Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мешканці Дак Лака терміново переміщують клітки та плоти перед штормом № 13

Щоб впоратися зі штормом № 13 (штормом Калмаегі), прибережні мешканці провінції Дак Лак терміново зміцнили свої будинки, безпечно поставили човни на якір та зміцнили садки для аквакультури.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/11/2025

Люди терміново реагують

Зіткнувшись зі складним розвитком шторму № 13, фермери, що вирощують креветок, у затоці Вунг Ро, комуні Хоа Суан, Даклак (раніше Фу Єн ) терміново зміцнили свої будинки, безпечно поставили якір на своїх човнах та зміцнили свої садки для аквакультури. Пан Тран Ван Лан, фермер, що вирощує креветок у затоці Вунг Ро, сказав: «Сьогодні вранці багато фермерів, що вирощують креветок, зміцнили свої швартові лінії, щоб забезпечити стабільність своїх плотів та садків, аби, коли настане шторм, сильні хвилі не зламали та не змили їхні садки».

Người dân khu vực An Hòa Hải đang duy chuyển lồng nuôi vào nới tránh trú bão. Ảnh: NL.

Люди в районі Ан Хоа Хай переносять клітки до укриття від шторму. Фото: NL.

Пан Тран Лонг, фермер, що вирощує креветок в районі Ан Хоа Хай, переміщує свої садки для креветок на вищу місцевість, щоб уникнути шторму. Він сказав: «Кілька років тому шторм викинув садки для креветок на берег, завдавши їм шкоди. Тепер фермери об’єднують зусилля, щоб перемістити їх на вищу місцевість, щоб уникнути пошкоджень».

За даними Департаменту рибальства Даклак , у східній частині провінції наразі налічується понад 175 000 кліток для омарів, зосереджених у чотирьох великих сільськогосподарських районах, включаючи затоку Суан Дай, лагуну Ку Монг, Ан Хоа Хай та затоку Вунг Ро (раніше Фу Єн). Щоб проактивно реагувати на шторми, фермери, що займаються аквакультурою, проактивно збирають водні продукти, вирощені у ставках та затоках, які досягли потрібного розміру, щоб уникнути шоку від прісноводних ресурсів, а також зміцнюють клітки та плоти та переміщують їх, щоб уникнути пошкоджень.

Дізнавшись, що шторм безпосередньо торкнувся східної частини Даклака, пан Буй Ван Сі, рибалка з району Туй Хоа (Даклак), поділився: «Під час риболовлі в морі, почувши, що наближається шторм, море було бурхливим, екіпаж перемістив свої човни до порту Донг Так, району Фу Єн (Даклак), щоб уникнути шторму. З цього боку, через замулення гирла Да Ранг, човни не могли стати на якір».

Tàu cá chạy vào khu vực cảng Đông Tác, phường Phú Yên để tránh trú bão số 13. Ảnh: Mạnh Hoài Nam.

Рибальські човни заходять у порт Донгтак, район Фу Єн, щоб сховатися від шторму № 13. Фото: Мань Хоай Нам.

Щоб відреагувати на ситуацію, прикордонна охорона провінції Даклак заявила, що звернулася до 431 рибальського судна з 2069 працівниками з проханням зайти до 7 безпечних місць для стоянки або рухатися на південь, щоб уникнути шторму.

На суші люди зміцнювали свої будинки та використовували шини та мішки з піском, щоб шторм не зніс дахи з гофрованого заліза. Пані Тран Тхі Кхань з округу Туй Хоа сказала: «У мого будинку гофрований залізний дах, тому я боялася, що шторм його знесе, тому я використала мішки з піском та шини, щоб обтяжити його. Я пішла купувати гас, щоб запалити олійні лампи, на випадок, якщо шторм буде сильним і спричинить тривале відключення електроенергії».

Екстрена зустріч для реагування

Даклак ризикує стати епіцентром шторму № 13, тому Народний комітет провінції Даклак провів екстрене засідання для розгортання планів реагування. Пан Нгуєн Тхієн Ван, заступник голови Народного комітету провінції, заступник голови Постійного комітету Командування з запобігання та боротьби зі стихійними лихами провінції Даклак, звернувся до поліції, військових та населених пунктів провінції з проханням розробити план координації; активувати цілодобове чергування, уважно стежити за дощами, повенями та рівнем води в дамбах; оглянути райони, що знаходяться під загрозою зсувів та глибоких повеней; бути готовими до евакуації людей; попередити людей не збирати дрова та не перетинати річки, коли рівень води високий.

Người dân phường Phú Yên chặt tỉa cây xanh để phòng tránh đổ ngã để ứng phó bão số 13. Ảnh: Mạnh Hoài Nam.

Мешканці району Фу Єн зрубали дерева, щоб запобігти їх падінню у відповідь на шторм № 13. Фото: Мань Хоай Нам.

«Я прошу провінційне військове командування та поліцію мобілізувати транспортні засоби та сили для обстеження районів, що знаходяться під загрозою повеней, зсувів та припливів, щоб мати плани запобігання; спланувати мобілізацію сил, аварійного обладнання та рятувальних сил. Населеним пунктам пропонується чергувати цілодобово, не бути суб’єктивними чи недбалими та негайно перевіряти вразливі місця, повені та зсуви, щоб попередити та направити людей. Організувати перевірки та підтримувати домогосподарства, особливо прибережні, для зміцнення будинків та споруд. Розповсюдити та мобілізувати людей у ​​низинних районах, аквакультурних господарствах та клітках для переміщення у безпечні місця», – наголосив пан Нгуєн Тхієн Ван.

Пан Тран Конг Лок, заступник директора гідрометеорологічної станції провінції Даклак, повідомив: 4 листопада в прибережній зоні провінції Даклак очікуються дощі та грози. Під час гроз існує ймовірність торнадо, сильних поривів вітру 6-7 балів та хвиль заввишки понад 2 метри. Попередження: Усі човни, садки для аквакультури та діяльність у морі мають високий ризик постраждати від торнадо, сильних поривів вітру та великих хвиль.

Джерело: https://nongnghiepmoitruong.vn/nguoi-dan-dak-lak-khan-truong-di-doi-long-be-truoc-bao-so-13-d782232.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт