Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Єн Бай: Сліди вчителів, які несуть листи в гори

(PLVN) - Вчителі тимчасово залишили свої родини, подолали тисячі миль, щоб доставити листи в гори та продовжити писати прекрасну історію освіти в гірському регіоні Єн Бай. Після 9 місяців занурення в гори та ліси, "відряджені" вчителі повернулися з багажем, повним спогадів, залишаючи після себе сліди посеред гірського регіону.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam29/05/2025

Yên Bái: Dấu chân những giáo viên gùi chữ lên non ngàn ảnh 1

Наявність «спеціалізованих» вчителів допомагає учням у гірських районах більше не «пропускати прийоми їжі» на англійській мові. Фото: Автор.

Травень – блискучий.

Замість барабанного дробу, що сповіщає про кінець навчального року, у небі яскраво-рожевих квітів фенікса лунає спів цикад. Неохота, прихильність, туга та надія – це змішані емоції в цей сезон, коли вчителі та учні прощаються, щоб вирушити у нову подорож. У Єн Баї останні дні травня – це час, сповнений емоцій для «відряджених» вчителів.

У маленькій кімнаті початкової школи для етнічних меншин Као Манг (Му Канг Чай - Єн Бай) пані До Тхі Тхом дивилася у вікно на високі гори та акуратно складала прощальні листи від своїх учнів. Зізнання, прості малюнки та наспіх написані вірші учнів Монг торкнулися безпосередньо серця пані Тхом. Щирі почуття учнів Монг та їхніх батьків, здавалося, прагнули зберегти мирне життя пані Тхом тут.

Дев'ять місяців тому пані Том тимчасово покинула свою сім'ю та початкову школу Єн Нінь (місто Єн Бай) і проїхала майже 200 км до Му Канг Чай, щоб викладати англійську мову учням у високогір'ї. Початкова школа-інтернат для етнічних меншин Као Манг була просторою, з 15 класами від 3 до 5, в яких навчалося майже 500 учнів. Щотижня кожен клас мав вивчати 4 уроки англійської мови лише з одним вчителем, тому пані Том мала викладати безпосередньо в цьому класі, а також мати онлайн-підключення до інших класів, щоб забезпечити безперебійну навчальну програму.

Yên Bái: Dấu chân những giáo viên gùi chữ lên non ngàn ảnh 2

Після занять «відряджені» вчителі занурюються в культуру народу монг у Му Канг Чай, щоб співчувати життю учнів у високогір’ї. Фото: Автор.

Як і пані Том, пані Тран Тхі Лан Хионг є однією з 15 «відряджених» вчителів провінції Єн Бай у 2024-2025 навчальному році, призначених викладати англійську мову в початковій та середній школі для етнічних меншин Ла Пан Тан (Му Канг Чай). Через заколисування в неділю вдень пані Хионг була змушена їхати автобусом з міста Єн Бай до Му Канг Чай, а потім піднятися на мотоциклі батьків звивистою крутою дорогою до школи. У школі велика кількість учнів, і пані Хионг — єдина, хто викладає англійську мову, тому вона має викладати весь тиждень, а учням доводиться поєднувати 2 уроки в 1, щоб забезпечити прогрес у викладанні та навчанні.

Навчальний рік триває 9 місяців, що дорівнює часу, який дитина перебуває в утробі матері. Приїзд до Му Канг Чай – це виконання місії, але після 9 місяців прихильності пані Хыонг закохалася в дітей Монг та терасовані поля в Ла Пан Тан. Пані Хыонг порівняла останні 9 місяців з надзвичайно особливим досвідом, а її багаж після повернення до середньої школи Ле Хонг Фонг (місто Єн Бай) сповнений спогадів та простих почуттів учнів гірської місцевості.

Пані Ле Тхі Тхань Хуєн, вчителька англійської мови у початковій та середній школі Фук Нінь (район Єн Бінь - Єн Бай), розповіла, що протягом останніх 3 років вона працювала у двох школах у віддалених районах району Трам Тау. У 2022-2023 та 2023-2024 навчальних роках вона була «призначена» до початкової та середньої школи для етнічних меншин Трам Тау. У 2024-2025 навчальному році пані Хуєн продовжила свою «мандрівку» до початкової та середньої школи для етнічних меншин Кса Хо, однієї з найвіддаленіших та найнеблагополучніших шкіл в районі Трам Тау провінції Єн Бай.

Yên Bái: Dấu chân những giáo viên gùi chữ lên non ngàn ảnh 3

Пані Ле Тхі Тхань Хуєн добровільно відрядилася на останні 3 роки, щоб викладати англійську мову студентам у високогір'ї Трам Тау. Фото: Автор.

