Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

غیر ملکی قانون کا اطلاق: سول معاملات میں باہمی قانونی معاونت کے مسودہ قانون میں نئی ​​دفعات

(Chinhphu.vn) - سول معاملات میں باہمی قانونی معاونت سے متعلق مسودہ قانون، جو فی الحال زیر تعمیر ہے، باہمی قانونی معاونت کے موجودہ قانون کے مقابلے میں بہت سی نئی دفعات پر مشتمل ہے، خاص طور پر غیر ملکی قانون کے اطلاق کا اضافہ۔ یہ سول شعبے میں بین الاقوامی تعاون کو مضبوط بنانے کی پالیسی کو ادارہ جاتی بنانے میں ایک اہم قدم کی نمائندگی کرتا ہے۔

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ26/10/2025

Áp dụng pháp luật nước ngoài: Quy định mới trong Dự thảo Luật Tương trợ tư pháp về dân sự- Ảnh 1.

سول معاملات میں باہمی قانونی معاونت سے متعلق مسودہ قانون، جو فی الحال زیرِ تعمیر ہے، بہت سی نئی دفعات پر مشتمل ہے، خاص طور پر غیر ملکی قانون کے اطلاق کا اضافہ۔ (مثالی تصویر)

مسودہ قانون میں کئی نئی شقیں قابل ذکر ہیں۔

بین الاقوامی قانون کے محکمے کے ایک نمائندے کے مطابق، وزارت انصاف ، سول معاملات میں باہمی قانونی معاونت کا مسودہ قانون (سول معاملات میں باہمی قانونی معاونت کا قانون) چار مسودہ قوانین میں سے ایک ہے جو موجودہ قانون برائے باہمی قانونی معاونت کی علیحدگی کی بنیاد پر تیار کیا گیا ہے۔ 2025 میں قوانین اور آرڈیننس کی ترقی کے پروگرام سے متعلق قومی اسمبلی کی قرارداد نمبر 129/2024/QH15 مورخہ 8 جون 2023 کے مطابق، 2024 میں قوانین اور آرڈیننس کی ترقی کے پروگرام کو ایڈجسٹ کرتے ہوئے، مسودہ قانون پر بحث ہوئی اور اس کے 19ویں قومی اسمبلی کے اجلاس میں اس کی منظوری دی جائے گی۔

وزارت انصاف کو اس مسودہ قانون کو پیش کرنے میں حکومت کی رہنمائی کا کام سونپا گیا تھا۔ قومی اسمبلی کے اراکین، قومی اسمبلی کے وفود، قومی کونسل اور قومی اسمبلی کی کمیٹیوں کی آراء کو شامل کرنے کے بعد مسودہ قانون 4 ابواب اور 38 آرٹیکلز پر مشتمل 15ویں قومی اسمبلی میں منظوری کے لیے پیش کیا گیا۔ مسودہ قانون نے قانون سازی کے لیے منظور شدہ مجوزہ پالیسیوں کو ادارہ بنایا، ویتنام کی شہری تصفیہ کی درخواستوں اور غیر ملکی شہری تصفیہ کی درخواستوں پر عمل درآمد کے طریقہ کار کو متعین کیا، اور اس کام میں وزارت انصاف اور دیگر متعلقہ وزارتوں، ایجنسیوں اور تنظیموں کی ذمہ داریوں کی وضاحت کی۔

باہمی قانونی معاونت کے موجودہ قانون میں باہمی قانونی معاونت سے متعلق دفعات کے مقابلے میں، مسودہ قانون میں کئی قابل ذکر نئی دفعات شامل ہیں۔ خاص طور پر، یہ باہمی قانونی مدد کے دائرہ کار کو وسعت دیتا ہے، اس طرح دستاویزات، فیصلوں، اور عدالتی فیصلوں کی فراہمی کو شامل کرتا ہے جن میں شہری حیثیت سے متعلق معلومات ہوتی ہیں۔ اور باہمی قانونی معاونت کے بین الاقوامی معاہدوں کو پالنے کی بنیاد پر قانونی معلومات فراہم کرنا جس پر ویتنام دستخط کنندہ ہے۔

مسودے میں سول پروسیجر کے قانون میں استعمال کی گئی اصطلاحات کی وضاحتیں بھی شامل ہیں، جس کا مقصد مستقل تفہیم کو یقینی بنانا ہے۔ یہ ایسے معاملات میں جہاں کوئی بین الاقوامی معاہدہ نہیں ہے، یا جہاں بین الاقوامی معاہدہ ایسی کوئی فراہمی فراہم نہیں کرتا ہے وہاں غیر ملکی قانون کو لاگو کرنے کی شرائط پر دفعات شامل کرتا ہے۔

تنازعات کے سول حل کے لیے درخواستوں پر کارروائی کے لیے درکار وقت کو کم کرنے کے لیے انفارمیشن ٹیکنالوجی کا استعمال، اس طرح عمل درآمد کی کارکردگی میں بہتری آئے گی۔ ریاستی اداروں کے لیے کام کے بوجھ کو کم کرنے کے لیے تنازعات کے سول حل پر عمل درآمد کے لیے بیرونی ممالک کے اختیار کو بڑھانا۔

خاص طور پر، سول عدالتی معاونت میں غیر ملکی قانون کے اطلاق سے متعلق شق کو مسودہ قانون کی ایک نمایاں نئی ​​خصوصیت سمجھا جاتا ہے۔ مسودہ قانون کے آرٹیکل 4 کے مطابق، سول عدالتی مدد میں غیر ملکی قانون کا اطلاق بین الاقوامی معاہدوں کی دفعات کے مطابق کیا جائے گا جس کا ویت نام ایک فریق ہے۔ وزارت انصاف سپریم پیپلز کورٹ، وزارت خارجہ ، اور دیگر متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ سول عدالتی مدد کی درخواستوں پر غور کرنے کی صدارت کرے گی جو غیر ملکی قانون کے اطلاق کی تجویز کرتی ہیں۔

ایسی صورتوں میں جہاں ویت نام اور ایک غیر ملکی ملک دونوں بین الاقوامی معاہدے کے فریق نہیں ہیں، یا جہاں بین الاقوامی معاہدہ جس کا سوشلسٹ جمہوریہ ویت نام ایک فریق ہے، غیر ملکی قانون کے اطلاق کے لیے فراہم نہیں کرتا، غیر ملکی قانون کے اطلاق پر غور کیا جائے گا جب درج ذیل شرائط پوری ہوں: غیر ملکی ملک کا ایک مجاز اتھارٹی یا شخص اس ملک کے قانون کے اطلاق کی تحریری درخواست کرتا ہے۔ غیر ملکی قانون کا اطلاق سول معاملات میں باہمی قانونی معاونت کے اصول کی خلاف ورزی نہیں کرتا جیسا کہ اس قانون کے آرٹیکل 5 میں بیان کیا گیا ہے، اور درخواست کے نتائج ویتنامی قانون کے بنیادی اصولوں کی خلاف ورزی نہیں کرتے ہیں۔

اس شق اور متعلقہ قوانین کے نکات a اور b کی دفعات کی بنیاد پر، وزارت انصاف سپریم پیپلز کورٹ، وزارت خارجہ اور دیگر متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ غیر ملکی قانون کے اطلاق پر غور کرنے اور فیصلہ کرنے کی صدارت کرے گی۔

غیر ملکی قانون کے اطلاق پر مشتمل سول معاملات میں باہمی قانونی مدد کی درخواستوں کی وصولی اور کارروائی اس قانون کی شق 2، آرٹیکل 30 کی دفعات کے مطابق کی جائے گی۔

اصولی طور پر، بیرونی ممالک سے سول سیٹلمنٹ کی درخواستوں پر عمل درآمد ویتنامی قانون کے مطابق کیا جائے گا۔ آرٹیکل 4 میں شہری تصفیہ پر عمل درآمد کے لیے غیر ملکی قانون کے اطلاق کی اجازت دینے والی شق ویتنام کی خیر سگالی اور غیر ملکی عناصر کے ساتھ دیوانی مقدمات کے حل میں تعاون کو ظاہر کرتی ہے۔

تاہم، انصاف کے میدان میں قومی خودمختاری کو یقینی بنانے کے لیے، غیر ملکی قانون کا اطلاق خودکار نہیں ہے لیکن اسے شق 2 کی شرائط پر پورا اترنا چاہیے، اور غیر ملکی قانون کے اطلاق کی اجازت کو متعلقہ اداروں کے ساتھ مل کر وزارت انصاف کی طرف سے احتیاط سے غور کرنا چاہیے۔

سول جوڈیشل اسسٹنس پروگرام کے آپریشن میں کوتاہیوں کو دور کرنے میں تعاون کرنا۔

اس کے باوجود، کچھ لوگ دلیل دیتے ہیں کہ غیر ملکی قانون کا اطلاق ایک بڑا مسئلہ ہے، اور یہ کہ اس کے اطلاق کے حوالے سے پالیسی پر اب بھی بہت سے مختلف آراء موجود ہیں، اس لیے مسودہ قانون میں اس شق پر احتیاط سے غور کرنے کی ضرورت ہے۔ اس کی وضاحت کرتے ہوئے، وزارت انصاف نے، قانون کا مسودہ تیار کرنے میں اہم ایجنسی کے طور پر، تصدیق کی:

سب سے پہلے ، سول پروسیجر کا قانون ایک طریقہ کار کا قانون ہے جو دیوانی مقدمات کو غیر ملکی عناصر کے ساتھ حل کرنے کے عمل کی حمایت کرتا ہے جن کے لیے سول طریقہ کار کی مدد کی ضرورت ہوتی ہے۔ لہٰذا، سول طریقہ کار کی معاونت میں غیر ملکی قانون کے اطلاق کا بنیادی مطلب ہے غیر ملکی فریق کی درخواست کے طریقہ کار اور عمل (عمل درآمد کے طریقے) کو لاگو کرنا جیسا کہ مخصوص معاملات میں غیر ملکی قانون کے ذریعے طے کیا گیا ہے۔ یہ اس دیوانی مقدمے کو حل کرنے کے لیے بنیادی قانون کے اطلاق پر حکومت نہیں کرتا۔

دوم ، دیوانی قانونی چارہ جوئی میں غیر ملکی قانون کا اطلاق خودکار نہیں ہے۔ مسودہ قانون کا آرٹیکل 4 غیر ملکی قانون کے اطلاق کے لیے سخت شرائط رکھتا ہے۔

تیسرا ، غیر ملکی قانون کے اطلاق کی فراہمی سول پروسیجر کے قانون کے لیے منظور شدہ تجویز میں پالیسیوں میں سے ایک کا ضابطہ ہے۔ شہری قانونی تعلقات میں غیر ملکی قانون کے اطلاق کی اجازت دینا کوئی نیا مسئلہ نہیں ہے۔ بہت سی ویتنامی قانونی دستاویزات پہلے سے ہی غیر ملکی قانون کے اطلاق سے متعلق دفعات پر مشتمل ہیں، خاص طور پر 2015 کا سول کوڈ اور 2015 کا سول پروسیجر کوڈ۔

چوتھا ، بین الاقوامی تجربے پر تحقیق سے پتہ چلتا ہے کہ بہت سے ممالک سول طریقہ کار کی کارروائیوں میں غیر ملکی قانون کے اطلاق کی اجازت دیتے ہیں، مثال کے طور پر: کورین سول پروسیجر قانون کا آرٹیکل 15، چینی سول پروسیجر کوڈ کا آرٹیکل 279، اور بین الاقوامی نجی قانون پر سوئس قانون کا آرٹیکل 11a۔

وزارت انصاف کو امید ہے کہ سول پروسیجر کے مسودہ قانون کے نئے نکات بشمول غیر ملکی قانون کے اطلاق کی دفعات، سول طریقہ کار کی سرگرمیوں میں موجودہ مشکلات اور کوتاہیوں کو دور کریں گے، اس کام کی تاثیر کو بہتر بنائیں گے، اور اس طرح ویتنامی عدالتی ایجنسیوں کو دیوانی مقدمات کو حل کرنے اور متعلقہ افراد اور تنظیموں کے جائز حقوق اور مفادات کے تحفظ کے لیے کافی بنیادیں فراہم کرنے میں مدد ملے گی۔

Dieu Anh


ماخذ: https://baochinhphu.vn/ap-dung-phap-luat-nuoc-ngoai-quy-dinh-moi-trong-du-thao-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-102251026112446244.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

کرسمس تفریحی مقام ہو چی منہ شہر میں 7 میٹر پائن کے درخت کے ساتھ نوجوانوں میں ہلچل مچا رہا ہے
100 میٹر گلی میں کیا ہے جو کرسمس کے موقع پر ہلچل مچا رہا ہے؟
Phu Quoc میں 7 دن اور راتوں تک منعقد ہونے والی سپر ویڈنگ سے مغلوب
قدیم کاسٹیوم پریڈ: ایک سو پھولوں کی خوشی

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ڈان ڈین - تھائی نگوین کی نئی 'اسکائی بالکونی' نوجوان بادلوں کے شکاریوں کو راغب کرتی ہے۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