На вашу думку, чи є правильним виразом "Ear wall circuit stops" чи "Ear wall circuit stops"?
Не кожен може знайти точну версію цієї звичної ідіоми, яка часто використовується в повсякденному житті.
"Обмежувачі для вушної стінки" чи "Обмежувачі для вушної стінки"?
Будь ласка, залиште свою відповідь у полі для коментарів нижче!
Національна медична організація (НХІ)
Корисний
Емоція
Креатив
Унікальний
Джерело






Коментар (0)