Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

30-го числа місяця Тет новорічна трапеза пахне супом з гіркою дині. Чому?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025

Сьогодні 29 грудня, і це вважається 30-м днем ​​Нового року за місячним календарем. На новорічній трапезі багатьох сімей у Хошиміні та південних провінціях не може не бути супу з гіркого дині. Окрім значення «гіркота зникає», чи має він якесь інше значення?


Одного дня наприкінці року нам випала нагода взяти інтерв'ю у головного лектора, майстра Буй Тхі Мінь Тхуя, члена Центру дослідження, збереження та розвитку кулінарного мистецтва міста Хошимін, про страви Тет, особливо про новорічну вечерю 30-го числа Тет.

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 1.

Суп з гіркого дині, незамінна страва на новорічній вечері 30-го числа місяця Тет.

Пані Буй Тхі Мінх Туї сказала, що з точки зору інгредієнтів, гірку диню легко знайти, існує багато видів, це рослина, яку легко вирощувати, за якою легко доглядати; а свинина також є звичною їжею. Спосіб приготування супу з гіркої дині простий, швидкий, не вибагливий, але ця страва багата на поживні речовини. Суп містить білок, жир з м’яса; вітаміни, клітковину, мінерали, воду з гіркої дині.

Погода під час свята Тет у Хошиміні та на півдні країни часто спекотна та сонячна. Тому суп у меню допомагає компенсувати кількість поту, втраченого через спекотну погоду. Ця страва Тет також врівноважує інь та ян, гаряче та холодне.

«Особливо значення страви дуже важливе під час в'єтнамської новорічної трапези 30-го числа місяця Тет. Досі ми часто знаємо, що значення супу з гіркою динею полягає в тому, щоб сподіватися, що «гіркота мине», щоб зустріти удачу та хороші речі в новому році. Але є й інше значення супу з гіркою динею», – сказав головний лектор, майстер Буй Тхі Мінь Тхуй, член Центру досліджень, збереження та розвитку кулінарного мистецтва міста Хошимін.

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 2.

Пані Буй Тхі Мінх Туй

За словами пані Мін Туї, зовнішня оболонка гіркої дині часто шорстка та має багато колючок, у цьому полягає різноманітність усього в природі. З давніх часів і донині оболонка гіркої дині подібна до панцира, що захищає насіння всередині – захищає майбутні саджанці. Гірка диня ще зелена, коли її вперше з'їдять, вона матиме гіркий смак, післясмак солодкий, а коли плід дозріє, він також матиме солодкий смак, насіння, коли дозріє, також червоне, що символізує удачу, плоди праці. Гіркий смак гіркої дині також є лікувальним.

На півдні спекотна погода, суп з гіркого кавуна – це засіб, який допомагає збалансувати ситуацію та корисний для здоров'я людини. Тому пані Мін Туї вважає, що суп з гіркого кавуна також містить багато життєвих уроків. У житті у кожного бувають важкі та напружені періоди, але якщо ви наполегливі та намагаєтеся їх подолати, кожна людина отримає приємні результати.

Тушковані свинячі та качині яйця 30-го числа місяця Тет символізують квадратні та круглі небо та землю.

Поряд із супом з гіркого дині, тушкована свинина з качиними яйцями також є незамінною частиною новорічної трапези 30-го числа Тет у Хошиміні та південних провінціях. Пані Буй Тхі Мін Тхуй сказала, що, окрім повної поживної цінності, що відповідає погоді на півдні (люди можуть тушкувати велику каструлю, щоб їсти протягом свят Тет, а потім знову тушкувати під час їжі), форма страви символізує кругле небо (качині яйця), квадратну землю (великі квадратні шматки м'яса) та бажання, щоб усе було повноцінним.

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 3.

