Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прем'єр-міністр закликав до проактивного реагування на шторм № 12 та повені.

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь щойно підписав та опублікував офіційне розпорядження № 200/CD-TTg щодо проактивного впровадження заходів реагування на шторм № 12 та повені.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức20/10/2025

Підпис до фотографії
Рух шторму № 12 (о 17:00 20 жовтня). Фото: VNA

Прем'єр-міністр скликає: голів народних комітетів провінцій та міст: Хатінь, Куангчі, Хюе, Дананг, Куангнгай, Зялай, Даклак; міністрів міністерств: національної оборони, громадської безпеки, сільського господарства та навколишнього середовища, будівництва, промисловості та торгівлі, освіти та навчання, охорони здоров'я, науки і технологій, культури, спорту та туризму; керівника апарату Національного керівного комітету цивільної оборони.

О 13:00 20 жовтня 2025 року центр шторму № 12 знаходився приблизно на 18,3 градусах північної широти; 115,9 градусах східної довготи, приблизно за 460 км на східно-північний схід від особливої ​​зони Хоангса, найсильніший вітер поблизу центру шторму становив 9-10 балів, з поривами до 12 балів.

Згідно з прогнозом Національного центру гідрометеорологічного прогнозування: протягом наступних 24 годин шторм рухатиметься в північно-західному напрямку, досягаючи найсильнішої інтенсивності 11-го рівня, з поривами до 13-го рівня (у північній частині особливої ​​зони Хоанг Са). З завтрашнього дня (21 жовтня) шторм взаємодіятиме з холодним повітрям, можливо, змінюючи як напрямок руху, так і інтенсивність. Через вплив циркуляції шторму в поєднанні з іншими погодними умовами, з 22 по 26 жовтня в Центральному регіоні, особливо від Хатінь до Куангнгай, існує висока ймовірність поширених сильних дощів, що триватимуть багато днів, причому в деяких місцях випаде дуже сильних дощів понад 900 мм; високий ризик раптових повеней та зсувів у гірських районах, повеней у низинних районах та міських районах; повені на річках від Куангчі до Куангнгай, ймовірно, перевищать 3-й рівень небезпеки.

Це складний шторм із високим ризиком зливових дощів, що триватимуть багато днів на великій території, що спричинить значні повені, глибокі затоплення, раптові повені, зсуви у багатьох населених пунктах. Для проактивного запобігання, уникнення, реагування, забезпечення безпеки життя людей та мінімізації збитків майну, Прем'єр-міністр просить:

Міністри Міністерств національної оборони, громадської безпеки, сільського господарства та навколишнього середовища, будівництва, промисловості та торгівлі та відповідних міністерств і відомств; голови народних комітетів прибережних провінцій і міст, особливо від Хатінь до Даклак , зосереджуються на керівництві та проактивному впровадженні заходів для запобігання, уникнення та реагування на шторм № 12, особливо на ризик сильних дощів, повеней, зсувів та раптових повеней, з максимальною терміновістю та рішучістю, проактивно запобігають та реагують на найвищому рівні, передбачають найгірші ситуації для забезпечення безпеки життя та майна людей, а також уникають пасивності та несподіванок.

Голова Народного комітету прибережних провінцій та міст доручає компетентним органам координувати дії з прикордонною службою, спеціалізованими управлінськими органами та судновласниками для продовження перевірки, підрахунку та визначення місцезнаходження всіх суден і транспортних засобів, що працюють у морі, а також направляти судна та транспортні засоби, що все ще працюють у морі, до руху, щоб не входити в небезпечні райони, не виходити з них або не повертатися до безпечних укриттів.

Голови народних комітетів провінцій та міст від Хатінь до Даклак доручили негайно вжити заходів щодо реагування на ризик зливових дощів, повеней, зсувів, раптових повеней та затоплення в міських районах, низинних житлових районах, вздовж річок та струмків, включаючи: огляд та оперативне виявлення районів, що знаходяться під ризиком раптових повеней, зсувів та глибоких затоплень, особливо домогосподарств та житлових районів, що проживають у гірських районах, на крутих схилах, вздовж річок, струмків та дорожніх укосів, що мають ознаки зсувів, для проактивної евакуації людей у ​​безпечне місце до виникнення повеней.

Проактивно вживати заходів для забезпечення безпеки дамб, дамб та обвалів, проактивно дренувати буферні води, а також експлуатувати та регулювати воду в гідроелектростанціях та іригаційних водосховищах для резервування потужностей для запобігання та боротьби з повенями, зменшення повеней у районах, розташованих нижче за течією, забезпечення безпеки робіт та запобігання повеням.

Надавати допомогу та підтримку людям у впровадженні заходів безпеки для виробничої та підприємницької діяльності, збору сільськогосподарської продукції напередодні збору врожаю з девізом «зелений вдома краще, ніж старий у полі», особливо у сфері аквакультури та вирощування морепродуктів на річках, прибережних районах та естуаріях, щоб мінімізувати збитки під час сильних дощів та повеней.

Переглядати плани, проактивно розміщувати сили, транспортні засоби, матеріали, продукти харчування та предмети першої необхідності в ключових районах, особливо тих, що знаходяться під загрозою відрізання або ізоляції через зсуви та повені, щоб бути готовими реагувати на ситуації ізоляції протягом багатьох днів та розгортати рятувальні та ліквідаційні роботи у разі виникнення несприятливих ситуацій.

Організувати ретельний моніторинг, повне оновлення та своєчасне інформування про ситуацію та прогнози штормів, повеней та дощів, щоб люди могли проактивно реагувати та не залишати людей невідомими про стихійні лиха; посилити поширення інформації та керівництво для людей щодо розпізнавання ознак стихійних лих, а також заходів та навичок реагування на кожну ситуацію зі стихійним лихом, особливо зсуви та раптові повені.

Міністр сільського господарства та навколишнього середовища : Доручає агентству гідрометеорологічного прогнозування ретельно стежити за міжнародною прогностичною інформацією та використовувати її для прогнозування та надання якомога ранньої, найповнішої та найточнішої інформації про розвиток та наслідки штормів, повеней, раптових повеней та зсувів, щоб органи влади та населення знали та проактивно вживали відповідних, своєчасних та ефективних заходів реагування.

Проактивно керувати роботою із забезпечення безпеки рибальських суден у морі та прибережних районах, захищаючи дамби, зрошувальні дамби та сільськогосподарське виробництво; координувати дії з промисловим та торговим секторами й місцевими органами влади для забезпечення безпечної та ефективної роботи міжводосховищевої системи, абсолютно не допускаючи виникнення небезпечних дамб.

Організація уважно стежить за ситуацією, регулярно оновлює інформацію та проактивно повідомляє про небезпечні зони в морі, щоб судна та транспортні засоби не заходили до небезпечних зон та не виходили з них. Керує та закликає сектори та населені пункти розгортати реагування відповідно до фактичної ситуації, оперативно звітує та пропонує Національному керівному комітету цивільної оборони та Прем'єр-міністру вирішення питань, що виходять за межі їхніх повноважень.

Міністр будівництва доручив провести огляд усіх суден та транспортних засобів, що працюють у морі, вздовж узбережжя та на річках у районах, що знаходяться під загрозою ураження від штормів та повеней; проактивно керував рухом та постановкою на якір у безпечних районах (особливо звертаючи увагу на запобігання зриву якоря та дрейфу суден під час сильних дощів та повеней); керував роботою із забезпечення безпеки дорожнього руху та будівельних робіт, особливо безпекою людей та транспортних засобів на будівельних майданчиках швидкісних автомагістралей у період, що постраждав від дощів та повеней.

Міністр промисловості і торгівлі доручив забезпечити безпеку гідроелектростанцій, енергосистем та промислового виробництва, а також обмежити збитки, спричинені штормами та повенями.

Міністри Міністерств національної оборони та громадської безпеки надали проактивні вказівки підрозділам, розташованим у цьому районі, переглянути плани, організувати сили та засоби для підтримки населених пунктів в евакуації та переселенні мешканців, реагуванні на шторми, повені та пошуково-рятувальних операціях за запитом.

Управління Національного керівного комітету цивільної оборони уважно стежить за ситуацією та готове координувати та мобілізувати сили та засоби для підтримки населених пунктів у реагуванні на шторми та повені відповідно до покладених на них функцій та завдань.

В'єтнамське телебачення, «Голос В'єтнаму» та В'єтнамське інформаційне агентство оперативно інформують про стихійні лиха та інструкції влади щодо реагування, а також розширюють поширення інформації та надають людям рекомендації щодо заходів та навичок реагування на повені, зсуви та раптові повені.

Віце-прем'єр-міністру Чан Хонг Ха доручено продовжувати керувати міністерствами, відділами та місцевими органами влади щодо оперативного розгортання робіт з реагування на шторми та повені.

Урядовий офіс контролює та закликає міністерства та місцеві органи влади серйозно виконувати це Офіційне розсилання; оперативно звітує Прем'єр-міністру та відповідальному віце-прем'єр-міністру з нагальних та виникаючих питань.

Джерело: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-12-va-mua-lu-20251020184606170.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Багаті» квіти вартістю 1 мільйон донгів кожен все ще популярні 20 жовтня.
В'єтнамські фільми та шлях до Оскара
Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.
У сезон «полювання» на очерет у Бінь Льєу

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Рибалки з Куангнгай щодня заробляють мільйони донгів, зірвавши джекпот з креветками.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт