Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

گھر سے دور رہنے والے لوگوں کے لیے ایک یادگار ٹیٹ

Người Lao ĐộngNgười Lao Động20/01/2023



یورپ میں موسم سرما زیادہ سخت لگتا ہے۔ برف کے تودے ہر چھت اور درخت کو سرد سفید رنگ میں ڈھانپ دیتے ہیں۔ کڑوی سردی گھر سے دور ہر بچے کی روح کی گہرائیوں میں اترتی دکھائی دیتی ہے، جب وطن عزیز میں گرم اور محبت کی بہار ہر دروازے پر دستک دے رہی ہے۔

ماں کو خوش کرنے کے لیے جھوٹ بولو

تقریباً 200,000 بیرون ملک ویتنامی مطالعہ کرتے ہیں اور جرمنی بھر میں بکھرے رہتے ہیں۔ بڑے شہروں میں جہاں ویتنامی لوگوں کی بڑی تعداد، ویتنامی مارکیٹیں، اور پرچر سامان جیسے برلن، ایرفرٹ، لیپزگ... جب Tet آتا ہے، انجمنیں اکثر لوگوں سے ملنے اور تبادلہ کرنے کا اہتمام کرتی ہیں، اور نئے سال کو مل کر مناتی ہیں۔ لیکن اب بھی بہت سے لوگ دور دراز علاقوں میں ہیں، ایشیائی بازاروں سے بہت دور، جہاں بہت کم ویت نامی لوگ رہتے ہیں۔ مصروفیت انہیں لے جاتی ہے۔ ٹیٹ دماغ میں صرف ایک یاد ہے، اپنے آپ کو پیارے خاندان کے ساتھ دوبارہ ملاپ کے ماحول میں غرق کرنے کے خواب میں۔

Cái Tết đáng nhớ của những người xa xứ  - Ảnh 1.

جرمنی میں ایک ویتنامی خاندان کے قمری سال کا جشن منانے کے لیے سادہ سجاوٹ

میرا ایک دوست ہے جو Baden-Württemberg میں کپڑے بیچنے والے کے طور پر کام کرتا ہے۔ ہر روز اسے اپنی فروخت کے مقام تک پہنچنے کے لیے 100 کلومیٹر سے زیادہ کا سفر طے کرنا پڑتا ہے۔ کام مشکل ہے اور بہت وقت لگتا ہے۔

انہوں نے کہا کہ گھر سے دور 20 سالوں میں وہ 5 بار گھر لوٹے ہیں، یہ سب ٹیٹ پر نہیں آئے۔ کئی بار جب نئے سال کی شام آئی تو وہ گاہکوں کے لیے لائن میں کھڑا تھا (کیونکہ جرمنی میں ٹائم زون ویتنام سے 6 گھنٹے پیچھے ہے اور تیس کی 30 تاریخ اتوار کو شاذ و نادر ہی آتی ہے)۔ اس کے پیروں کے نیچے برف بہت زیادہ گر رہی تھی، اس کے ہاتھ سرخ اور کھرچ رہے تھے، اور جسم پر کپڑوں کے ڈھیر سے بھی اسے کپکپی محسوس ہو رہی تھی۔ سردی کی وجہ سے، بھوک کی وجہ سے کانپنا۔ کانپ رہا تھا کیونکہ اس نے محسوس کیا کہ اس کے وطن میں نئی ​​بہار کے استقبال کا مقدس لمحہ قریب ہے۔ اس کا سینہ تنگ محسوس ہوا اور پرانی یادیں واپس آ گئیں۔ اس کی بوڑھی ماں کی شکل اب پکے ہوئے کیلے کی طرح نازک تھی۔ جس دن ہوا نے موسم بدلا، اس کے جوڑوں میں درد اور بھی بڑھ گیا۔ اس کی آنکھیں ابر آلود تھیں، بے چینی سے انتظار کر رہی تھیں۔ اس کی ماں سال کے آخری کھانے کے بارے میں بے چینی سے پوچھتی رہی۔ اس نے سوچا کہ مغرب میں اس کا بیٹا ٹیٹ کیسے منائے گا، کیا اس کے پاس بن چنگ اور xoi gac ہوگا، یا پھر بھی اسے گاہکوں کے انتظار میں سخت محنت کرنی پڑے گی؟

