Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Провінції від Хатінь до Лам Донг терміново розгортаються для реагування на шторм КАЛМАЕГІ

Увечері 4 листопада Голова Національного керівного комітету цивільної оборони видав офіційне розсилання № 26/CD-BCĐ-BNNMT до народних комітетів провінцій та міст від Хатінь до Ламдонга; Міністерств національної оборони, громадської безпеки, сільського господарства та навколишнього середовища, будівництва, промисловості та торгівлі, закордонних справ, науки і технологій, охорони здоров'я, освіти та навчання, культури, спорту та туризму; В'єтнамського інформаційного агентства, В'єтнамського телебачення та «Голосу В'єтнаму» щодо вжиття термінових заходів для реагування на шторм КАЛМАЕГІ.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức04/11/2025

Підпис до фотографії
Зсув ґрунту, спричинений тривалими зливами в комуні Кам Чунг провінції Хатінь , закопав будинок та пошкодив три ферми. Фото-ілюстрація: Cong Tuong/VNA

Відповідно, о 16:00 4 листопада центр шторму КАЛМАЕГІ знаходився приблизно на 10,7 градусах північної широти, 121,3 градусах східної довготи, в морі на захід від центральної частини Філіппін, приблизно за 770 км на схід від острова Сонг Ту Тай, найсильніший вітер поблизу центру шторму становив 13 балів, з поривами до 16 балів. Прогнозується, що шторм рухатиметься у західно-північному напрямку зі швидкістю близько 25 км/год і, ймовірно, посилиться до 14 балів, з поривами до 17 балів; при досягненні берега, в центрі провінцій від Куангнгай до Даклака, пориви вітру становили 14-15 балів; циркуляція шторму спричиняє дуже сильні дощі в провінціях і містах від Дананг до Даклака, зазвичай 200-400 мм, місцями понад 600 мм/період.

На території від Південного Куангчі до міста Хюе, Кханьхоа та Ламдонг випадають сильні та дуже сильні дощі, зазвичай 150-300 мм за період, місцями понад 450 мм.

Це дуже сильний шторм, який після входу в Східне море продовжує посилюватися, зона впливу сильних вітрів дуже широка. Враховуючи, що Центральний регіон постраждав від історично сильних дощів та повеней, які тривали протягом тривалого часу та завдали значної шкоди.

Для проактивного запобігання та реагування на шторм КАЛМАЕГІ та постштормові повені, забезпечення безпеки людей, мінімізації збитків майну, як на узбережжі, так і в глибині країни, Національний керівний комітет цивільної оборони просить міністерства, відділення та народні комітети вищезазначених провінцій та міст суворо виконувати вказівки Прем'єр-міністра, викладені в офіційному розпорядженні № 208/CD-TTg від 4 листопада, щодо проактивного запобігання, уникнення та реагування на шторм КАЛМАЕГІ.

Щодо морських шляхів, міністерства, відділення та місцеві органи влади уважно стежать за розвитком шторму; обов'язково інформуйте судновласників, капітанів суден і транспортних засобів, які все ще працюють у морі, про дальність та інтенсивність шторму, щоб вони могли швидко вийти з небезпечної зони або повернутися до безпечного укриття раніше, ніж зазвичай. Небезпечні зони протягом наступних 24 годин: від широти 10,0 до 14,0 північної широти; на схід від довготи 114,5 східної довготи (небезпечні зони коригуються в бюлетенях прогнозу).

Провінції та міста організовують та суворо контролюють перебування човнів на якірних стоянках та в укриттях; категорично не дозволяти людям залишатися на човнах під час шторму та не повертатися на човни без забезпечення безпеки, уникаючи прикрих людських втрат; розгортати роботу для забезпечення безпеки людей, транспортних засобів та майна, особливо в туристичних місцях, аквакультурі, рибальстві та будівництві в морі, на островах та в прибережних районах. Виходячи з конкретної ситуації, населені пункти вирішують заборонити роботу рибальських човнів, транспортних суден та туристичних човнів, причому час заборони зазначається раніше, ніж під час попередніх штормів, та терміново евакуювати людей на човнах, у клітках, на сторожових вежах, у районах аквакультури, прибережних районах та низинних районах.

Згідно з офіційним розпорядженням Прем'єр-міністра № 206/CD-TTg від 2 листопада 2025 року, на суші, провінції та міста терміново долають наслідки нещодавніх повеней. Водночас, організовують огляди та готують плани евакуації домогосподарств у небезпечних районах, особливо в прибережних районах, районах з високим ризиком зсувів, раптових повеней, низинних районах, глибоких затопленнях до безпечних місць; мають плани щодо підтримки тимчасового житла, харчування та предметів першої необхідності для людей, які повинні евакуюватися, забезпечуючи стабільне життя людей; готують сили, засоби, обладнання та предмети першої необхідності відповідно до девізу «чотири на місці», щоб бути готовими реагувати на всі ситуації, особливо в районах, що знаходяться під загрозою ізоляції, районах, які долають наслідки стихійних лих, що зазнали значної шкоди останнім часом.

