Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنامی رسم الخط کا دلچسپ سفر

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/10/2024


قومی زبان کی تشکیل کی تاریخ کے بارے میں کتاب لکھتے وقت، ڈاکٹر فام تھی کیو لی اور فنکار ٹا ہوا لونگ قارئین، خاص طور پر بچوں، ویتنامی کے لیے محبت کا اظہار کرنا چاہتے تھے - وہ خوبصورت زبان جو ہمارے پاس ہے۔
Hành trình ly kỳ của chữ Quốc ngữ
ویتنامی رسم الخط کا دلچسپ سفر

کتاب کے مطابق Quoc Ngu رسم الخط کی تخلیق کا سفر ویتنامی زبان کے لاطینی رسم الخط کی ترقی اور مقبولیت کی کہانی ہے۔ ابتدائی طور پر، یہ رسم الخط ویتنام کے لوگوں کے ساتھ رابطے میں سہولت فراہم کرنے کا ایک ذریعہ تھا، اس طرح مشنری کام کو انجام دینے میں آسانی ہوتی تھی۔ بعد میں، یہ مشنریوں اور چاروں مذاہب کے درمیان ایک ضابطہ کے طور پر استعمال ہوا اور صرف مدرسوں میں پڑھایا جاتا تھا۔

سیاسی اور تعلیمی ہلچل کے بعد، Quoc Ngu نے آہستہ آہستہ ملک کی انتظامی دستاویزات میں چینی حروف کی جگہ لے لی، لوگوں کو روشن کرنے اور سرکاری رسم الخط بننے کا کردار ادا کیا۔

خاص بات یہ ہے کہ یہ کتاب نیم افسانوی مزاحیہ زبان میں الیگزینڈر ڈی رہوڈز کے بیان کے ذریعے لکھی گئی ہے - ایک پادری، ویٹیکن کا ایک رکن، جو 17 ویں صدی میں ویتنام آیا تھا اور 1651 میں پہلی ویتنامی لغت (ویتنامی - پرتگالی - لاطینی ڈکشنری) چھاپنے میں بڑی قابلیت رکھتا تھا۔

ڈاکٹر فام تھی کیو لی نے الیگزینڈر ڈی رہوڈز کو راوی کے طور پر منتخب کرنے کی وجہ یہ ہے کہ یہ پادری ڈانگ ترونگ اور ڈانگ نگوئی دونوں میں رہتا تھا، دونوں خطوں کے رسم و رواج اور عادات کو سمجھتا تھا۔ انہوں نے اپنے پیچھے بہت سے کام چھوڑے، جن کی بدولت اس کتاب کے لیے پلاٹ بنانے کا ڈیٹا موجود تھا۔ مرکزی کردار کے جذبات کے ساتھ مکالمے شامل کرنے کے علاوہ، مصنف نے اہم تاریخی سنگ میلوں اور واقعات کا احترام کیا جنہوں نے Quoc Ngu اسکرپٹ کو تخلیق کیا۔

ڈاکٹر فام تھی کیو لی نے کہا کہ اس کتاب کا مواد ویتنام کی گرامر اور لاطینی رسم الخط کی تاریخ پر ان کے پی ایچ ڈی کے مقالے کے ساتھ ساتھ یورپی آرکائیوز میں موجود دستاویزات اور مشنری سفر کے بارے میں کتابوں پر مبنی ہے۔ 640 صفحات تک کے مقالے سے، مصنف نے اسے 126 صفحات کی واضح عکاسیوں کے ساتھ ایک مختصر، جامع کتاب میں مختصر کیا ہے۔