صرف اس وقت جب اس نے کام ختم کیا، اپنی والدہ کو نئے سال کی مبارکباد دینے کے لیے گھر بلایا، اور اس سے کہا، "میرے پاس ٹیٹ کے لیے سب کچھ ہے، پھر آپ یقین کر سکتے ہیں۔" یہ اس کا جھوٹ تھا۔ 100 کلومیٹر سے زیادہ کے سفر پر واپس اپنے چھوٹے سے گاؤں میں۔ گاڑی چلاتے ہوئے اس نے اپنی بھوک مٹانے کے لیے روٹی کا ایک ٹکڑا دھیرے دھیرے چبایا۔ روٹی نئے سال کو خوش آمدید کہنے کے لیے دور دراز کے پکوان کی طرح تھی، جو اس کے تصور کردہ تمام لذیذ پکوانوں کی جگہ لے رہی تھی۔ کل صبح سویرے بیدار ہونے کے لیے، ایک طویل، مصروف دن کا سامنا کرنا۔ اچانک یہ بھول گیا کہ اس نے کل رات نئے سال کی شام بھی منائی تھی۔

علامتی لیکن دل کو چھو لینے والا کھانا

Linh اور Hoa، دو نوجوان لڑکیاں جو نرسنگ کی تعلیم حاصل کرنے جرمنی گئی تھیں۔ وہ جہاں رہتے ہیں وہ جگہ بہت دور ہے۔ یہاں صرف ایک جرمن سپر مارکیٹ، ایک قصاب کی دکان اور دو بیکریاں ہیں۔ بس اسٹاپ ہر گھنٹے میں آتا ہے۔ واپس ویتنام میں، ٹیٹ ان کے لیے یادگار نہیں تھا، کیونکہ وہاں کسی چیز کی کمی نہیں تھی۔ پہلے سال ٹیٹ بہت دور مناتے ہوئے، وہ گھر کو بہت یاد کرتے تھے۔ اس سے پہلے، وہ ہمیشہ شکایت کرتے تھے کہ ٹیٹ بورنگ تھا۔ یہاں آکر، ایسی جگہ جہاں ایشیائی بازار نہیں ہیں، انہیں مغربی کھانا کھانا سیکھنا پڑا۔ سپتیٹی کی دو پلیٹیں تیار کرنے کے بعد، وہ ایک دوسرے کو دیکھتے ہوئے بیٹھ گئے، آنسو بہہ رہے تھے، مشکل سے نوڈلز نگل رہے تھے۔ اگلے سال، برلن میں رہنے والی ان کی خالہ نے انہیں بن چنگ کا ایک جوڑا بھیجا، جلدی سے ایک تصویر لی اور اپنے دوستوں کو دکھانے کے لیے اسے فیس بک پر پوسٹ کر دیا "اس سال ہمارے پاس ٹیٹ ہے"۔ یہ اتنا آسان ہے، کوئی بڑی دعوت نہیں۔ صرف ایک علامتی ڈش لیکن دل کو گرمانے کے لیے کافی ہے۔

Cái Tết đáng nhớ của những người xa xứ  - Ảnh 2.

لذیذ کھانوں سے لطف اندوز ہونے کے لیے اکٹھے ہو کر، ایک دوسرے کی مسلسل تعریف کرتے ہوئے اور ایک دوسرے کو نئے سال کی مبارکباد دیتے ہوئے، کافی صحت اور سکون کے ساتھ غیر ملکی سرزمین میں تمام مشکلات پر قابو پانے کے لیے۔

جب میں پہلی بار جرمنی پہنچا تو میرا کوئی دوست نہیں تھا۔ 30 تاریخ کو، میرے شوہر کو دیر تک کام کرنا پڑا، مجھے چار خاموش دیواروں کے ساتھ اکیلا چھوڑ دیا۔ اپنے خاندان اور وطن کی تڑپ میرے ذہن میں گھومتی رہی۔ نہ بنہ چنگ، نہ آڑو کے پھول، نہ کمقات۔ میں نے قربان گاہ پر بخور جلایا، صرف چند پھل اور مونگ کی دال کے ساتھ چپچپا چاول کی ایک پلیٹ جسے میں نے جلدی سے پھونکا۔ میں نے خاموشی سے کھایا، خاموشی سے رویا... Tet پر اپنے پیارے خاندان کے ساتھ اکٹھے ہونے کی یادیں واپس آتی رہیں۔

موسم بہار کو اپنے انداز میں خوش آمدید

یہاں تک کہ میں ہیسن کے ایک چھوٹے سے قصبے میں چلا گیا۔ پہلی بار، میں نے یہاں ویتنامی کمیونٹی کی طرف سے منعقدہ ٹیٹ کی تقریب میں شرکت کی۔ اسٹیج کو سرخ آڑو کے کھلنے والے درخت کے ساتھ "ہیپی نیو ایئر" کے چمکتے الفاظ سے سجایا گیا تھا۔ یہ ایک خوشگوار اور گرم موسم بہار کا ماحول لے کر آیا۔ Tet کے بارے میں گانے گونجے جس سے لوگوں کے دل دہل گئے اور پرجوش ہوئے۔ ہر خاندان نے تھوڑا سا حصہ ڈالا، اس لیے نئے سال کی شام کی دعوت بہت بھرپور تھی۔ شیمپین کی آواز بلند تھی۔ شیشے اور ٹوسٹ اٹھانے کی دعوت نے سب کو ایک دوسرے کے قریب لایا۔ بچے خوش قسمتی سے رقم وصول کر رہے تھے۔ ہر کوئی تابناک اور خوش تھا جیسے وہ اپنے آبائی شہر میں ٹیٹ منا رہے ہوں۔ لیکن صرف دو سال بعد، نامعلوم وجوہات کی بناء پر، کمیونٹی نے کام کرنا بند کر دیا۔ ہم نے اپنے طریقے سے بہار منائی۔

عام طور پر، ایک دوسرے کے قریب رہنے والی چند بہنیں کسی کے گھر جشن منانے کا ارادہ کرتی ہیں۔ یہ ایک چھوٹا شہر ہے، اس لیے ٹیٹ فوڈ کا آرڈر دینا مشکل ہے۔ ہمیں آن لائن سیکھنا ہے اور ایک دوسرے کو سکھانا ہے کہ اسے کیسے بنایا جائے۔ ہر کوئی مصروف ہے، لیکن ہم پھر بھی ایک خاص ڈش کا چارج لینے کی کوشش کرتے ہیں۔ سب سے مشکل کام شوہروں کے لیے تازہ مرغیاں پکڑنا ہے۔ کیونکہ جرمن سپر مارکیٹ میں صرف نوجوان اور بوڑھے مرغیاں فروخت ہوتی ہیں، جو کہ ٹیٹ کے لیے موزوں نہیں ہیں۔ فون پر کافی بھیک مانگنے کے بعد، فارم کا مالک بالآخر ہمیں کچھ فری رینج مرغیاں بیچنے پر راضی ہو گیا جو صرف انڈے دے رہی تھیں۔ ہم نے انہیں خریدا، احتیاط سے انہیں باتھ ٹب میں ڈالا، ان کے گلے کاٹ دیے، اور پڑوسیوں کو بتائے بغیر ان کے پروں کو نوچ لیا۔ ابلا ہوا چکن، اس کی سنہری، نرم، میٹھی جلد، اور چمکتے ہوئے شوربے کے ساتھ، دیہاتی پکوان، بانس کی ٹہنیوں کے ساتھ ورمیسیلی، اور تازہ چکن گیزارڈز کے ساتھ سٹر فرائیڈ چکن گیزارڈز پکانے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ ہر کوئی اسے پسند کرتا ہے۔

بان چنگ میں ڈونگ کے پتے نہیں ہوتے، ہم اسے کیلے کے پتوں کے سانچے میں لپیٹ کر پریشر ککر میں ابالتے ہیں تاکہ اس کی رفتار تیز ہو۔ بچے بھی اسے اپنے والدین کے ساتھ لپیٹنا سیکھنے کے لیے بے تاب ہیں۔ باہر نکالے جا رہے کیک کو دیکھ کر، گرم اور ابالتے ہوئے گرم۔ اچانک اپنے والد کی برسوں پہلے کے صاف ستھرا کیک کی تصویر یاد آ گئی۔ ٹیٹ کی ہلچل، ہلچل مچانے والی خوشبو کو محسوس کرنا۔

اگر آپ جیلی گوشت کی ڈش یا کرسپی فرائیڈ ہیم کی ڈش لینا چاہتے ہیں تو آپ کو روسی سپر مارکیٹ میں جانا ہوگا اور سور کے پاؤں، کان اور زبان کا آرڈر دینا ہوگا۔ ہیم بہت محنتی ہے کیونکہ گھر میں پاؤنڈ کرنے کے لیے تازہ، گرم گوشت نہیں ہے۔ لیکن اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا۔ پسے ہوئے گوشت کو ذائقے کے لیے تھوڑی سی مچھلی کی چٹنی کے ساتھ میرینیٹ کیا جاتا ہے، چھوٹے حصوں میں تقسیم کرکے فریزر میں رکھ دیا جاتا ہے۔ جب آپ اسے دوبارہ پیسنے کے لیے باہر نکالیں تو ہمیشہ اس بات کو یقینی بنائیں کہ گوشت ٹھنڈا ہے، اور اس وقت تک پیس لیں جب تک کہ یہ نرم اور ہموار نہ ہو۔ گھر کا بنا ہوا ہیم، جب کاٹا جاتا ہے، تو آڑو گلابی رنگ کا ہوتا ہے، دونوں کھردرے اور خستہ ہوتے ہیں، اور اس میں کیلے کے پتوں کی خوشبو آتی ہے، جو سپر مارکیٹ میں جمے ہوئے ہیم سے کہیں بہتر ہے۔

Cái Tết đáng nhớ của những người xa xứ  - Ảnh 3.

گھر کا بنا ہوا ہیم، جب کاٹا جاتا ہے تو اس کا رنگ گلابی رنگ کا ہوتا ہے، وہ کھردرا اور خستہ دونوں ہوتا ہے، اور اس میں کیلے کے پتوں کی مضبوط مہک ہوتی ہے، جو سپر مارکیٹ میں منجمد ہیم سے کہیں بہتر ہے۔

نئے سال کے موقع پر ہوا ٹھنڈی اور تیز تھی۔ گھر گرم روشنیوں سے جگمگا رہا تھا، پھلوں کی ٹرے رنگین تھی، اور آڑو کے پھول اب بھی شرمیلی طور پر سبز چائے کے برتن کے پاس پڑے تھے۔ روزمرہ کی تمام مشکلات ایک طرف رکھ دی گئیں۔ ہر کوئی خوبصورت اور خوبصورت تھا۔ لذیذ کھانوں سے لطف اندوز ہونے کے لیے اکٹھے ہو کر ایک دوسرے کی تعریفیں کرتے رہے۔ پردیس میں تمام مشکلات پر قابو پانے کے لیے ایک دوسرے کو اچھی صحت اور امن کا نیا سال مبارک ہو۔

گھر میں ٹیٹ منانے کی یادوں کے بارے میں، والدین کے خاندان کے بارے میں ایک دوسرے کو بتانا، ہمیں گرمجوشی اور جذبات سے بھرپور محسوس کرتا ہے... ایسے لوگ بھی ہیں جو گھر سے بہت دور ٹیٹ مناتے ہیں۔



ماخذ

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

Su 30-MK2 لڑاکا طیاروں نے جامنگ گولے گرائے، ہیلی کاپٹروں نے دارالحکومت کے آسمان پر پرچم بلند کیا
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ دارالحکومت کے آسمان پر ایک چمکتا ہوا گرمی کا جال گرا رہا ہے
(لائیو) 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے جشن، پریڈ، اور مارچ کی جنرل ریہرسل
ڈوونگ ہوانگ ین ایک کیپیلا گاتا ہے "فادر لینڈ ان دی سن لائٹ" جس سے شدید جذبات پیدا ہوتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