Тушкована свинина з качиними яйцями, знайома страва під час Тет на півдні

Північна новорічна вечеря

Отже, які страви включатимуться на новорічній трапезі 30-го числа місяця Тет на Півночі? Пані Мінь Туї сказала, що хоча немає правил щодо страв, які повинні бути на таці з місячним Новим роком, зазвичай там будуть типові страви. Такі як тістечка, бань чунг, бань дей, бань гай, бань кхао... М'ясні страви, свинячі рулетики, нем чуа, холодець, варена курка... Овочеві страви з маринованою цибулею, салат з папайї, сирі овочі... Супи, такі як суп з бамбукових пагонів, суп бонг, і невід'ємні страви з клейкого рису, такі як ксой гак, ксой дау мунг, ксой во...

«Сой гак (клейкий рис з фруктами гак), ча нем (смажені весняні роли) та кан м’єн (вермішельний суп) – це популярні страви, які люблять багато людей, але вони не є обов’язковими стравами на тарілці Тет. Їх можна замінити іншими стравами залежно від уподобань кожної родини. Тарілка Тет для північних людей дуже багата та різноманітна, не обмежується жодною стравою», – сказала пані Мін Туї.

Збереження тепла на кухні – це збереження національної культурної ідентичності.

За словами пані Мін Туї, страви Тет – це як мініатюрне зображення кулінарної культури кожного регіону. Кожен регіон має типові сільськогосподарські та водні продукти, і це чітко видно у стравах Тет. Наприклад, на Півночі часто використовуються зимові овочі, такі як капуста, кольрабі, пагони бамбука, у поєднанні зі свининою та куркою. Центральний регіон надає перевагу свіжим морепродуктам, таким як креветки, кальмари, риба та типові трави. Тим часом люди на Півдні використовують багато видів тропічних фруктів, таких як кокос, манго, лонган, та річкові морепродукти, такі як риба-змеєголовка та сом.

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 4.

Святкова таця Північного Тета, приготована шеф-кухарем Нгуєн Дінь Туєном

ФОТО: THANH NIEN ONLINE

Однак, що важливо, пані Мін Туї хоче наголосити, що трапеза Тет — це не просто звичайна страва, а й глибоке культурне значення. Щоб насолодитися смачною та здоровою трапезою Тет, нам потрібно поєднати традиції та сучасність, смак та поживність. «Найголовніше — це тепло та прихильність родини, коли вона збирається за трапезою Тет», — сказала вона.

Пані Мін Туї також вважає, що в сучасному житті деякі люди можуть бути байдужими до приготування страв Тет. Зміни у споживчих звичках змушують деяких молодих людей часто надавати перевагу враженням та розвагам, а не приготуванню їжі вдома. Або ж багато людей не мають можливості навчитися та практикуватися в кулінарії з раннього віку, що призводить до браку навичок та інтересу до кулінарії, і вони обирають харчування поза домом, а не готують вдома.

Ngày 30 tết, bữa cơm tất niên thơm mùi canh khổ qua, vì sao?- Ảnh 5.

Знайомі страви на підносі Південного Тета

Це не лише впливає на здоров'я в довгостроковій перспективі (оброблені харчові продукти часто містять багато консервантів, жиру, цукру), але й знижує згуртованість сім'ї. Спільне приготування сімейних обідів – піднос з обідом Тет – це можливість об'єднати членів сім'ї, працювати разом, ділитися та створювати гарні спогади. Звідси батьки та бабусі й дідусі можуть передавати культурні та кулінарні цінності з покоління в покоління. Коли це поступово зникне, ми втратимо частину культурної ідентичності нації.

«Я хотіла б дати пораду батькам та молодим людям, які є студентами. Батьки, які подають приклад кулінарії та люблять готувати, надихатимуть інших членів родини більше любити кухню. Дітям варто спробувати почати з дрібниць, таких як допомога мамі на кухні з кількома простими кроками або навчання та приготування улюбленої страви самостійно. Поступово вони відкриють для себе радість та захоплення від приготування їжі, а також зроблять свій внесок у збереження традиційних цінностей родини», – сказала пані Буй Тхі Мінь Туї.



Джерело: https://thanhnien.vn/ngay-30-tet-bua-com-tat-nien-thom-mui-canh-kho-qua-vi-sao-185250127145403062.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт