Урядовий портал з повагою представляє повний текст Спільної заяви про перехід відносин між Соціалістичною Республікою В'єтнам та Чеською Республікою до рівня Стратегічного партнерства.
З моменту встановлення дипломатичних відносин у 1950 році В'єтнам та Чеська Республіка будують та розвивають традиційну дружбу та добру багатогранну співпрацю на основі довіри, рівності та взаємної поваги на благо народів двох країн.
Спираючись на видатні досягнення двосторонніх відносин у всіх сферах за останні 75 років, маючи відкритий потенціал для співпраці та тверду віру у світле майбутнє двосторонніх відносин, з метою задоволення прагнень народів двох країн, пан Фам Мінь Чінь, Прем'єр-міністр Соціалістичної Республіки В'єтнам, та пан Петр Фіала, Прем'єр-міністр Чеської Республіки, погодилися опублікувати Спільну заяву про підвищення рівня відносин між В'єтнамом та Чехією до «Стратегічного партнерства» під час офіційного візиту Прем'єр-міністра Соціалістичної Республіки В'єтнам до Чеської Республіки з 18 по 20 січня 2025 року.
Нове партнерство виведе двосторонні відносини на нові висоти як у двосторонньому, так і в багатосторонньому плані. Ця оновлена структура також консолідує та підвищує ефективність існуючих механізмів двосторонньої співпраці та сприяє формуванню нових.
Відносини між В'єтнамом та Чеською Республікою міцно побудовані на спільних принципах, спільних інтересах та дотриманні Статуту Організації Об'єднаних Націй і загальних принципів, узгоджених у Рамковій угоді про всебічне партнерство та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами та В'єтнамом. Ці принципи включають: повагу до незалежності, суверенітету та територіальної цілісності всіх країн та їхніх політичних систем; невтручання у внутрішні справи одна одної; повагу та гарантування взаємних інтересів; зобов'язання сприяти глобальній вільній торгівлі, розвитку міжнародного права та багатосторонності; а також сприяння миру, безпеці та процвітанню відповідно до Статуту Організації Об'єднаних Націй.
У рамках Стратегічного партнерства В'єтнам та Чеська Республіка продовжуватимуть поглиблювати співпрацю в наступних сферах для забезпечення практичних інтересів обох народів, сприяючи миру, стабільності, співпраці та процвітанню в обох регіонах та світі.
ЗМІЦНЕННЯ ПОЛІТИЧНОГО СПІВПРАЦІВНИЦТВА ТА ДИПЛОМАТИЧНИХ ВІДНОСИН
Обидві сторони зобов'язалися сприяти візитам та діалогам високого рівня між В'єтнамом та Чеською Республікою, а також організовувати регулярні візити та діалоги між міністрами та високопосадовцями обох сторін.
Обидві сторони прагнуть подальшого зміцнення відносин через парламентські та партійні канали шляхом сприяння діалогу, обміну та дискусіям щодо пріоритетних сфер та практичного досвіду кожної сторони.
У цих нових рамках обидві сторони зобов'язалися зміцнити механізм політичних консультацій на рівні міністрів, розширити політичні консультації, діалоги та обміни між департаментами та інститутами двох міністерств закордонних справ. Крім того, обидві сторони розглянули можливість створення механізму стратегічного діалогу з питань дипломатії, оборони та безпеки на рівні заступників міністрів під головуванням обох міністерств закордонних справ та за участю відповідних міністерств та секторів.
ПОСИЛЕНЕ СПІВПРАЦІВНИЦТВО В ГАЛУЗІ ОБОРОНИ ТА БЕЗПЕКИ
Обидві сторони висловили готовність сприяти обміну делегаціями на всіх рівнях для посилення двосторонньої співпраці в галузі оборони та безпеки, збільшення обміну інформацією зі стратегічних питань оборони та безпеки, розширення співпраці в оборонній промисловості, а також обміну персоналом та навчанням.
Обидві сторони також висловили бажання зміцнити співпрацю між силами безпеки та поліцією. Правоохоронні органи двох країн сприятимуть обміну інформацією, досвідом та координації у запобіганні та боротьбі з транснаціональною організованою злочинністю, особливо кіберзлочинністю, наркозлочинністю та новими злочинами, що впливають на навколишнє середовище та сталий розвиток, відповідно до Угоди про співробітництво у сфері запобігання злочинності та боротьби з нею 2017 року та відповідних законів і зобов'язань.