Пані Гуєн сподівається, що завдяки урокам учні у гірській місцевості змінять своє мислення, щоб мати можливість розвиватися та наблизитися до загального рівня суспільства. Оскільки навчальний рік 2024-2025 поступово добігає кінця, пані Гуєн також переставляє свій багаж, записує спогади та плекає плани зробити свій внесок у розвиток освіти у гірській місцевості у наступному навчальному році.

Майбутнє надії

У 2024-2025 навчальному році в усій провінції Єн Бай бракує 311 вчителів англійської мови порівняно з нормою, з яких у початкових школах не вистачає 181, у середніх школах – 94, а у старших школах – 36. Співвідношення кількості вчителів англійської мови до класу становить 0,11, що дорівнює 50% потреби у вчителях англійської мови. Примітно, що у двох районах, Трам Тау та Му Канг Чай, є лише близько 0,07 вчителів до класу.

Щоб вирішити проблему нестачі місцевих вчителів, з 2022 року провінція Єн Бай «направлятиме» вчителів з низовин до гірських районів. У 2024 році Єн Бай продовжить «направляти» 15 вчителів англійської мови, включаючи 7 вчителів з міста Єн Бай та 3 вчителів з району Чан Єн, для підтримки викладання в районі Му Канг Чай; водночас 3 вчителі з району Єн Бінь та 2 вчителі з міста Нгіа Ло будуть мобілізовані для підтримки викладання в районі Трам Тау з 5 вересня 2024 року по 31 травня 2025 року. Обрані «направлені» вчителі – це люди з міцною професійною кваліфікацією, великим досвідом викладання, які можуть добре відповідати вимогам роботи.

Yên Bái: Dấu chân những giáo viên gùi chữ lên non ngàn ảnh 4

Прощальні листи від учнів з гірської місцевості до їхніх «відряджених» вчителів. Фото: Автор.

Перед від'їздом керівники низинних місцевостей організували зустрічі та закликали вчителів присвятити себе справі освіти. А в день повернення місцеві керівники, вчителі та учні високогір'я висловили свою вдячність «відрядженим» вчителям з теплими почуттями, як члени родини. Такі зустрічі та прощання стали доброю традицією в освітній кар'єрі гірської провінції Єн Бай.

Як одна з перших «відряджених» вчителів у 2022-2023 навчальному році, пані Данг Тхі Хонг Хань – вчителька середньої школи Єн Нінь (місто Єн Бай), згадує, що час, проведений у середній школі-інтернаті для етнічних меншин Као Манг, приніс їй ціле небо спогадів та вражень. Спілкуючись з учнями Монг, вона бачила, що всі вони дуже працьовиті та вміють думати про майбутнє. Багато з них ставили перед собою конкретні цілі та були рішуче налаштовані вивчити англійську мову, щоб стати гідами або працювати за кордоном у майбутньому.

Пан Фам Суан Труонг, директор середньої школи-інтернату Као Манг (Му Канг Чай - Єн Бай), поділився тим, що присутність додаткових вчителів – це як ковток свіжого повітря, який допомагає школі та місцевим вчителям отримати більше досвіду. Зокрема, застосування інформаційних технологій та сучасних навчальних матеріалів сприяло тому, щоб учні Монгу швидко наздогнали тенденції розвитку. Школа та місцеві вчителі доклали зусиль та співпрацювали, щоб «відряджені» вчителі мали найкращі умови для навчання в дусі «все для улюблених учнів».

Yên Bái: Dấu chân những giáo viên gùi chữ lên non ngàn ảnh 5

Багаж 7 «відряджених» вчителів, які поверталися до міста Єн Бай, був сповнений спогадів про гірський регіон Му Канг Чай. Фото: Автор.

В останні роки провінція Єн Бай «направила» вчителів англійської мови до гірських шкіл у двох гірських районах Трам Тау та Му Канг Чай, що частково вирішило проблему нестачі місцевих вчителів. Водночас «мобілізація» вчителів з низовин у гори сприяла розподілу людських ресурсів, покращенню якості освіти та допомогла гірським школам забезпечити виконання навчальних програм відповідно до встановлених норм.

Пані Нгуєн Тху Хьонг, заступниця директора Департаменту освіти та навчання провінції Єн Бай, зазначила, що за останні роки провінція Єн Бай запровадила багато синхронних рішень, в яких «направлення» вчителів до двох складних районів є негайним рішенням. Завдяки короткостроковій мобілізації гірські школи в основному мали достатньо вчителів для реалізації програми загальної освіти 2018 року, і водночас «направлені» вчителі є рушійною силою сприяння розвитку гірської освіти. Долаючи численні труднощі, «направлені» вчителі прагнули виконати місію нести листи в гори з духом усіх заради улюблених учнів, заради розвитку та процвітання батьківщини та країни.

Джерело: https://baophapluat.vn/yen-bai-dau-chan-nhung-giao-vien-gui-chu-len-non-ngan-post550042.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт