ہائی اسکولوں میں انگریزی پڑھانے اور سیکھنے کی موجودہ صورتحال کے بارے میں بات کرتے ہوئے، ڈویلپمنٹ کوآپریشن سینٹر (ویت نام کے تعلیمی سائنسز کے انسٹی ٹیوٹ) کے انچارج ڈپٹی ڈائریکٹر مسٹر ڈو ڈک لین نے کہا کہ ادارے کی تحقیقی ٹیم نے پہلے تین صوبوں اور شہروں: Tuyen Quang، Soc Trang اور Hanoi میں سروے کیا تھا، جس میں 9640 طلباء اور اساتذہ کی شرکت تھی۔
اس کے مطابق، دیہی علاقوں میں، 30-40% طلباء کے گروپ ایسے ہیں جنہیں یقین نہیں ہے کہ انہوں نے انگریزی سیکھنے میں بنیادی نتائج حاصل کیے ہیں۔ "ان کے پروفائلز پر ان کے اسکور اب بھی اچھے ہو سکتے ہیں، لیکن انگریزی سیکھنے میں ان کا اعتماد زیادہ نہیں ہے،" مسٹر لین نے کہا۔
اساتذہ نے یہ بھی اندازہ لگایا: معیار سے تجاوز کرنے والے طلباء کی تعداد بہت کم ہے، صرف 3-4%، حاصل شدہ سطح پر (تقریباً 50%)، باقی تقریباً حاصل شدہ اور حاصل نہیں ہوئے۔
انگریزی پڑھانے کی شرائط کے بارے میں، اساتذہ کی اکثریت (40-50%) نے کہا کہ اسکول صرف جزوی طور پر ضروریات کو پورا کرتا ہے۔ اساتذہ کا فیصد جنہوں نے شرائط کو "مکمل طور پر پورا کیا" کے طور پر درجہ بندی کیا صرف 25-27% تھا۔

مسٹر لین نے کہا کہ ملک بھر میں 71,000 سے زیادہ طلباء کے انگریزی ٹیسٹ لینے کے دوران ان کی بے چینی کی سطح پر ایک اور سروے نے ایک قابل ذکر حقیقت کو ظاہر کیا۔ تقریباً نصف (49٪) نے کہا کہ وہ بہت زیادہ بے چینی محسوس کرتے ہیں، جن میں سے 22٪ نے "بہت زیادہ" دباؤ محسوس کیا اور 27٪ نے "بہت زیادہ" دباؤ محسوس کیا۔ تقریباً 30 فیصد کو معمولی پریشانی تھی، جبکہ صرف 21 فیصد نے ٹیسٹ لینے میں آسانی محسوس کی اور صرف 6 فیصد نے تقریباً کوئی دباؤ محسوس نہیں کیا۔
تحقیقی ٹیم کے مطابق، ہمیں ابھی بھی انگریزی پڑھانے اور سیکھنے کو لاگو کرنے میں بہت سے چیلنجز کا سامنا ہے، خاص طور پر پری اسکول کی سطح پر۔ سب سے پہلے علاقوں اور مضامین کے درمیان اہم فرق ہے۔ کچھ صوبوں میں، صرف 2-6% بچوں کو انگریزی کے تعارفی پروگراموں تک رسائی حاصل ہے۔
عملے کے حوالے سے، ہمارے پاس اب بھی مناسب قابلیت اور سرٹیفکیٹ کے حامل اساتذہ کی کمی ہے، خاص طور پر پسماندہ علاقوں میں۔ غیر ملکی اساتذہ کے لیے ویزا کی مدت پر انحصار کی وجہ سے ایک مستحکم عملے کو برقرار رکھنا مشکل ہے۔ دریں اثنا، پبلک پری اسکولوں میں انگریزی اساتذہ کے لیے ملازمت کی جگہیں نہیں ہیں، انہیں کنٹریکٹ پر انحصار کرنا پڑتا ہے۔ تقریباً 15% اساتذہ اپنی صلاحیتوں کو کمزور یا نسبتاً کمزور سمجھتے ہیں۔
سہولیات اور آلات محدود ہیں، بہت سے اسکولوں کو مخصوص کمروں کی کمی کی وجہ سے مشترکہ کلاس رومز استعمال کرنے پڑتے ہیں۔ تعلیم کی لاگت بھی ایک چیلنج ہے، جس میں ٹیوشن فیس 50,000 VND سے لے کر 1,350,000 VND فی بچہ فی ماہ ہے، جس کی وجہ سے پسماندہ علاقوں میں بہت سے خاندانوں کو مشکلات کا سامنا ہے۔
"ایک اور چیلنج یہ ہے کہ سننے اور بولنے کی مہارتوں کا اندازہ باقاعدگی سے اور مستقل طور پر نہیں کیا گیا ہے۔ یہ جزوی طور پر سہولیات اور مشق کے ماحول کی کمی کی وجہ سے ہے۔ اس کے علاوہ، امتحان کا دباؤ اب بھی سیکھنے کے طریقوں کو متاثر کر رہا ہے، جس کی وجہ سے طلباء پڑھنے اور لکھنے کی مہارتوں پر زیادہ توجہ دیتے ہیں اور مواصلات کی مہارتوں پر کم،" مسٹر لین نے کہا۔
انہوں نے اس بات پر بھی زور دیا کہ طلباء کی انگریزی کی مہارت ناہموار ہے۔ کچھ اساتذہ میں آئی ٹی کی مہارتوں کی کمی ہے، جس سے سیکھنے کے مواد کو تلاش کرنا اور استعمال کرنا مشکل ہو جاتا ہے۔ پروگرام کی لمبائی اور کلاس کے بڑے سائز وہ تمام مسائل ہیں جن پر اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان کے طور پر نافذ کرنے میں توجہ دینے کی ضرورت ہے۔

جنرل ایجوکیشن ڈیپارٹمنٹ (وزارت تعلیم و تربیت) کے ڈپٹی ڈائریکٹر جناب Nguyen The Son نے کہا کہ اس منصوبے کے اہم کاموں میں سے ایک تدریسی طریقوں اور جانچ، امتحان اور تشخیص کے طریقوں کو اختراع کرنا ہے۔ وزارت تشخیصی فارموں کو متنوع، لچکدار اور مناسب انداز میں انگریزی پڑھانے یا انگریزی میں پڑھانے کے تناظر میں بہتر بنانا جاری رکھے گی، تاکہ سیکھنے کو قدرتی طور پر، عملی طور پر اور زبان کے استعمال کے ماحول کے ساتھ مل کر فروغ دیا جا سکے۔
وزارت تعلیم و تربیت کے حسابات کے مطابق، اس منصوبے کو کامیابی کے ساتھ نافذ کرنے کے لیے، تعلیمی نظام کو پری اسکولوں کے لیے تقریباً 12,000 انگریزی اساتذہ کو شامل کرنے کی ضرورت ہے (ہر پری اسکول میں انگریزی کا ایک استاد ہوتا ہے)؛ تقریباً 10,000 پرائمری اسکول اساتذہ کیونکہ لازمی انگریزی پروگرام کا اطلاق فی الحال گریڈ 3 کے بجائے گریڈ 1 سے ہوگا۔ اس کے علاوہ، 2030 تک انگریزی میں پڑھانے کے قابل ہونے کے لیے کم از کم 200,000 اساتذہ کی پیشہ ورانہ اور تکنیکی صلاحیت کو تربیت اور فروغ دینا ضروری ہے۔
اساتذہ کی کمی کے بارے میں، خاص طور پر پسماندہ علاقوں میں، مسٹر سون نے کہا کہ تعلیم اور تربیت کی وزارت نے انسانی وسائل کو یقینی بنانے میں مقامی لوگوں کی مدد کے لیے بہت سے رہنما خطوط جاری کیے ہیں۔ حل میں اساتذہ کے لیے تدریسی اوقات کے اصولوں کو تبدیل کرنا شامل ہے۔ انٹر اسکول ٹیچنگ کا اہتمام؛ غیر ملکی اساتذہ کو راغب کرنے کے لیے میکانزم اور پالیسیوں کی توسیع؛ کنٹریکٹ اساتذہ کو متحرک کرنا وغیرہ
"وزارت ہر علاقے کی ضروریات کے مطابق حل نکالے گی۔ اسکولوں میں انگریزی کو دوسری زبان بنانے کے منصوبے پر عمل درآمد کے لیے حقیقی حالات کی بنیاد پر ایک روڈ میپ پر عمل کرنا ضروری ہے۔ اس لیے مقامی لوگوں کو وسائل سے لے کر تدریسی عملے تک احتیاط سے غور کرنے کی ضرورت ہے، تاکہ ایک مناسب نفاذ کا منصوبہ بنایا جا سکے،" مسٹر سون نے زور دیا۔
ماخذ: https://vietnamnet.vn/ap-luc-thi-cu-lam-kho-viec-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-2469979.html










تبصرہ (0)