ڈیموکریٹک ریپبلک آف ویتنام کے وفد نے جنیوا کانفرنس میں شرکت کے بعد سوویت یونین کا دورہ کیا۔ (تصویر: آرکائیو) |
مارچ 1954 میں، ویتنام کی عوامی فوج کی جنرل کمانڈ، آپریشنز ڈیپارٹمنٹ کے ڈائریکٹر کے طور پر خدمات انجام دیتے ہوئے، مسٹر ہا وان لاؤ کو نائب وزیر اعظم فام وان ڈونگ کا فون آیا کہ وہ جمہوری جمہوریہ ویتنام کی حکومت کے وفد میں شامل ہونے کی تیاری کریں۔ نئے مشن کی تیاری کے لیے، اس نے فوری طور پر تحقیق کی، متعلقہ فائلیں، دستاویزات اور جنگی صورتحال کو جمع کیا تاکہ وفد کی تحقیق کی خدمت کی جا سکے۔
جنیوا میں یادگار دن
2014 میں جنیوا معاہدے پر دستخط کی 60 ویں سالگرہ کے موقع پر دی ورلڈ اینڈ ویتنام کے اخبار کے ساتھ اشتراک کرتے ہوئے، جب ان کی عمر 96 برس تھی، کرنل ہا وان لاؤ نے کہا کہ ہمارے وفد کے پاس ایک فوجی یونٹ تھا (بشمول نائب وزیر تا کوانگ بو اور خود) وفود کو تحقیق کرنا، وفد سے علیحدہ ملاقات کرنا یا پیش کرنا۔ فرانسیسی فوجی وفد دوبارہ گروپ بندی، فوجیوں کی منتقلی، متوازی، قیدیوں کے تبادلے وغیرہ کے مسائل پر بات چیت کرے گا۔
جنیوا کانفرنس کے دوران، انہیں معزز کامریڈز جیسے وفد کے سربراہ، نائب وزیر اعظم فام وان ڈونگ، نائب وزیر تا کوانگ بُو فوجی امور کے انچارج، ٹران کانگ ٹونگ اور فان انہ کے وکیل کے طور پر، مسٹر نگوین تھان لی، نن ڈان اخبار کے ترجمان کے طور پر کام کرنے کا موقع ملا۔
ہر شخص کانفرنس کے متعدد امور کا انچارج تھا، اس لیے ان کے پاس اکثر اوقات جنرل کانفرنس میں کام کرنے اور وفود کی درخواستوں کے مطابق الگ الگ ملاقاتیں ہوتی تھیں۔ ایک ساتھ ملٹری کے انچارج ہونے کے ناطے، وہ اور نائب وزیر تا کوانگ بو کے درمیان قریبی رابطے اور بات چیت ہوئی۔ فوجی معاملات پر گفت و شنید کرتے وقت ان کی میجر جنرل ڈیلٹیل اور فرانسیسی فوجی وفد کے کرنل بریبیسن سے بھی الگ الگ ملاقاتیں ہوئیں۔
خاص طور پر، نائب وزیر ٹا کوانگ بو، ہیو کے Phuc Xuan پرائیویٹ اسکول میں ان کے ریاضی کے استاد ہوا کرتے تھے، اس لیے وہ نائب وزیر کو اپنا بڑا بھائی سمجھتے تھے۔ اس نے بتایا: "اس کے ساتھ کام کرنا بھی بہت خوشگوار تھا۔ اس نے فرانسیسی فوجی وفد کے ساتھ ہر ملاقات سے پہلے مجھ سے غور سے بات چیت کی۔ کامریڈ ٹا کوانگ بو اور کامریڈ ٹران کانگ ٹونگ جنیوا معاہدے کے مواد کے انچارج تھے۔ میں ویتنامی ورژن کا ذمہ دار تھا۔ اس لیے معاہدے پر دستخط کرنے میں کئی گھنٹوں کی تاخیر ہوئی کہ مجھے ویتنام کے ورژن کو کھونے کے لیے چند گھنٹوں کی ضرورت تھی۔ شامل کیا گیا، لہذا 21 جولائی کی صبح 3:45 بجے تک اس پر دستخط نہیں ہوئے تھے۔
مسٹر ہا وان لاؤ نے یہ بھی کہا کہ یہ پہلا موقع تھا کہ ہمارے وفد نے کسی بین الاقوامی کانفرنس میں شرکت کی جو ہم نے شروع نہیں کی تھی، اس لیے وفد میں صرف چند لوگ تھے۔ سفر اور رہائش کے تمام انتظامات چین کی طرف سے کیے گئے تھے، اور یہاں تک کہ ملک کے ساتھ بات چیت اور ملک میں واپس آنے والے ٹیلیگرامس کا ترجمہ اور ترسیل چین نے کیا تھا۔ اس معاملے پر چینی وفد کے ساتھ بات چیت کرنے کے ذمہ دار شخص کے طور پر، بعض اوقات وہ آدھی رات کو چینی وفد کے سربراہ ژو این لائی کو ٹیلی گرام پہنچانے گئے۔
مسٹر ٹو کے ساتھ گہری یادیں
انفارمیشن اینڈ کمیونیکیشن پبلشنگ ہاؤس کی طرف سے شائع کردہ کتاب "یاد میں انقلابی یادیں" میں، مسٹر ہا وان لاؤ نے کہا کہ وہ جنیوا کانفرنس میں مسٹر ٹو (نائب وزیر اعظم فام وان ڈونگ کا پیارا نام) کے ساتھ رہنا اور کام کرنا بہت خوش قسمت ہیں۔
7 مئی 1954 کو جب ہم نے شام 4:30 بجے ڈیئن بیئن فو میں فرانسیسی گڑھ کو مکمل طور پر تباہ کر دیا۔ 8 مئی 1954 کو جنیوا کانفرنس کا آغاز ہوا۔ جیت کی خوشی میں ہمارا وفد اگلے دن کی میٹنگ کی تیاری کے لیے تقریباً ساری رات جاگتا رہا۔ اس نے کہا: "مسٹر ٹو بھی نہیں سوئے، کیونکہ ڈین بیئن پھو آزاد ہو چکے تھے، اس لیے انھیں اپنی تقریر کو ایک مختلف پوزیشن میں نظر ثانی کرنا پڑا۔ تمام تیاریاں مکمل کرنے کے بعد، مسٹر پورچ کے آگے پیچھے چلے گئے۔ اس طرح، ہم ویتنام اور انڈوچینہ، خاص طور پر بِیچینہ کے تمام میدان جنگوں میں فوجی فتوحات کی طاقت کے ساتھ کانفرنس میں داخل ہوں گے۔"
مسٹر ہا وان لاؤ کو واضح طور پر یاد تھا کہ اگلی صبح، دوپہر کو کانفرنس کی افتتاحی تقریب میں شرکت کی تیاری کرنے سے پہلے، مسٹر نے پورے وفد کو جمع کیا اور ہدایات دیں: "ہم جیتنے کی پوزیشن میں ہیں، دشمن ہارنے کی پوزیشن میں ہے، لیکن ہمیں چوکنا رہنا چاہیے کیونکہ یہ ایک بڑا ملک ہے، یہ ذلت قبول نہیں کرے گا، اس لیے ہم نے ایک عظیم میدان جنگ جیت لیا ہے، لیکن ہم نے کانفرنس میں کامیابی حاصل کی اور پھر بھی ایک مشکل میدان جنگ میں آیا۔ فاتح کی حیثیت کے ساتھ، لیکن بہت عاجز ہونا چاہیے، متکبر یا متکبرانہ رویہ نہیں دکھانا چاہیے۔"
صدر ٹون ڈک تھانگ اور سفیر ہا وان لاؤ، اپریل 1974۔ (تصویر: آرکائیو) |
کرنل نے بتایا کہ کانفرنس میں اپنے وقت کے دوران انہوں نے ٹو سے بہت کچھ سیکھا۔ یہ ان کا پرسکون، باوقار، بالغ، پرعزم لیکن تخلیقی اور نرم رویہ تھا۔ انہوں نے کہا: "امریکی، فرانسیسی اور کٹھ پتلی مندوبین کی طرف سے بہتان تراشی اور توڑ پھوڑ، غیر معقول باتوں کا مطالبہ کرنے اور ان کے لیے فائدہ مند چیزوں کو حاصل کرنے کے لیے بہت سی چالبازی کے منصوبے استعمال کرنے کے باوجود…، لیکن ایک مخلص، معقول اور یقین دلانے والے رویے کے ساتھ، کانفرنس میں ٹو کی تقریروں نے فرانسیسی عوام کی ہمدردی اور حمایت حاصل کی، یہاں تک کہ دنیا بھر کے فاتحین کے لیے ہر چھوٹی میٹنگ میں واپس آنے والے دوستوں کی ہمدردی اور حمایت حاصل ہوئی۔ رہائش، ٹو مجھے یہ ہدایت کرنے کے لیے فون کرکے بہت خوش ہوا کہ ہم کچھ بین الاقوامی دوستوں کو مطلع کرتے ہیں، ان سے ہمدردی اور تعاون کے لیے فون کرتے ہیں۔
جنگ بندی پر تبادلہ خیال کرتے ہوئے، کانفرنس نے فیصلہ کیا کہ ویتنام اور فرانس کے جنرل کمانڈز کے نمائندوں کو ضرور ملنا چاہیے۔ نائب وزیر اعظم فام وان ڈونگ نے فوراً اعلان کیا کہ ویتنام کی عوامی فوج کے نمائندے دستیاب ہیں۔ پریس کو ویتنام کی خیر سگالی کی تعریف کرنے اور کانفرنس کو طول دینے پر فرانس کی طرف سے ہمارے بارے میں بہتان لگانے کا موقع ملا۔
ایک بات تھی جو مسٹر ہا وان لاؤ کو ہمیشہ یاد رہے گی، جب نائب وزیر اعظم نے انہیں فرانسیسی نمائندے سے ملاقات کی ذمہ داری سونپی تاکہ ڈیئن بیئن پھو میں فرانسیسی زخمی فوجیوں کے مسئلے کے حل پر بات چیت کی جا سکے۔ جب فرانس نے زخمی فوجیوں کو وصول کرنے کے لیے ڈائن بیئن پھو بھیجنے کی اجازت مانگی تو اس نے فوراً رضامندی ظاہر کی۔ جب وہ رپورٹ دے کر واپس آیا تو وفد کے سربراہ نے سنجیدہ چہرے کے ساتھ کہا: "یہ تو ٹھیک ہے۔ لیکن اتنی جلدی معاہدہ کیوں؟"۔ وہ فوراً سمجھ گیا کہ اس سے ابھی بہت بڑی غلطی ہوئی ہے لیکن وفد کے سربراہ نے صرف اتنا کہا اور اسے اکیلا چھوڑ دیا۔
مسٹر ہا وان لاؤ کے مطابق جنیوا معاہدہ سفارتی محاذ پر ایک فتح تھی لیکن نائب وزیر اعظم فام وان ڈونگ پھر بھی مطمئن نہیں تھے کیونکہ ان کے خیال میں یہ میدان جنگ میں ہماری جیت کے لائق نہیں تھا۔
بعد میں، مسٹر فام وان ڈونگ نے تبصرہ کیا کہ: "1954 کا جنیوا معاہدہ ہماری قوم کی 30 سالہ جنگ میں محض ایک جنگ بندی تھی تاکہ ہمیں بعد میں امن اور قومی اتحاد کے لیے طویل المدتی جدوجہد کے لیے تیاری کرنے کا وقت ملے" [1]۔
"کرنل ہا وان لاؤ نے جنیوا معاہدے کے نفاذ کی جدوجہد میں اہم کردار ادا کیا۔ وہ ایک باصلاحیت فوجی آدمی اور ایک دانشور، تجربہ کار، اور انتہائی باوقار تجربہ کار سفارت کار دونوں تھے… ایک فوجی افسر سے، 1954 کے جنیوا معاہدے کے بعد، وہ وزارت خارجہ کے افسر بن گئے، 1973 کے پیرس معاہدے کے لیے مذاکرات میں داخل ہوئے۔ میرے دل میں، کرنل ہا وان لاؤ ایک ماسٹر، ایک پیارا بڑا بھائی، فوجی اور سفارت کاری دونوں میں ایک باصلاحیت آدمی، مہربان اور اخلاقی، فرانس اور امریکہ کے خلاف دو طویل مزاحمتی جنگوں، خاص طور پر سفارتی-فوجی میدانوں میں بہت سے تعاون کے ساتھ، آنے والی نسلوں کے لیے ایک مثال ہے۔ (مسٹر Huynh Van Trinh کی یادداشت سے اقتباس، تحریک کے شعبہ کے سابق سربراہ، سینٹرل اوورسیز ویتنامی کمیٹی، |
سفارت کار، کرنل ہا وان لاؤ (1918-2016) کا تعلق سنہ گاؤں (لائی این)، فو ماؤ کمیون، فو وانگ ضلع، تھوا تھین - ہیو صوبے سے تھا۔ وہ فوجی اور سفارتی دونوں محاذوں پر ہمارے عوام کی فرانسیسی استعمار اور امریکی سامراج کے خلاف دو مزاحمتی جنگوں میں مشہور تھے۔ فوج کے لحاظ سے، کرنل ہا وان لاؤ Nha Trang - Khanh Hoa فرنٹ کے چیف آف اسٹاف، Tran Cao رجمنٹ کے کمانڈر، Thua Thien-hue Resistance Committee کے چیئرمین، Binh-Tri-Thien فرنٹ کے کمانڈر، 325ویں ڈویژن کے کمانڈر (اب 325ویں ڈویژن کے جنرل افسر)، سٹاف کے 325ویں ڈویژن کے ڈائریکٹر جنرل تھے۔ فوج... انہیں 1954 میں انتہائی خاص حالات میں کرنل کے عہدے پر ترقی دی گئی، جب وہ جنیوا کانفرنس میں نائب وزیر دفاع ٹا کوانگ بو کے معاون کے طور پر فوجی مذاکرات کے انچارج بننے کے لیے سوئٹزرلینڈ گئے تھے۔ سفارت کاری کے حوالے سے، کرنل ہا وان لاؤ جنیوا معاہدے (20 جولائی 1954) کو نافذ کرنے کے لیے جنرل کمانڈ کے رابطہ وفد کے سربراہ تھے، پیرس کانفرنس میں جمہوری جمہوریہ ویتنام کے وفد کے نائب سربراہ تھے (مئی 1968 - جنوری 1970)، Ambassador سے Vietnam میں میکسیکو اور جمیکا)، سفیر - اقوام متحدہ میں ویتنام کے وفد کے سربراہ اور فرانس میں ویتنام کے سفیر (بوقتِ وقت بیلجیئم، نیدرلینڈز اور لکسمبرگ میں خدمات انجام دے رہے ہیں)، نائب وزیرِ خارجہ اور مرکزی اوورسیز ویتنامی کمیٹی کے سربراہ... انہیں پارٹی اور ریاست کی طرف سے بہت سے تمغے، اعزازات اور عظیم القابات سے نوازا گیا۔ |
[1] کتاب "ڈپلومیٹ، کرنل ہا وان لاؤ: یادداشت میں انقلابی یادیں" کے مطابق، منتخب اور مرتب کی گئی ہا تھی ڈیو ہانگ - کیو مائی سون۔ انفارمیشن اینڈ کمیونیکیشن پبلشنگ ہاؤس، صفحہ 47، 48۔
ماخذ: https://baoquocte.vn/chuyen-ke-cua-chuyen-vien-quan-su-dac-biet-tai-geneva-269084.html
تبصرہ (0)