ЗМІЦНЕННЯ ЕКОНОМІЧНИХ, ТОРГОВЕЛЬНИХ ТА ІНВЕСТИЦІЙНИХ ВІДНОСИН
Економічне співробітництво визначено одним із важливих стовпів двосторонніх відносин. Ґрунтуючись на Угоді про економічне співробітництво між урядом Соціалістичної Республіки В'єтнам та урядом Чеської Республіки, обидві сторони зобов'язалися посилити роль та ефективність Міжурядового комітету з економічного співробітництва між В'єтнамом та Чехією, який очолюють Міністерство промисловості та торгівлі В'єтнаму та Міністерство промисловості та торгівлі Чеської Республіки. Обидві сторони заохочуватимуть створення підкомітетів у рамках Міжурядового комітету для розгляду та оцінки виконання чинних угод та пропонування заходів для використання можливостей, створення проривів у торгівлі, інвестиціях та промисловому співробітництві, спрямованих на двосторонній товарообіг, що відповідає Стратегічному партнерству.
Обидві сторони готові створювати сприятливі умови для бізнесу та інвесторів на ринках одна одної шляхом співпраці та підтримки заходів з просування торгівлі. Обидві сторони також готові зміцнювати економічну, торговельну та інвестиційну співпрацю в таких сферах, як розвиток інфраструктури, відновлювана енергетика, зелені технології, фармацевтика, видобуток та переробка корисних копалин, машинобудування, спеціалізоване машинобудування та автомобільна промисловість.
Обидві сторони наголосили на важливості відкритого, справедливого, прозорого та недискримінаційного торговельного та інвестиційного середовища, що базується на міжнародних правилах. Вони використовуватимуть можливості в рамках партнерства між В'єтнамом та ЄС, координуватимуть дії для активного та ефективного впровадження Угоди про вільну торгівлю між ЄС та В'єтнамом (EVFTA), а також сприятимуть завершенню ратифікації та впровадження Угоди про захист інвестицій між ЄС та В'єтнамом (EVIPA). Сторони підтримуватимуть одна одну у сприянні економічній співпраці та покращенні доступу до ринків АСЕАН та ЄС.
Обидві сторони прагнуть зміцнити співпрацю в галузі сільського господарства та обмінятися інформацією про правила, стандарти та технічні вимоги, пов'язані з контролем якості та безпекою харчових продуктів у сферах сільського господарства, лісового господарства та рибальства; співпрацювати у побудові прямих ланцюгів поставок сільськогосподарської продукції між двома країнами; будувати спільні моделі застосування технологій у сільськогосподарському виробництві; сприяти співробітництву в дослідженнях та обміну сортами рослин і тварин, біотехнологіями та виробництвом кормів для тварин.
В'ЄТНАМСЬКА ГРОМАДА ЧЕШЬКОЮ
Обидві сторони тісніше координуватимуть свої дії для сприяння інтеграції в'єтнамської громади в Чеській Республіці, допомагаючи їй продовжувати робити позитивний внесок у традиційну дружбу та багатогранну співпрацю між двома країнами.
ОСВІТА, ПІДГОТОВКА, НАУКА, ТЕХНОЛОГІЇ, ІНФОРМАЦІЯ ТА КОМУНІКАЦІЯ
Обидві сторони підтвердили свою відданість підписанню та виконанню Угоди про співробітництво в галузі освіти, а також посиленню прямої співпраці між університетами та дослідницькими інститутами кожної країни в галузях, де В'єтнам та Чеська Республіка мають сильні сторони.
Обидві сторони сприятимуть співпраці в традиційних галузях, таких як нанотехнології, біотехнології та медицина, екологічні технології, технології в сільському господарстві та аквакультурі, інформаційно-комунікаційні технології, а також розширюватимуть співпрацю в галузі машинобудування та гірничої справи (дослідження, експлуатація, переробка та оцінка якості рідкісноземельних елементів...).
Обидві сторони зміцнюватимуть співпрацю в галузі науки, досліджень та інновацій. Вони сприятимуть співпраці в галузях цифрової економіки, цифрової трансформації, інформаційної безпеки, штучного інтелекту та кібербезпеки. Вони також сприятимуть співпраці між університетами, дослідницькими інститутами та підприємствами в дослідженнях та розробках продуктів, рішень та нових технологій цифрової трансформації.
Обидві сторони підтвердили свою відданість розробці та вдосконаленню заходів щодо сприяння безпеці та доброчесності в дослідженнях відповідно до своїх чинних законів, щоб запобігти використанню результатів спільних досліджень третіми сторонами.
НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ, ПРИРОДНІ РЕСУРСИ ТА ЗДОРОВ'Я
Обидві сторони готові зміцнювати співпрацю та обмінюватися технологіями й досвідом у сферах циркулярної економіки, управління відходами, очищення води, постачання чистою водою та санітарії сільського середовища, передачі передових технологій очищення стічних вод, а також сприяти співпраці у видобутку корисних копалин, видобутку рідкісноземельних металів та перетворення енергії.
Сторони розглянуть питання розширення співпраці у виробництві медичного обладнання, інвестиціях та передачі технологій для виробництва спеціалізованих та рідкісних препаратів.
ТУРИЗМ
Обидві сторони висловили готовність заохочувати авіакомпанії до співпраці та вивчення питань відкриття прямих рейсів для покращення культурного обміну, транспортного сполучення та зв'язку між двома народами. Сторони створять максимально сприятливі умови для розвитку туризму. Країни також сприятимуть співпраці в обміні досвідом, розвитку туризму та розвитку людських ресурсів у туристичній галузі.
КУЛЬТУРА
Обидві сторони зобов'язалися створити умови для сприяння взаєморозумінню між народами двох країн. Вони заохочували побудову мереж для зміцнення зв'язків та співпраці в галузі мистецтва та культури. Обидві сторони підтримуватимуть створення та функціонування В'єтнамського культурного центру в Празі та Чеського культурного центру в Ханої, які будуть побудовані двома урядами. Обидві сторони координуватимуть свої дії для сприяння культурній співпраці в багатьох сферах, включаючи розширення прямих контактів між культурними установами для кращого розуміння культур один одного.
ВИСОКОКВАЛІФІКОВАНА РОБОТА
Сторони розглянуть питання більш ефективної співпраці у сфері кваліфікованої робочої сили. В'єтнамська сторона звернулася до чеської сторони з проханням розглянути питання сприяння переміщенню працівників з В'єтнаму до Чеської Республіки. Це питання сприяння переміщенню кваліфікованої робочої сили залежатиме від надання в'єтнамською стороною належних гарантій безпеки та прийняття назад своїх громадян.
ОБМІН МІЖ ЛЮДЬМИ
Обидві сторони готові посилювати співпрацю між місцевими органами влади, соціальними та професійними організаціями для використання взаємодоповнюючих сильних сторін, сприяння зв'язкам у таких сферах, як торгівля, інвестиції, освіта та культурний обмін, з метою отримання практичної користі та зміцнення дружби між В'єтнамом та Чеською Республікою.
СПІВПРАЦЯ НА БАГАТОСТОРОННІХ ФОРУМАХ
Обидві сторони готові посилити обмін думками, розширити та поглибити співпрацю, зобов'язуються тісно координувати позиції та розглянути можливість взаємної підтримки в міжнародних організаціях та регіональних і багатосторонніх форумах, зокрема в Організації Об'єднаних Націй, СОТ, АСЕАН-ЄС, АСЕМ та ОЕСР, а також в інших рамках. Сторони посилюватимуть консультації та координуватимуть позиції з регіональних та міжнародних питань, координуватимуть дії щодо вирішення традиційних та нетрадиційних проблем безпеки, включаючи епідемії, зміну клімату, тероризм, продовольчу безпеку, енергетичні та водні ресурси, а також координуватимуть дії для сприяння лібералізації торгівлі та регіональній економічній інтеграції.
В'єтнам та Чеська Республіка підтримують багатосторонність та повну повагу та дотримання міжнародного права, вирішуючи спори мирними засобами відповідно до міжнародного права, зокрема Статуту Організації Об'єднаних Націй, без вдавання до застосування сили чи погрози нею. Обидві сторони наголосили на важливості підтримки миру, стабільності, забезпечення безпеки, охорони та свободи судноплавства, авіації, безперешкодної торгівлі, а також забезпечення верховенства права на морі відповідно до міжнародного права, зокрема Конвенції Організації Об'єднаних Націй з морського права 1982 року (UNCLOS 1982).
Щодо питання України, обидві сторони наголосили на необхідності встановлення всеохоплюючого, справедливого та міцного миру відповідно до Статуту Організації Об'єднаних Націй та міжнародного права.
Виходячи зі змісту Спільної заяви, міністри закордонних справ двох країн будуть відповідальні за координацію з відповідними міністерствами та відомствами для якомога швидшої розробки плану дій для реалізації вищезазначених цілей.
Цей документ було опубліковано 20 січня 2025 року трьома мовами: англійською, в'єтнамською та чеською.
Джерело: https://baotainguyenmoitruong.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-nang-cap-quan-he-len-doi-tac-chien-luoc-giua-viet-nam-va-czech-385906.html
Коментар (0)