Зі зміною пір року Плейку демонструє свій новий вигляд.
Ранковий туман піднімається, надихаючи вітер складати вірші.
Вулиця ніжно коливається, сп'яніла піснею очікування.
Давайте разом помилуємося дивною хмарою.

Небо таке блакитне, що не потребує додаткових прикрас.
Гори та пагорби мовчки стоять серед заходу сонця.
Він пішов по старому, зношеному схилу.
Я чую, як стара пора року вислизає у вікно.
У місті вночі я лежу і слухаю твій спів.
Прохолодний вітерець несе солодкий аромат вина до м'яких губ.
Ми зустрічаємося посеред музичного твору.
Побачити Плейку було одночасно реально і ніби снилося.
Вірш Лу Хуна: Небо повертається
Художник Фан Тро: Звук флейти споріднених душ.
Джерело: https://baogialai.com.vn/tho-lenguyen-mua-qua-pho-post318933.html







Коментар (0)