Провінції та міста також терміново завершують обрізку дерев, зміцнення та укріплення будинків; вживають заходів для забезпечення безпеки, обмеження пошкодження складів, штаб-квартир, громадських робіт, промислових парків, фабрик, електромереж та телекомунікаційних систем; вживають заходів для швидкого подолання інцидентів з дорожнім рухом, електроенергією та телекомунікаціями, забезпечуючи безперебійну роботу в будь-яких ситуаціях, від районів з високим ризиком глибоких повеней до безпечних місць; готують сили та засоби для рятування, коли це необхідно; якомога швидше мають бути розроблені плани та рішення щодо того, щоб учні залишалися вдома, не відвідуючи школу до того, як шторм вийде на сушу, а після шторму терміново мобілізують сили для збору водних продуктів та сільськогосподарської продукції під девізом «зелений вдома краще, ніж старий у полі»; організовують дистанційний рух, обмежують вихід людей на вулицю під час штормів та злив; будьте готові організувати сили для охорони та контролю людей і транспортних засобів у районах, що знаходяться під ризиком глибоких повеней та зсувів; організовують сили, матеріали та засоби для усунення проблем та забезпечення безперебійного руху на основних транспортних шляхах під час зливових дощів.

Водночас, необхідно оглянути та переглянути ключові роботи, незавершені роботи, особливо невеликі водосховища, які були заповнені водою через сильні дощі в цьому районі останнім часом; доручити власникам водосховищ та відповідним установам терміново забезпечити скидання води для резервування потужності для прийому паводкових вод відповідно до правил, особливо в провінціях зі штормами від Куангнгай до Даклак; організувати постійну присутність, готову регулювати та забезпечувати безпеку робіт та територій нижче за течією; підготувати плани щодо забезпечення дренажу та запобігання повеням у сільськогосподарських виробничих районах; розгорнути сили та засоби для відведення буферних вод, усунення завалів та запобігання скиданню паводкових вод, бути готовим до експлуатації дренажних систем для промислових парків, міських районів та житлових районів, а також інформувати та направляти людей, як підняти свої речі, продукти харчування та предмети першої необхідності, щоб впоратися зі штормами, повенями та мінімізувати збитки.

Міністерства та їх підрозділи, відповідно до своїх функцій та завдань державного управління та покладених на них завдань, проактивно спрямовують та координують дії з місцевими органами влади щодо реагування на шторми та повені.

Голова Національного керівного комітету цивільної оборони доручив центральним та місцевим гідрометеорологічним прогнозним службам уважно стежити за розвитком шторму та надавати повну, точну та своєчасну прогностичну інформацію відповідним службам для визначення напрямку та реагування на шторми та зливові дощі згідно з правилами.

Вищезазначені підрозділи організовують серйозне чергування та регулярно звітують перед Національним керівним комітетом цивільної оборони (через Департамент управління дамбами та запобігання стихійним лихам і контролю за ними – Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища).

Водночас Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища видало документ № 8735/BNNMT-DD народним комітетам провінцій та міст Хатінь, Куангчі, Хюе, Дананг, Куангнгай, Гіалай, Даклак та Кханьхоа щодо виконання робіт із забезпечення безпеки системи дамб у відповідь на шторм КАЛМАЕГІ.

Для забезпечення безпеки системи дамб та проактивного реагування на шторми, Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища просить Народні комітети вищезазначених провінцій та міст доручити відповідним установам та підрозділам терміново та суворо виконувати Офіційне розпорядження Прем'єр-міністра № 208/CD-TTg від 4 листопада 2025 року та Офіційне розпорядження Національного керівного комітету цивільної оборони № 26/CD-BCĐ-BNNMT від 4 листопада щодо реагування на шторм КАЛМАЕГІ.

Провінції та міста уважно стежать за розвитком штормів, повеней та станом дамб і насипів. Перевіряють, переглядають та впроваджують плани захисту дамб, захищають ключові вразливі точки, особливо дамби та насипи, що виходять до моря; організовують ліквідацію зсувів, щоб обмежити збитки, коли шторми виходять на берег.

Населені пункти готові до людських ресурсів, матеріалів, транспортних засобів та обладнання для захисту дамб відповідно до принципу «4 на місці», забезпечуючи безпеку дамб та оперативно повідомляючи про інциденти на дамбах Міністерству сільського господарства та навколишнього середовища (через Департамент управління дамбами та запобігання стихійним лихам і контролю за ними) для координації та керівництва.

Джерело: https://baotintuc.vn/xa-hoi/cac-tinh-tu-ha-tinh-den-lam-dong-khan-truong-trien-khai-ung-pho-voi-bao-kalmaegi-20251104220608810.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт