газета «Нян Дан», рупор Комуністичної партії В'єтнаму, опублікувала спеціальний додаток, у якому надруковано повний текст Декларації незалежності президента Хо Ши Міна разом із технологія досвіду Унікальною рисою цього є те, що це допомагає людям не лише читати, а й слухати історичну Декларацію через голос улюбленого дядька Хо.
Подарунок з історії
З раннього ранку в інтерактивному просторі газети Nhan Dan сотні читачів шикувалися в чергу, щоб отримати спеціальне видання – додаток із історичною Декларацією незалежності, а також інноваційний технологічний подарунок: наліпку із п'ятикутною золотою зіркою, яка може відтворювати запис читання президентом Хо Ши Міном Декларації незалежності вдень 2 вересня 1945 року на площі Бадінь.
Тримаючи урочисто надруковану газету, пан Ву Трі Куанг, ветеран, зворушено поділився: «Додаток невеликий, але містить справжній скарб. Декларація незалежності – це національний скарб. Я дуже радий, що газета «Нхан Дан», газета з багатими традиціями, впровадила багато інновацій, щоб творчо донести свою думку до читачів. Завдяки цьому діти мають більше можливостей розуміти, любити та пишатися історією нації».
Не в змозі приховати своєї гордості, пан Куанг додав: «Я сподіваюся, що сьогоднішнє молоде покоління, з кращим інтелектом та кращими умовами, продовжить дух Декларації. Як сказав дядько Хо: «Увесь в’єтнамський народ сповнений рішучості присвятити свій дух і силу, своє життя та майно збереженню цієї незалежності та свободи». Це не просто декларація, а вічне нагадування».
Молодь прагне «сканувати коди, щоб почути історію»
Атмосфера біля дошки оголошень та пункту розповсюдження наліпок стала цікавішою, оскільки багато молодих людей вперше змогли «почути історію» зовсім по-новому.
Тран Куїнь Транг, учень середньої школи Бо Ха (Бакнінь), емоційно поділився: «Я подолав понад 100 км, щоб бути тут, отримати газету з Декларацією незалежності та побачити спеціальні наліпки. Коли я почув голос дядька Хо по телефону, я був справді зворушений. Я відчуваю велику честь і гордість».
Хоанг Нгок Тхіен Хуонг, учень середньої школи Лі Тхань Тонг (Ханой), емоційно сказав: «Це перший раз, коли я чую Декларацію незалежності в такій особливій формі. Я відчуваю більше мотивації добре вчитися, жити відповідально та робити свій внесок у розвиток країни».
Не лише студенти, а й студенти університетів та дорослі не могли приховати свого здивування. Пан Ву Ван Куан з Нінь Бінь назвав це «чудовим спогадом у своєму житті»: «Просто проскануйте код, і ви побачите голос дядька Хо, який читатиме Декларацію. Я ніколи не забуду цей досвід».
Ву Нгок Тхієн, студент Ханойського університету науки і технологій, висловився: «Декларація незалежності президента Хо Ши Міна є потужним нагадуванням про цінність миру, незалежності та свободи, цінностей, які наше покоління має відповідальність зберігати».
З невеликого додатку читачі не лише торкаються історії очима, а й відчувають її вухами та серцем. Історія більше не є далекою чи просто книгою, а стає яскравим, священним та близьким досвідом. Слухаючи голос історії через технології, Декларація незалежності через підхід молоді стала священним закликом, що лунає в серцях людей, нагадуючи кожному з нас, незалежно від віку, бути відповідальними за країну, за свободу та за майбутнє нації.
Коли діти чують голос дядька Хо.
Не лише дорослі чи молодь, а й діти радіють «розмовним» наліпкам газети Nhan Dan.
Нгуєн Трам Ань, учень початкової школи Кім Чунг: «Я хотів послухати, як дядько Хо прочитав Декларацію, бо мої батьки розповідали мені, що 2 вересня 1945 року він прочитав її на площі Бадінь. Тепер, коли я це почув, я дуже радий».
Ву Мінь Чіен, учень початкової школи Єн Бінь А, місто Ханой: «Ні в кого з моїх друзів ще немає цієї наліпки. Я покажу її їм, бо на ній лунає голос дядька Хо».
Можливо, багато дітей сьогодні не можуть вільно читати Декларацію і не до кінця розуміють благородні слова, які сказав дядько Хо. Але одне можна сказати напевно: момент, коли ми почуємо голос дядька Хо через технології, доторкнемося до історії через кожен штрих газети, стане священним спогадом, віхою зрілості в душі кожної людини.
У вируючій атмосфері 80-річчя Національного дня творіння в'єтнамської революційної преси не лише зберегли історію, а й зробили її яскравішою, ближчою, навічно живою та священною в серцях читачів.
Джерело: https://baohungyen.vn/lang-nghe-lich-su-trai-nghiem-dac-biet-voi-ban-tuyen-ngon-doc-lap-sau-80-nam-tu-do-3184601.html
Коментар (0)