کیا تیرتی منڈی ’’ڈوب جائے گی‘‘؟ یہ نہ صرف Cai Rang کے تیرتے بازار کے تاجروں کی تشویش ہے بلکہ بہت سے لوگوں کے لیے افسوس بھی ہے جو کین تھو شہر کی اس "تیرتی ثقافت" کو پسند کرتے ہیں۔
تاجر سخی اور فضول خرچی کرتے ہیں...
جب دریائے ہاؤ پر سورج ابھی طلوع نہیں ہوا تھا، Cai Rang تیرتا ہوا بازار جاگ چکا ہے، گھاٹ پر اور دریا میں کشتیوں سے ہلچل مچا رہی ہے۔ مسز "با دو"، 3 چھوٹی کشتیوں کی مالک، صبح 2 بجے سے تاجروں اور انفرادی خریداروں کو تیرتی منڈی تک لے جانے میں مصروف ہیں۔ Go Quao، Kien Giang سے تعلق رکھنے والے ایک تاجر مسٹر Trang Xen (44 سال) بھی ہول سیل تاجروں کو انناس پہنچانے میں مصروف ہیں...
"کیا آپ ریٹیل بیچتے ہیں؟"، میں نے مسٹر ٹرانگ زین سے پوچھا، جو عجیب گاہک کی طرف دیکھ کر شرما رہے تھے۔ "خوردہ نہیں، کیا آپ اسے دے رہے ہیں؟"، مسٹر زین مسکرائے اور جلدی سے ایک پکا ہوا، خوشبودار انناس چھیل کر مجھے دیا۔ میں نے سنا تھا کہ تیرتے بازار کے تاجر "سخاوت مند اور خرچ کرنے کے لیے تیار" تھے، اب مجھے ایسا محسوس ہوا جیسے صبح سویرے بازار کے سیشن کے وسط میں میرے پاس گرمجوشی سے جواب تھا۔
مسٹر تھائی اور ان کی بیٹی گاہکوں کو شکر قندی دے رہے ہیں۔
کائی رنگ برج کے نیچے دریا کا حصہ اب کشتیوں کے انجنوں کی جاندار آوازوں، فیری بوٹس سے کھانے پینے کی اشیاء یا اشیائے خوردونوش بیچنے کی آوازوں سے بھر گیا ہے۔ کبھی کبھار، سیاحوں کی کشتیاں وہاں سے گزرتی ہیں، جس کی وجہ سے بہت سی ہول سیل کشتیاں یا چھوٹی کشتیاں اس طرح پرتشدد انداز میں ڈوب جاتی ہیں جیسے کہ وہ… بڑی لہروں کی وجہ سے نشے میں ہو جائیں۔
کشتی کی کمان پر رنگ برنگے بانس کے کھمبے لگائے گئے ہیں جو تیرتے بازار کی ایک منفرد خصوصیت ہے۔ بانس کا کھمبہ دریا پر ایک قسم کا سائن بورڈ ہے جو بانس کے کھمبے سے بنایا جاتا ہے، جس میں ایک عام چیز ہوتی ہے جسے سوداگر کھمبے کی نوک پر لٹکا کر فروخت کر رہا ہوتا ہے۔ کدو کے ڈنڈے، تربوز کے ڈنڈے، انناس کے ڈنڈے، شکرقندی کے ڈنڈے وغیرہ ہیں۔
مسز "با ڈو" کے شوہر، مسٹر ڈانگ وان اُت (40 سال) نے، جو ایک کرائے کی کشتی کے مالک ہیں، مجھ سے ایک مشکل سوال پوچھا: "کیا ہے "لٹکنا لیکن بیچنا نہیں، بیچنا لیکن لٹکانا نہیں"؟"، پھر کشتی کے مسافر کے پریشان چہرے پر دل سے ہنسے۔ پھر اس نے وضاحت کی: "کھنڈوں پر لٹکتے ہیں لیکن فروخت نہیں ہوتے ہیں، کیونکہ عام طور پر، جو بھی کشتی لٹکتی ہے اس کے کھمبے کو فروخت کیا جاتا ہے، جیسے انناس بیچنے کے لیے انناس لٹکانا، اسکواش بیچنے کے لیے لٹکانا۔ لیکن یہاں کے لوگ اپنی کشتیوں کو گھروں کے طور پر استعمال کرتے ہیں، ان پر رہتے ہیں، اس لیے انہیں کپڑے بھی لٹکانے پڑتے ہیں، لیکن سوکھے کپڑے نہیں لٹکائے جاتے"۔ لٹکتی نہیں" وہ کشتیاں ہیں جو پتوں کے ساتھ کھمبے کو لٹکاتی ہیں لیکن پتے نہیں بیچتی، وہ بیچتی ہیں... کشتیاں۔ کشتی کو لٹکائے بغیر کشتیاں بیچتی ہیں۔"
