Nom رسم الخط میں، گھڑی ایک بار جملے میں نمودار ہوئی: " سردیوں کی ایک لمبی رات میں، گھڑی نے زور سے آواز دی " (🈘冬 長 銅 壼 咱 説) - Ca trù the cách ، Lieu Van Duong tang ban کے woodblock سے چھپی ہوئی، Thanh Thai Canh Ty (1900 سال)۔
گھڑی چینی زبان سے آتی ہے، جو 2 الفاظ پر مشتمل ہے:
ڈونگ (铜) ایک ایسا کردار ہے جو پہلی بار متحارب ریاستوں کے دور کے متن میں ظاہر ہوا تھا۔ اس کے اصل معنی دھات کی ایک قسم کے ہیں۔ قدیم زمانے میں، اسے موزی کی طرح "سرخ سونا" (赤金) کہا جاتا تھا۔ متفرق تحریریں
ہو (壶) ایک کردار ہے جو پہلی بار اوریکل بون اسکرپٹ میں شانگ خاندان کے دوران دیکھا گیا تھا، اس کا اصل معنی مائع کے لیے ایک برتن ہے ( Zuo Zhuan. Duke Zhao کا سال 13 )۔ قدیم زمانے میں، لوگ بنیادی طور پر پانی اور شراب کو رکھنے کے لیے جھیلوں کا استعمال کرتے تھے، اور بعد میں اسے پانی کے ٹپکنے سے وقت کی پیمائش کے لیے ایک آلہ بنانے کے لیے پھیلایا۔ مہمانوں کو وصول کرتے وقت، قدیم لوگ بھی مہمانوں کی تفریح کے لیے اس آلے کا استعمال کرتے تھے۔
مرکب لفظ گھڑی (铜 壶) کے دو اہم معنی ہیں:
a تانبے کی کیتلیاں ، جو شراب اور پانی کو رکھنے کے لیے استعمال ہوتی ہیں، تین اقسام میں آتی ہیں: سرخ تانبے کی کیتلی (بہترین قسم)، پیتل کی کیتلی اور سفید تانبے کی کیتلی، عام طور پر ہاتھ سے بنی ہوئی یا کاسٹ کی جاتی ہیں۔
ب وقت کی پیمائش کرنے والا آلہ ، قدیم گھڑی کی ایک قسم جو کانسی کی کیتلی کی شکل میں ہے، جس میں خصوصیت کا ڈیزائن ہے: چھوٹی گردن، بھڑکتا ہوا منہ، ابھارا ہوا پیٹ، گول ٹانگیں، اور باہر سے آرائشی نمونے۔ اس قسم کو بہار اور خزاں کے روایتی انداز وراثت میں ملتا ہے - متحارب ریاستوں کی مدت۔ گول کیتلیوں کو چنگ (钟) کہا جاتا ہے، مربع کیتلیوں کو Phuong (方) کہا جاتا ہے۔
قدیم ادب میں، گھڑیوں کا تذکرہ کرنے والے بہت سے مضامین ہیں، جیسے کہ "اچھی شراب کا انحصار کپ پر ہوتا ہے، تانبے کی کیتلی کا زنگ ایک قطرہ گرتا ہے " - تانگ خاندان کے Co Huong کی نظم "Nhac Phu" سے نقل کیا گیا ہے۔ یا چنگ خاندان کے "بائی تویت دی ام" میں جملہ "تین تھیچ ڈاک ڈونگ ہو ٹِچ لاؤ، دا نگویت وی تان" (تانبے کی کیتلی ٹپکنے کی آواز سن کر، رات میں چاند مدھم ہو جاتا ہے)۔
گھڑی (铜壶) وین ٹنگجن کی تانگ خاندان کی نظم " کی منگ دا کیو" (مرغ کا عظیم گانا) میں محاورہ "ڈونگ ژی لو" (铜壶滴漏) سے نکلتی ہے - ایک جملہ جو "پیتل کی کیتلی" کی ایک قسم کا حوالہ دینے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے جس میں وقت کے ساتھ " ٹائمنگ کے ساتھ پانی کی کیتلی" ہوتی ہے۔ zhi luo" (铜壶刻漏)
اصل میں، لفظ "گھڑی " کا استعمال "واٹر کلاک" کی ایک قسم کے لیے کیا گیا تھا، جو وقت کا حساب لگانے کے لیے بہتے ہوئے پانی کا استعمال کرتی ہے، ایک حساب کتاب کے مطابق "لوہو" (漏壶) یا "keiluohu" (刻漏壶)۔ وقت کا حساب لگانے کا یہ طریقہ سب سے پہلے Zhouli (周礼) میں ریکارڈ کیا گیا تھا۔ ابتدائی طور پر، صرف 2 چائے کے برتن (یا گلدان، بیسن) تھے اور بعد میں 4 یا 5 چائے کے برتنوں تک بڑھ گئے، اوپری چائے کے برتن سے نچلے چائے کے برتن تک پانی ٹپکتا تھا۔ پانی کی سطح کی وجہ سے پیمانہ (یعنی وقت) کی نشاندہی کرنے کے لیے تیر میں اضافہ ہوا۔ سونگ خاندان کے وانگ پوچو کی "گوانشو کیلو ٹو" (1135) اور سونگ خاندان کے یانگ جون کی "لوک کنہ ٹو" (1155) میں، پانی کی گھڑیوں کو کمل کے گلدان کی شکل میں دکھایا گیا تھا۔
مختصراً، گھڑی چینی زبان کا ایک لفظ ہے، جو تانگ خاندان کے آس پاس ہمارے ملک میں متعارف ہوا۔ قدیم لوگ "واٹر کلاک" کو " تھوئے چنگ" (水钟) کہتے تھے۔ آج کل، ویتنامی لوگ وقت کی پیمائش کرنے والے آلے کے لیے لفظ "گھڑی" استعمال کرتے ہیں، جبکہ چینی اسے "ٹائم بیل" (时 钟، shízhōng) کہتے ہیں اور جاپانی اسے "ٹائم کلاک" (時 計، tokei) کہتے ہیں۔ جاپانیوں کے لیے، گھڑی (銅 壺، dōko) کو اکثر کامادو (か ま ど) کی طرح ایک کانسی کے برتن کے طور پر سمجھا جاتا ہے، جو بنیادی طور پر گرمی کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
ماخذ: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-vi-sao-goi-la-dong-ho-185250905222127085.htm
تبصرہ (0)