کتاب کے بارے میں بات کرتے ہوئے، مصنف نے تصدیق کی: "الیگزینڈر ڈی رہوڈز وہ پہلا شخص نہیں تھا جس نے لاطینی حروف میں ویتنامی لکھے۔ الیگزینڈر ڈی رہوڈز سے پہلے فرانسسکو ڈی پینا - ایک پرتگالی - بھی تھا جس نے ایک چھوٹی سی لغت مرتب کی تھی، لیکن وہ گم ہو گئی تھی۔ پادری انتونیو ڈی فونٹیس وہ پہلا شخص تھا جس نے "There" اور "report" میں دو حروف لکھنے کے لیے "the" اور "found" کا استعمال کیا۔ 1631۔ اس نے اپنے اور دوسرے پادریوں کے لیے ویتنامی زبان سیکھنے کے لیے ایک ویتنامی - پرتگالی لغت بھی مرتب کی۔

تاہم، اس تخلیقی عمل میں، الیگزینڈر ڈی رہوڈس وہ تھا جس نے اپنے پیشروؤں کے کاموں کو جمع کیا، انام کے بارے میں اپنے علم کے ساتھ مل کر 1651 میں روم میں ویتنامی - پرتگالی - لاطینی لغت پرنٹ کی۔

اس طرح، قومی زبان کی تخلیق کا سفر موجودہ ویتنامی تحریری نظام کی پیدائش کی وضاحت کے لیے مصنف کے تخیل کے ساتھ تاریخی اور سائنسی علم کو یکجا کرتا ہے۔ مصنفین کے گروپ نے قومی زبان کے نظام کی تشکیل کے عمل میں تین اہم شخصیات، الیگزینڈر ڈی رہوڈز، فرانسسکو ڈی پینا اور گیسپر ڈو امرال کے ساتھ ایک خصوصی انٹرویو بھی کیا، جس میں ویتنامی زبان کے لاطینی رسم الخط کی تخلیق کے عمل پر تبادلہ خیال کیا گیا۔

کتاب میں بہت سی مزاحیہ تفصیلات شامل کی گئی ہیں جیسے کہ جب الیگزینڈر ڈی رہوڈز پہلی بار ویتنام آئے تھے، لہجے کی غلطی کی وجہ سے، اس نے غلطی سے ca (مچھلی) کو ca (ca) کے طور پر خرید لیا؛ چونکہ وہ یک زبانی ویتنامی نہیں جانتا تھا، اس لیے پادری اکثر الفاظ کو ایک ساتھ جما کر لکھتے تھے...

الیگزینڈر ڈی رہوڈز کے قومی زبان کے رسم الخط کی تحقیق اور تخلیق کے سفر کی عکاسی کرنے کے علاوہ، مصنف نے نیشنل لینگویج کرونیکلز کے نام سے ایک سیکشن شامل کیا ہے، جو کہ 17ویں صدی سے قومی زبان کے رسم الخط کی ترقی میں اہم سنگ میلوں کو ریکارڈ کرتا ہے، جیسے کہ فلپ بن، مسٹر نیگن، مسٹر پاو، مسٹر لیئن، وغیرہ۔

یہ سفر بہت سے دوسرے افراد کے تعاون سے جاری رہا جنہوں نے قومی زبان کو جنوب میں، پھر ملک بھر میں مقبول بنانے میں مدد کی۔

کتاب کے ذریعے، قارئین اس بارے میں مزید سمجھیں گے کہ Quoc Ngu رسم الخط کو کس طرح تبدیل کیا گیا، اسے مقبول بنایا گیا اور اسے سالوں میں قبول کیا گیا، اس نے فرانسیسی نوآبادیاتی دور میں ہمارے لوگوں کے لیے ناخواندگی کو ختم کرنے میں کس طرح تعاون کیا، اور اسے صدر ہو چی منہ نے 1945 سے ویتنام کے سرکاری رسم الخط کے طور پر کیسے تسلیم کیا۔



ماخذ: https://baoquocte.vn/hanh-trinh-ly-ky-cua-chu-quoc-ngu-290513.html

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

ویتنامی فلمیں اور آسکر کا سفر
نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ین نی کی قومی ملبوسات کی کارکردگی کی ویڈیو کو مس گرینڈ انٹرنیشنل میں سب سے زیادہ دیکھا گیا ہے۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