Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Учень 10-го класу з Ханоя "пропустив рівень", щоб зареєструватися до національної збірної

(Дан Трі) - Фам Хонг Луонг, один із трьох десятикласників чоловічої статі, зареєстрованих у національній команді відмінників навчання Ханоя 2025 року, цього року став випускником японського десятикласника середньої школи Ханой-Амстердам.

Báo Dân tríBáo Dân trí19/10/2025

Чим більший тиск, тим більше зусиль

Серед 247 учасників цьогорічної національної команди відмінників навчання Ханоя є 3 учні 10-го класу. З них двоє входять до складу команди з математики, один — до складу команди Японії.

Двома членами математичної команди є Ву Куанг Зунг, учень 10 класу, математика 1, Ханойсько-Амстердамська середня школа для обдарованих дітей, та Нгуєн Данг Кхань, учень 10G0 класу, Ньютонська середня школа. Третім учасником є ​​Фам Хонг Луонг, учень 10 класу, Нят, Ханойсько-Амстердамська середня школа для обдарованих дітей.

Thủ khoa đầu vào lớp 10 Hà Nội “vượt cấp” ghi danh đội tuyển quốc gia - 1

Фам Хонг Луонг, один із трьох учнів 10-го класу, зареєстрованих у національній команді відмінників навчання Ханоя 2025 року (Фото: NVCC).

На думку деяких експертів, іспит для відбору до національної команди відмінників охоплює програму старшої школи, особливо 11 та 12 класи, але той факт, що учні 10 класу «пропустили рівень» і були зараховані до команди, є дуже чудовим. Якщо вони не будуть активно розширювати свої знання та мати необхідні якості, їм буде дуже важко конкурувати зі старшокласниками 11 та 12 класів.

У розмові з репортером Dan Tri Фам Хонг Луонг, член національної команди з японської мови цього року, розповів, що його команда складається з 8 осіб, і за кількістю балів він посів 4-те місце з 8 у всій команді.

Поряд з цим, Луонг має вражаючий послужний список досягнень: Перший приз у міському конкурсі з японської мови для відмінників у 2023-2024 та 2024-2025 навчальних роках; Перший приз у конкурсі з японської мови для відмінників у районі Донг Да у 2023-2024 та 2024-2025 навчальних роках.

Окрім того, що цього року Луонг була першою успішною ученицею на вступному іспиті з японської мови до 10 класу у середній школі Ханой-Амстердам, вона також має сертифікат N1 JLPT – найвищий сертифікат з японської мови.

Ділячись своїми почуттями щодо потрапляння до національної збірної, Луонг сказав, що щоразу, коли він стикається з іспитом, він відчуває значний тиск.

Маючи можливість брати участь у національній збірній, я відчуваю більший тиск, тому що багато моїх старшокласників у 11 та 12 класах дуже хороші та мають великий досвід складання іспитів.

«Як то кажуть, «тиск створює діаманти», можливо, щоразу, коли так відбувається, у мене з’являється більше мотивації вчитися та старатися ще старанніше», – поділився Луонг.

Thủ khoa đầu vào lớp 10 Hà Nội “vượt cấp” ghi danh đội tuyển quốc gia - 2

Хонг Луонг та його мати (Фото: NVCC).

3-річна дитина поїхала до Японії, 15-річна поставила собі за мету виграти національний приз

Народжений у В'єтнамі у віці 3 років, Луонг поїхав зі своєю родиною до Японії, де прожив там 8 років. Повернувшись до В'єтнаму, у той час, коли вся країна боролася з пандемією Covid-19, студент шукав документи в Інтернеті та займався самонавчанням, отримавши сертифікат N1 JLPT.

Студент розповів, що, окрім навчання з вчителями у школі та участі в тренуваннях команди, він не брав жодних додаткових занять поза школою.

У мене немає жодних особливих порад щодо навчання, я просто шукаю старі запитання з попередніх років, дивлюся відео японською мовою онлайн, щоб розвивати свої навички аудіювання. Щодня я ставлю собі за мету виконати 3 запитання на розуміння прочитаного та 2 уривки на аудіювання.

Однак, щоб взяти участь у цьому національному іспиті, юний студент поставив перед собою вищу навчальну мету, відповідаючи на більше запитань щодня та вивчаючи близько 50 китайських ієрогліфів щодня, замість того, щоб вивчати лише близько 20 слів, як раніше.

Thủ khoa đầu vào lớp 10 Hà Nội “vượt cấp” ghi danh đội tuyển quốc gia - 3

Поза школою учень чоловічої статі переважно самостійно вивчає японську мову (Фото: NVCC).

За словами Хонг Луонг, вона не вчиться надто пізно щодня, лягає спати близько 23:00. Крім того, вона захоплюється спортом , любить грати у футбол та проводити час за фізичними вправами.

«У майбутньому я сподіваюся виграти повну стипендію для навчання за кордоном у Японії», – сказав Хонг Луонг.

Коментуючи свого юного учня, пані Данг Нху Хоа, вчителька японської мови Хонг Луонга, сказала, що він є учнем з видатним талантом у цій мові, завжди демонструючи глибоке розуміння, стандартну вимову та природні здібності до висловлювання.

Більше того, Луонг також був випускником першого класу японської мови в Ханойсько-Амстердамській середній школі для обдарованих дітей. Це досягнення, яким можна пишатися, демонструє його постійні зусилля та щиру пристрасть до японської мови та культури.

«Луонг також є гордістю десятикласника Нята, оскільки він один із трьох десятикласників, які цього року виграли приз міста, а також мав честь бути у складі міської команди Ханоя для участі у національному конкурсі відмінників навчання».

Як його вчитель, я справді вражена його серйозним духом навчання, скромністю та готовністю допомагати друзям – якостями, які роблять його всебічно розвиненим та цінним учнем, – сказала пані Нху Хоа.

Цього року в Ханойському іспиті для відмінників 12-го класу взяли участь понад 4900 кандидатів, розділених на дві групи A та B. Окрім розгляду нагород, Департамент освіти та навчання відібрав 13 національних команд для змагань, зокрема з математики, фізики, хімії, біології, інформаційних технологій, літератури, історії, географії, англійської, французької, російської, китайської та японської мов.

За винятком японської команди з 8 студентами та російської команди з 19 студентами, у всіх інших командах по 20 студентів.

Джерело: https://dantri.com.vn/giao-duc/thu-khoa-dau-vao-lop-10-ha-noi-vuot-cap-ghi-danh-doi-tuyen-quoc-gia-20251018221521781.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

«Багаті» квіти вартістю 1 мільйон донгів кожен все ще популярні 20 жовтня.
В'єтнамські фільми та шлях до Оскара
Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.
У сезон «полювання» на очерет у Бінь Льєу

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Рибалки з Куангнгай щодня заробляють мільйони донгів, зірвавши джекпот з креветками.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт