Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прем'єр-міністр розпочав кампанію з надання пікового наслідування для досягнення результатів на святкуванні 14-го Національного з'їзду партії.

VTV.vn - Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь вважає, що пік змагання поширить яскравий дух змагання, пробуджуючи дух солідарності та сильні прагнення до розвитку всієї нації.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam05/10/2025

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính, Chủ tịch Hội đồng Thi đua - Khen thưởng Trung ương chủ trì lễ phát động thi đua cao điểm lập thành tích chào mừng Đại hội XIV của Đảng - Ảnh: VGP

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь , голова Центральної ради з питань конкуренції та винагород, головував на церемонії запуску кампанії з конкуренції для досягнення успіхів з нагоди 14-го Національного з'їзду партії - Фото: VGP

Вранці 5 жовтня в урядовій штаб-квартирі прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь, голова Центральної ради з питань змагання та винагород, провів церемонію запуску змагання за досягнення з нагоди 14-го Національного з'їзду партії, прискоривши та прорвавшись до успішного виконання цілей та завдань, викладених у Резолюції 13-го Національного з'їзду партії.

Церемонія запуску була підключена до 34 провінцій та міст центрального управління через Інтернет. У церемонії були присутні член Політбюро, постійний заступник прем'єр-міністра товариш Нгуєн Хоа Бінь ; секретарі Центрального Комітету партії, члени Центрального Комітету партії, керівники партії, штату, Вітчизняного фронту В'єтнаму, керівники центральних та місцевих відомств, міністерств та відділень.

Кожен рух наслідування пов'язаний з національним дивом.

На цьому заході, в гордій та священній атмосфері нашої країни, яка радісно святкує великі свята та організовує партійні з'їзди на всіх рівнях, Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь, Голова Центральної ради з питань нагородження та винагородження, оголосив про початок кампанії з нагородження, спрямованої на досягнення успіхів у святкуванні 14-го Національного з'їзду партії; пришвидшення та прориву для виконання цілей та завдань, викладених у Резолюції 13-го Національного з'їзду партії.

Прем'єр-міністр зазначив, що протягом останніх 77 років, з часу, коли президент Хо Ши Мін оголосив Заклик до патріотичного змагання (11 червня 1948 року), дух змагання та патріотизму став джерелом життєвої сили, сильно пробуджуючи патріотизм, волю до самостійності та самостійності всієї нашої партії, народу та армії. Рухи змагання протягом історичних періодів стали великою ендогенною силою нації, допомагаючи країні долати незліченні труднощі та досягати великих і славних перемог. Кожен рух змагання пов'язаний з дивом нації протягом усіх періодів.

Наразі всі рівні, сектори та місцеві органи влади докладають усіх зусиль для успішної реалізації цілей та завдань Резолюції 13-го Всекитайського з'їзду партії. Нещодавно під керівництвом Центрального Комітету, Політбюро та Секретаріату на чолі з Генеральним секретарем То Ламом ми рішуче впроваджуємо історичну політику, створюючи імпульс, силу, позиції та впевненість, щоб привести країну в нову еру, еру прагнення розвиватися в багату, сильну, цивілізовану, процвітаючу, щасливу країну, яка неухильно рухається до соціалізму.

Thủ tướng phát động đợt thi đua cao điểm lập thành tích chào mừng Đại hội XIV của Đảng- Ảnh 2.

Прем'єр-міністр розпочав кампанію пікового наслідування для досягнення успіхів на святкуванні 14-го Національного з'їзду партії - Фото: VGP

Прем'єр-міністр заявив, що знову ж таки дух «Наслідування – це патріотизм, патріотизм вимагає наслідування» продовжує активно пропагуватися. За участю всієї політичної системи, за консенсусу та згоди більшості людей та бізнес-спільноти ми успішно здійснили революцію «перебудови країни», керуючи дворівневим місцевим самоврядуванням, своєчасно приймаючи рішення для «зміни ситуації, зміни держави», підтримуючи політичну стабільність та досягаючи дуже позитивних і всебічних результатів у соціально-економічному розвитку. Нещодавно започатковані рухи наслідування створили дива, такі як: спеціальний рух наслідування «Вся країна об'єднується, об'єднується та одностайно наслідує, щоб запобігти, боротися та перемогти пандемію COVID-19»; рух за ліквідацію тимчасових та аварійних будинків завершено на 5 років і 4 місяці раніше; завершення будівництва лінії 500 кВ №3, Куанг Трач – По Ной, у рекордно короткий термін; 500 днів і ночей, щоб завершити 3000 км автомагістралі... Ці дива створюють мотивацію, натхнення та поширюють впевненість для всієї нашої нації, щоб конкурувати у праці, виробництві, бізнесі та покращувати матеріальне та духовне життя людей по всій країні.

14-й Національний з'їзд партії — це особливо важлива політична подія, головна подія країни, яка визначає напрямок розвитку та цілі країни в нову еру. Цей пік змагання є сполучною мелодією для нас, щоб пришвидшитися, прорватися та прагнути успішно виконати цілі та завдання, викладені в Резолюції 13-го Національного з'їзду партії, з гаслом: «Висока рішучість, рішучі дії та практична ефективність».

Thủ tướng phát động đợt thi đua cao điểm lập thành tích chào mừng Đại hội XIV của Đảng- Ảnh 3.

Делегати, присутні на церемонії запуску - Фото: VGP

Прем'єр-міністр наголосив на високій рішучості перетворити цей рух змагання на яскраву та широкомасштабну політичну діяльність, щоб «всі люди як один» могли одноголосно погодитися та успішно реалізувати стратегічні цілі; вжити рішучих заходів для перетворення політичної рішучості на конкретні та кількісно вимірювані продукти, перетворити поставлені цілі, показники та завдання на практичні результати; практична ефективність є кінцевою метою руху змагання, тобто переможні результати, солодкі плоди, якими можуть насолоджуватися всі люди, процвітаючий, цивілізований та заможний розвиток країни, матеріальне та духовне життя народу дедалі більше покращується. Кожна дія, кожен рух повинні забезпечувати «три «ні»: жодної формальності, недбалості; жодних «розмов без дії»; жодної дії без ефективності.

Для того, щоб «весь народ був об’єднаний, змагався в діях та успішно виконував завдання, прагнучи успіху 14-го Національного з’їзду партії», прем’єр-міністр закликав усіх рівнів, секторів та місцевостей, кожен кадровий склад, член партії, державний службовець та державний службовець, особливо лідер, бути типовим «ядром», змагаючись у «впровадженні інноваційного мислення, рішучості діяти, спільній творчості, піонерстві, відданості, створенні розвитку та служінні народу».

Ділова спільнота, підприємці та працівники повинні бути центром, об'єктом ентузіазму конкуренції, наполегливої ​​праці, творчості вдень і вночі, насолоджуватися результатами, ділитися радістю, активно робити внесок у побудову незалежної, самостійної та глибоко інтегрованої, суттєвої та ефективної економіки.

Люди всіх верств суспільства продовжують підтримувати патріотизм, бажання робити свій внесок, об'єднуватися, мати абсолютну довіру до керівництва партії, прагнути конкурувати у виробництві праці, підтримувати безпеку, суспільний порядок та захищати довкілля, захищати незалежність і свободу Вітчизни.

В'єтнамський Вітчизняний фронт та соціально-політичні організації продовжують просувати свою роль у мобілізації участі та реагування всіх класів людей; успадковуючи та поширюючи дух «Трьох готовностей», «Трьох обов'язків», «Трьох перших», «П'яти добровольців», «Морських хвиль», «Великого вітру», «Баклі Друму»... у нову еру.

Thủ tướng phát động đợt thi đua cao điểm lập thành tích chào mừng Đại hội XIV của Đảng- Ảnh 4.

Делегати, присутні на церемонії запуску - Фото: VGP

Медіа та прес-агентства активно, проактивно та конкурентно спілкуються, створюють мотивацію, надихають, поширюють довіру та відтворюють типові передові приклади, найкращі практики, а також інноваційні та ефективні моделі, сприяючи перетворенню руху на тренд, його широкому поширенню в громаді та принесенню практичних результатів людям.

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь, голова Центральної ради з питань конкуренції та винагород, сподівається та вірить, що піковий період конкуренції поширить захопливий дух змагання, пробудить дух солідарності, сильні прагнення до розвитку всієї нації, палкий патріотизм, безмежну творчість кожного колективу та окремої людини, а також об'єднає зусилля для успішного досягнення стратегічних цілей країни.

З гаслом «Усі змагаються / Галузі змагаються / Щодня змагаються», Прем'єр-міністр бажає кожній людині бути першопрохідцем-солдатом-суперником на всіх фронтах; бажає руху змагання здобути багато великих перемог, створити нові дива та міцно ввести країну в еру багатого, процвітаючого, цивілізованого та щасливого розвитку.

Thủ tướng phát động đợt thi đua cao điểm lập thành tích chào mừng Đại hội XIV của Đảng- Ảnh 5.

Прем'єр-міністр наголосив на високій рішучості перетворити цей рух за наслідування на яскраву та широкомасштабну політичну діяльність, щоб «всі люди як єдине ціле» могли об'єднатися та успішно реалізувати стратегічні цілі – Фото: VGP

Впроваджуйте рух емуляції за допомогою конкретних та практичних завдань і проектів.

Виступаючи на програмі, віце-президент Центрального Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму Ха Тхі Нга заявив, що патріотичне наслідування є важливою рушійною силою для сприяння творчій діяльності, зміцнення сили великої національної єдності, волі до самостійності та подолання труднощів і викликів, а також використання можливостей для постійного розвитку країни.

В'єтнамський Вітчизняний фронт, як найбільший політичний альянс та добровільна профспілкова організація в політичній системі, завжди вважає організацію та мобілізацію людей усіх верств суспільства для участі в патріотичних рухах та кампаніях одним із ключових політичних завдань та методом об'єднання та консолідації сил великого блоку солідарності всього в'єтнамського народу.

У відповідь на заяву Прем'єр-міністра, Центральний Комітет Вітчизняного фронту В'єтнаму зобов'язується тісно координувати свої дії з урядом, центральними міністерствами, відділеннями та організаціями, а також з провінціями та містами по всій країні для ефективного виконання ключових завдань, поставлених Прем'єр-міністром.

Thủ tướng phát động đợt thi đua cao điểm lập thành tích chào mừng Đại hội XIV của Đảng- Ảnh 6.

Віце-президент Центрального Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму Ха Тхі Нга виступив у відповідь на програму - Фото: VGP

Поряд з цим, широко організовувати патріотичні рухи та кампанії, спрямовані на охоплення широких мас людей, етнічних груп, релігій, в'єтнамців за кордоном, пропагувати дух творчого наслідування, мобілізувати всі соціальні ресурси для створення сили, сприяти успішному досягненню цілей економічного та соціального розвитку, забезпечувати національну оборону та безпеку, будувати чисту та міцну політичну систему. Здійснення рухів та кампаній наслідування повинно забезпечити девіз «6 чітко, 3 ні», як це вказано Прем'єр-міністром. Продовжувати зосереджуватися на низових засадах, пробуджувати дух наслідування в кожній громаді, кожному клані, кожній родині, щоб наслідування справді стало революційним рухом народних дій.

Вітчизняний фронт та його організації-члени повинні просувати свою ключову роль, мобілізувати суспільство та впроваджувати політику соціального забезпечення людей; найближчим часом оперативно мобілізувати все суспільство для турботи та підтримки людей у ​​населених пунктах, які щойно постраждали від шторму № 10, щоб якнайшвидше стабілізувати їхнє життя.

Вітчизняний фронт та громадсько-політичні організації рішуче просувають свою ключову політичну роль в участі в партійному будівництві, державному будівництві, діяльності у сфері народних закордонних справ, організації та створенні форумів для кадрів, членів партії, членів профспілок та членів об'єднань для активної участі та внеску в документи та програми дій з метою реалізації рішень партійних з'їздів усіх рівнів, участі в організації та реалізації завдань та рішень для успішного досягнення цілей соціально-економічного розвитку, сприяючи реалізації прагнення до розвитку багатої та процвітаючої країни в нову епоху.

Поряд з цим, рішуче просувати роль Вітчизняного фронту В'єтнаму у здійсненні демократії та сприянні народній владі в суспільному житті. Ми виконуватимемо функцію соціального нагляду та критики, зосереджуючись насамперед на питаннях, безпосередньо пов'язаних із законними правами та інтересами народу, реалізацією програм, проектів та планів соціально-економічного розвитку населених пунктів. Зокрема, контролюватимемо діяльність урядового апарату відповідно до дворівневої моделі місцевого самоврядування, контролюватимемо виконання партійних постанов та державних законів щодо запобігання та боротьби з корупцією, марнотратством та негативом, сприяти народній владі, особливо практикуючи демократію на низовому рівні шляхом консультацій та представлення кандидатур для обрання депутатів 16-ї Національної асамблеї та депутатів Народної ради всіх рівнів на термін 2026-2031 років, забезпечуючи дотримання положень законодавства.

Вітчизняний фронт та громадсько-політичні організації також сприятимуть пропагандистській роботі, поєднуючи засоби масової інформації з індивідуальною мобілізацією, оперативно відображаючи та поширюючи добрі ініціативи, моделі, креативні способи дій, добрі приклади добрих людей та добрих справ серед народу, кадрів, членів партій, членів профспілок та членів асоціацій. Своєчасно заохочувати, хвалити та винагороджувати для створення мотивації та сильного впливу в суспільстві.

Thủ tướng phát động đợt thi đua cao điểm lập thành tích chào mừng Đại hội XIV của Đảng- Ảnh 7.

Голова Народного комітету Ханоя Чан Сі Тхань від імені Ханоя висловив свою єдність та найвищу рішучість, з ентузіазмом відгукнувшись на рух пікового наслідування, який щойно розпочав прем'єр-міністр - Фото: VGP

Голова Народного комітету Ханоя Чан Сі Тхань, представляючи місцеві громади, від імені Ханоя висловив свою єдність та найвищу рішучість, з ентузіазмом відгукнувшись на рух за наслідування, який щойно розпочав прем'єр-міністр. Як столиця, серце всієї країни, Ханой чітко усвідомлює свою честь та відповідальність у започаткуванні руху патріотичного наслідування, роблячи важливий внесок у загальний успіх країни.

Відповідаючи на заклик та патріотичний рух змагань, започаткований Прем'єр-міністром, місто Ханой має намір ефективно організувати та втілити цей піковий період змагань у дусі «Солідарності, креативності, рішучості, ефективності», зосереджуючись на низці ключових завдань.

Відразу після сьогоднішньої конференції місто Ханой розробить план та впровадить рух за наслідування з конкретними практичними завданнями та проектами, пов'язаними з політичними завданнями кожного сектора, місцевості та підрозділу, а також з відповідальністю лідера за керівництво, управління та організацію руху за наслідування.

Ханой продовжує підвищувати ефективність та результативність державного управління, адміністративної реформи, цифрової трансформації, сприяти адміністративній дисципліні, будувати раціональне міське самоврядування, служити населенню та бізнесу. Сприяти духу відповідальності, інновацій, креативності, прискорювати досягнення соціально-економічних, оборонних та безпекових цілей у 2025 році, створюючи міцну основу для вступу в новий термін.

Поряд із цим, забезпечення політичної безпеки, соціального порядку та безпеки, абсолютний захист безпеки важливих політичних подій, особливо 14-го Національного з'їзду партії, виборів депутатів 16-ї Національної асамблеї та Народних рад усіх рівнів на термін 2026-2031 років. Зосередьтеся на належному виконанні підготовчої роботи та успішній організації виборів депутатів 16-ї Національної асамблеї та Народних рад усіх рівнів на термін 2026-2031 років у столиці, забезпечуючи демократію, дотримання закону, безпеку, економіку та справжнє перетворення на свято для всіх людей.

Ханой своєчасно відзначатиме, вшановуватиме, винагороджуватиме, заохочуватиме та мотивуватиме у всілякі форми видатні колективи та окремих осіб у русі наслідування; винагороджуватиме кадри, державних службовців, працівників, працівників та осіб за пропозиції та ініціативи щодо дослідження та створення механізмів, політики та організації успішного виконання завдань соціально-економічного розвитку у 2025 році.

Джерело: https://vtv.vn/thu-tuong-phat-dong-dot-thi-dua-cao-diem-lap-thanh-tich-chao-mung-dai-hoi-xiv-cua-dang-10025100509385754.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Західні туристи із задоволенням купують іграшки до Свята середини осені на вулиці Ханг Ма, щоб дарувати їх своїм дітям та онукам.
Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства
Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;