Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прем'єр-міністр: Аеропорт Лонг Тхань прийме свій перший офіційний рейс 19 грудня.

(Chinhphu.vn) - 14 грудня вдень Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь відвідав, проінспектував та вручив подарунки, щоб заохотити сили, які беруть участь у реалізації проекту Міжнародного аеропорту Лонг Тхань та кількох проектів будівництва автомагістралей та сполучних доріг до аеропорту. Це був дев'ятий раз, коли Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь інспектував будівельний майданчик цього проекту.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ14/12/2025

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 1.

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь проводить інспекцію, закликає та заохочує сили, що беруть участь у реалізації проекту Міжнародного аеропорту Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

Фаза 1 проекту будівництва аеропорту Лонг Тхань має загальний обсяг інвестицій майже 110 трильйонів донгів, реалізація запланована з 2020 по 2026 рік; вона складається з 4 складових проектів.

Протягом минулого періоду Партія, Національні збори та уряд приділяли особливу увагу, керували та спрямовували зусилля, спрямовані на зосередження та рішуче досягнення мети відкриття проекту Міжнародного аеропорту Лонг Тхань та сполучної дорожньої мережі.

Очікується, що перший випробувальний політ аеропорту Лонг Тхань відбудеться 15 грудня, а перший офіційний політ — 19 грудня 2025 року.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 2.

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь відвідав місто, щоб оглянути, контролювати та заохотити сили, що беруть участь у реалізації проекту Міжнародного аеропорту Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

Згідно з повідомленнями відповідних установ, компонент проекту 1 (штаб-квартири адміністративних установ) наразі перебуває на стадії будівництва та очікується, що його буде завершено до 19 грудня.

Для компонента проекту 2 (засоби управління повітряним рухом) диспетчерська вежа наразі завершує встановлення обладнання для забезпечення технічного обслуговування польотів до 19 грудня та синхронно завершить його відповідно до загального графіка проекту.

Компонент Проекту 3 (будівництво основних об'єктів аеропорту) складається з 15 тендерних пакетів, 3 з яких вже завершено, а 12 наразі будуються. Окрім злітно-посадкових смуг 1 та 2, що з'єднують маршрути доступу, одночасно реалізуються інші об'єкти (пасажирський термінал, руліжні доріжки, злітно-посадкова смуга 2 тощо), щоб забезпечити завершення базового будівництва до 19 грудня, гарантуючи умови для проведення технічних льотних випробувань 19 грудня; та одночасно розпочати комерційну експлуатацію у першій половині 2026 року.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 3.

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь вручає подарунки та заохочує сили, що беруть участь у реалізації проекту Міжнародного аеропорту Лонг Тхань - Фото: VGP/Nhat Bac

Для компонента проекту 4 (будівництво інших сервісних об'єктів) інвестори активно впроваджують пріоритетні проекти для підтримки роботи фази 1, прагнучи завершити етап будівництва до 19 грудня; забезпечуючи синхронізовану роботу відповідно до загального графіка проекту.

Прем'єр-міністр також оглянув хід будівництва швидкісної автомагістралі Б'єн Хоа – Вунг Тау, що з'єднує її з аеропортом Лонг Тхань. Загальна протяжність проекту становить приблизно 53,7 км, а скоригований загальний обсяг інвестицій становить 21,551 млрд донгів; він розділений на 3 складові.

На сьогоднішній день завершено будівництво третього компонента проекту (довжиною 19,5 км, що проходить через місто Хошимін) і буде відкрито для технічного руху 19 квітня 2025 року. Перший компонент проекту, довжиною 16 км, що проходить через провінцію Донгнай, досяг 61% від свого обсягу будівництва. Другий компонент проекту, довжиною 18,2 км, що також проходить через провінцію Донгнай, досяг 72% свого обсягу, і наразі підрозділи прагнуть відкрити головний маршрут для технічного руху 19 грудня 2025 року та ввести проект в експлуатацію у 2025 році.

Тим часом, сполучні маршрути № 1 (T1) та № 2 (T2) з аеропортом Лонг Тхань, протяжністю 7,8 км, вже завершені на 99%.

Проєкт аеропорту Лонг Тхань змінюється щодня.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 4.

Прем'єр-міністр оцінив, що проєкт змінюється день у день, тиждень у тиждень, місяць у місяць - Фото: VGP/Nhat Bac

На зустрічі з міністерствами, місцевими органами влади та відомствами на місці будівництва прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь визнав та високо оцінив зусилля, відповідальність та креативність міністерств, місцевих органів влади, інвесторів, консорціумів підрядників, консультаційних та наглядових підрозділів, а також усіх посадовців, інженерів та робітників на будівельному майданчику, які подолали численні труднощі, залишалися поблизу об'єкта та працювали день і ніч, щоб досягти дуже важливих результатів за минулий період.

Прем'єр-міністр оцінив, що проєкт змінюється день у день, тиждень за тижнем, місяць за місяцем; на сьогоднішній день вісім важливих пунктів в основному завершено, включаючи будівництво терміналу (серця аеропорту), вежі управління повітряним рухом (мозку аеропорту). Злітно-посадкова смуга (основна інфраструктура аеропорту) освітлена та готова до зльоту та посадки. Також в основному завершено будівництво енергетичної інфраструктури потужністю 80 МВт, а також водопровідної та паливної інфраструктур, комунікаційної інфраструктури та під'їзних шляхів до аеропорту. Терміново завершуються такі роботи, як мости для пасажирських літаків та посадка дерев у різних зонах аеропорту.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 5.

Прем'єр-міністр звернувся до Корпорації аеропортів В'єтнаму (ACV) та відповідних установ з проханням продовжити виконання завдань, що залишилися, мобілізуючи всіх підрядників та сили для невпинної роботи, долаючи сонце, дощ та шторми. - Фото: VGP/Nhat Bac

Прем'єр-міністр звернувся до Корпорації аеропортів В'єтнаму (ACV) та інших установ із проханням продовжити виконання завдань, що залишилися; мобілізувати всіх підрядників та сили для невпинної роботи, незважаючи на сонце, дощ та шторми, у «три зміни та чотири команди», швидко харчуючись та сплячи, працюючи у свята та Тет (місячний Новий рік), а також працюючи навіть уночі, якщо денної роботи недостатньо.

Прем'єр-міністр звернувся до керівництва Міністерства національної оборони з проханням доручити 7-му військовому округу та іншим підрозділам надавати сили підтримки для участі в роботах до завершення будівництва аеропорту. Поліція має забезпечити безпеку, охорону та порядок у зоні проекту.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 6.

Прем'єр-міністр відвідує диспетчерську вежу повітряного руху – мозок аеропорту – Фото: VGP/Nhat Bac

Щодо конкретних завдань, Прем'єр-міністр доручив Міністерству будівництва продовжувати доручати своїм підпорядкованим установам координувати дії з ACV, Vietnam Airlines Corporation та відповідними відомствами для завершення розробки сценарію та детального плану технічного польоту 15 грудня та першого офіційного польоту 19 грудня.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 7.

Прем'єр-міністр доручив Міністерству будівництва продовжувати надавати вказівки своїм дочірнім установам щодо координації з ACV, Vietnam Airlines Corporation та відповідними установами для завершення розробки сценарію та детального плану технічного польоту 15 грудня та першого офіційного польоту 19 грудня. - Фото: VGP/Nhat Bac

Міністерство громадської безпеки доручило Департаменту пожежної безпеки та гасіння пожеж, а також іншим відповідним установам координувати дії з Народним комітетом провінції Донгнай, ACV та В'єтнамською корпорацією з управління повітряним рухом для перевірки та забезпечення умов безпеки, охорони праці, запобігання пожежам та гасіння пожеж, а також рятувальних операцій.

Народний комітет провінції Донгнай доручив інвесторам, які будують паливопровід для літаків, терміново завершити інвестиційні процедури для швидкого початку будівництва, забезпечуючи його завершення відповідно до плану комерційної експлуатації проекту; доручив Департаменту будівництва терміново продовжити завершення оцінки проекту за компонентом проекту 4 на запит інвестора; а у разі виникнення труднощів або перешкод негайно повідомити Міністерство будівництва для отримання підтримки, керівництва та вирішення проблеми.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 8.

Прем'єр-міністр вручає подарунки чиновникам та співробітникам - Фото: VGP/Nhat Bac

Авіакомпанії «В'єтнамські авіалінії» та «В'єтнамський літальний апарат» терміново завершують свої проекти з будівництва ангарів. Відповідні установи продовжують пришвидшувати виконання відповідних робіт, забезпечуючи необхідний прогрес, покращуючи ландшафт, оздоровлюючи навколишнє середовище загальної інфраструктури та об'єктів.

Міністерства фінансів, громадської безпеки, сільського господарства та навколишнього середовища, а також Народний комітет провінції Донгнай просять доручити інвесторам проектів за компонентом 1 терміново завершити будівництво, промислове очищення, зареєструвати церемонію відкриття проектів та надіслати інформацію до Міністерства будівництва для збірника.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 9.

Проєкт аеропорту Лонг Тхань змінюється щодня - Фото: VGP/Nhat Bac

Чітко заявляючи, що час спливає, а обсяг роботи величезний, усі відповідні сторони повинні докласти максимум зусиль. Рада з управління проектом повинна розробити конкретний план. Прем'єр-міністр особливо наголосив на тому, що не повинно бути жодних помилок, а установи повинні запропонувати нагороди для видатних колективів та окремих осіб.

Щодо проектів сполучення, особливо проекту швидкісної автомагістралі Б'єн Хоа - Вунг Тау, для забезпечення своєчасного завершення прем'єр-міністр звернувся до Народного комітету провінції Донгнай з проханням доручити відповідним підрозділам пришвидшити передачу землі (для решти 5 домогосподарств); а також доручити Раді з управління проектом та підрядникам зосередити фінансові ресурси, мобілізувати додаткову робочу силу та обладнання, а також збільшити кількість будівельних бригад для завершення першого компонента проекту, забезпечуючи якість, ефективність та безпеку проекту.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 10.

Прем'єр-міністр оглядає місце для безпосередньої заправки літаків на парковці - Фото: VGP/Nhat Bac

Народний комітет міста Хошимін доручив інвестору та підрядникам пришвидшити завершення решти пунктів третього компонента проекту, щоб забезпечити синхронну експлуатацію проекту згідно з планом.

Міністерство будівництва доручило Раді з управління проектом 85 та підрядникам збільшити робочу силу, будівельну техніку та обладнання, а також фінансові ресурси для прискорення будівництва з метою завершення проєкту у 2025 році; суворо дотримуватися технічного та естетичного проекту, передбаченого законодавством, та забезпечити безпеку конструкції під час введення в експлуатацію.

Thủ tướng: Sân bay Long Thành sẽ đón chuyến bay chính thức đầu tiên vào 19/12- Ảnh 11.

Прем'єр-міністр оглядає зону багажного конвеєра в терміналі - Фото: VGP/Nhat Bac

У середньостроковій та довгостроковій перспективі Прем'єр-міністр звернувся до міністерств, відомств та місцевих органів влади з проханням рішуче, синхронно та ефективно виконувати завдання відповідно до висновків Генерального секретаря То Лама під час його візиту на проєкт (13 листопада 2025 року); а також продовжувати переглядати та виконувати відповідні директиви Прем'єр-міністра, віце-прем'єр-міністрів та Міністра будівництва. Прем'єр-міністр наголосив, що в середньостроковій та довгостроковій перспективі метою є перетворення аеропорту Лонг Тхань на центр розвитку авіаційної економіки та авіаційної екосистеми, а не просто на експлуатацію аеропорту.

Прем'єр-міністр висловив упевненість, що відповідні сторони продовжуватимуть докладати зусиль та будуть ще більш рішучими для пришвидшення завершення та введення в експлуатацію проекту аеропорту Лонг Тхань міжнародного стандарту з безперебійною інфраструктурою сполучення, розвиваючи авіаційну економіку та авіаційну екосистему, як це вказано Генеральним секретарем То Ламом.

Ха Ван


Джерело: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-san-bay-long-thanh-se-don-chuyen-bay-chinh-thuc-dau-tien-vao-19-12-102251214170004139.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Крупний план майстерні, де виготовляють світлодіодну зірку для собору Нотр-Дам.
Особливо вражає 8-метрова Різдвяна зірка, що освітлює собор Нотр-Дам у Хошиміні.
Хюїнь Нху творить історію на Іграх SEA: рекорд, який буде дуже важко побити.
Приголомшлива церква на шосе 51 освітилася на Різдво, привертаючи увагу всіх, хто проходив повз.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт