
У своїй вступній промові Міністр науки і технологій Нгуєн Мань Хунг наголосив, що термін 2025-2030 років є особливим, оскільки він ознаменував багато «перших» досягнень Міністерства науки і технологій після об'єднання. Це перший термін, на якому реалізується Резолюція 57 Політбюро про прориви в розвитку науки і технологій, інновацій та національної цифрової трансформації; перший термін, на якому комплексно реалізується «друга інновація» в науці і технологіях, пошті та телекомунікаціях; вперше три стратегії – наука і технології, інновації та цифрова трансформація – об'єднані в одну систему. Що ще важливіше, це також перший термін, на якому науці і технологіям, інноваціям та цифровій трансформації доручено стати головною рушійною силою реалізації прагнення В'єтнаму стати розвиненою країною з високим рівнем доходу та соціалістичною орієнтацією.

Міністр Нгуєн Мань Хунг також наголосив, що об'єднання двох міністерств – Міністерства науки і технологій та Міністерства інформації та зв'язку – створить синергію. Об'єднання двох міністерств стерло межі між наукою і технологіями, інноваціями та цифровою трансформацією, індустрією цифрових технологій та цифровою інфраструктурою. Об'єднання двох міністерств вимагає нового підходу, нового способу роботи, і лише тоді це об'єднання може створити цінність.

За словами міністра Нгуєн Мань Хунга, наука і технології, інновації та цифрова трансформація повинні формувати резонансну екосистему, сприяючи розвитку одне одного та відіграючи ключову роль у національній стратегії розвитку. Наука і технології забезпечують базу знань і технічні інструменти; інновації перетворюють ці знання на нові продукти, послуги та бізнес-моделі; цифрова трансформація відкриває простір для розгортання та розширення масштабу додатків з високою швидкістю та низькою вартістю.
Наука і технології, інновації та цифрова трансформація мають на меті покращити національну конкурентоспроможність, продуктивність праці, потенціал національного управління, економічне зростання, забезпечити національну безпеку та оборону, а також покращити якість життя людей. Відповідно, наука і технології, інновації та цифрова трансформація повинні сприяти зростанню ВВП щонайменше на 50%...
З девізом «Солідарність — Дисципліна — Прорив — Креативність — Розвиток», вступаючи в новий термін, партійний комітет Міністерства науки і технологій визначив мету перетворення Міністерства науки і технологій на національне координаційне агентство з питань науки і технологій, інновацій, цифрової трансформації, пошти та телекомунікацій, стандартизації, інтелектуальної власності та атомної енергії; здатне керувати, координувати та створювати сприятливе середовище для того, щоб наука і технології, інновації та цифрова трансформація справді стали головною рушійною силою швидкого та сталого розвитку країни.

Виступаючи на з'їзді, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь високо оцінив досягнення партійного комітету Міністерства науки і технологій за минулий термін. Відповідно, інституції були вдосконалені; інфраструктура була модернізована; цифрова трансформація була просунута; інновації були поширені; цифрове урядування було підвищено; цифрові навички всього населення були покращені, люди отримали від них задоволення; партійне будівництво було консолідовано та вдосконалено; труднощі були вирішені; довіра була запалена...
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь запропонував, щоб найближчим часом партійний комітет Міністерства науки і технологій зосередився на успішному виконанні роботи з партійного будівництва, покращенні лідерських якостей та бойової сили всього партійного комітету, підвищенні якості членів партії; продовжував впроваджувати інноваційне лідерське мислення, покращував можливості планування та впровадження науково-технічної політики з девізом «взяти дані як основу; взяти технології як інструмент; взяти інновації як рушійну силу; взяти цифрову трансформацію як метод; взяти людей та бізнес як центр». Водночас зосередитися на пріоритезації всіх ресурсів для завершення розробки законопроектів з питань науки і технологій, інновацій, включаючи Закон про інтелектуальну власність, Закон про трансфер технологій, Закон про штучний інтелект тощо.

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь звернувся до партійного комітету та Міністерства науки і технологій з проханням розробити механізми, політику та рішення для заохочення диверсифікованих інвестиційних ресурсів у галузі науки і техніки, інновацій та цифрової трансформації, особливо приватних інвестицій; сприяти розвитку та освоєнню стратегічних і ключових технологій, надаючи пріоритет таким галузям, як штучний інтелект, робототехніка, напівпровідники, великі дані, біологія та нова енергетика; оперативно вирішувати нерозглянуті досьє реєстрації інтелектуальної власності; впроваджувати модель великих підприємств, які беруть на себе провідну роль у дослідженнях, за підтримки та супроводу держави.
Міністерство науки і технологій повинно сприяти комплексній цифровій трансформації, розвивати цифровий уряд, цифрову економіку, цифрове суспільство та цифрових громадян. Приділяти особливу увагу розвитку цифрової інфраструктури, національних платформ даних, забезпеченню інформаційної безпеки, безпеки мереж та цифрового суверенітету; приділяти увагу формуванню та розвитку високоякісних науково-технічних людських ресурсів зі здатністю до критичного мислення; створювати умови для залучення та використання талантів, особливо молодих інтелектуалів та в'єтнамських експертів за кордоном.
Прем'єр-міністр наголосив, що наука і технології, інновації та цифрова трансформація – це не лише тенденції, а й «неминучий шлях» до того, щоб В'єтнам став розвиненою та процвітаючою країною. Партійний комітет Міністерства науки і технологій повинен продовжувати сприяти духу солідарності, сміливості думати, сміливості діяти, сміливості брати на себе відповідальність; кожен товариш у новому Виконавчому комітеті партії, а також керівники, кадри, члени партії, державні службовці, працівники та працівники міністерства повинні бути піонерами, лідерами та лідерами у застосуванні науки і технологій та цифрової трансформації.

З'їзд заслухав оголошення про рішення Урядового партійного комітету про призначення та запровадження Виконавчого комітету партійного комітету Міністерства науки і технологій на термін 2025-2030 років, що складається з 30 товаришів; Постійного комітету, що складається з 8 товаришів; Міністра Нгуєн Мань Хунга було призначено секретарем партійного комітету Міністерства науки і технологій на термін 2025-2030 років.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/thuc-day-chuyen-doi-so-toan-dien-phat-trien-chinh-phu-so-kinh-te-so-xa-hoi-so-cong-dan-so-post808749.html






Коментар (0)