مسٹر ٹرانگ زین انناس کی کشتی کے ساتھ
انکل ات کی کشتی دریا پر لرزتی ہوئی ایک خالی کشتی کے پاس سے گزری جس میں کھجور کے خشک پتے چھت سے لٹک رہے تھے۔ اس نے افسوس کا اظہار کرتے ہوئے کہا: "ان دنوں بازار بہت دور دراز ہے، فروخت کے لیے بہت سی کشتیاں ہیں۔ مجھے اپنی بیوی اور دو بچوں کی کفالت کے لیے بہت سے کام کرنے، لوگوں کو لے جانے اور موٹر سائیکل ٹیکسیاں چلانا پڑتی ہیں۔"
ماضی اور حال میں Cai Rang فلوٹنگ مارکیٹ میں سامان بنیادی طور پر سبزیوں، پھلوں، گروسری، تازہ اور پکا ہوا کھانا جیسے کئی گروپوں میں تقسیم کیا گیا ہے۔ ایک اور سرگرمی جو بازار کے لیے خوشحالی کا باعث بھی بنتی ہے وہ ہے لوگوں کو لے جانے والی کشتیاں، تاجروں اور سیاحوں کو علاقائی خصوصیات جیسے پھل، کھانے پینے کی اشیاء فروخت کرنا۔ ورمیسیلی سوپ، چاول کے نوڈلز، پکوڑی، روٹی اور پھل فروخت کرنے والی کشتیاں بازار کی "تیرتی" اشیا اور خدمات کے طور پر درجہ بندی کی جاتی ہیں جو دور سے آنے والے سیاحوں کی توجہ کا مرکز ہیں۔
محترمہ Nguyen Thi Trang، تیرتی مارکیٹ میں پھل فروش
پرہجوم فیری مارکیٹ کا ویران منظر
سوداگر کی زندگی سے زیادہ خوشگوار زندگی کوئی نہیں۔ بازار سے چاول اور دریا سے پانی لینے کے لیے سمندر میں جانا ایک سوداگر کی زندگی کے بارے میں ایک لوک گیت ہے۔ لیکن جس دن ہم ابتدائی بازار پہنچے تو بازار کا منظر ویران سا لگ رہا تھا حالانکہ وہاں ابھی بھی کشتیاں مصروف تھیں۔ سیاحوں کو لے جانے والی زیادہ تر کشتیاں نئے تعمیر شدہ پشتے کے ساتھ دوڑتی ہیں، دریا کی سطح سے اوپر دیکھ کر آپ کو صرف اونچی سفید دیواریں نظر آتی تھیں۔
مسٹر ٹرانگ زین کی جلد سیاہ ہے اور وہ 44 سال کی عمر میں کافی بوڑھے نظر آتے ہیں۔ وہ کئی دنوں سے گزرتی ہوئی سیاحوں کی کشتیوں اور بغیر فروخت ہونے والے انناسوں کو دیکھ کر اداسی سے بیٹھے ہیں۔ اس کے خاندان کے پاس گو کواؤ، کین گیانگ میں تقریباً 4 ہیکٹر انناس ہیں۔ زین اور اس کے بھائی سب انناس کی کشتی سے جاتے ہیں۔ "مجھے کاشتکاری سے تجارت کم مشکل لگتی ہے۔ جب بھی میں اپنے آبائی شہر واپس جاتا ہوں، میں انناس لے کر فوراً چلا جاتا ہوں۔ میری زندگی بنیادی طور پر کشتی پر ہے،" مسٹر زین نے کہا۔
آج تیرتے بازار میں، Xen اور اس کا بھائی دو نایاب باقی ماندہ تاجر ہیں جو اپنا سامان خود خریدتے ہیں اور اپنے کھیتوں سے کشتی کے ذریعے Cai Rang تیرتے بازار میں لے جاتے ہیں۔ وہ اکثر انناس لینے کے لیے کین گیانگ جاتے ہیں، اپنی کشتیاں تقریباً 8 گھنٹے تک چلاتے ہوئے تیرتے بازار میں تاجروں کو بیچتے ہیں۔ جب زین سے پوچھا گیا کہ انہیں زیادہ سہولت کے لیے سڑک کے ذریعے کیوں نہیں لے جایا جاتا، تو اس نے کہا: "یہ انناس کچلنا آسان ہے، اسے گاڑی کے ذریعے آگے پیچھے کرنے میں کافی محنت درکار ہوتی ہے، اور یہ اسے کچل دے گا، جو کہ ایک سرمایہ نقصان ہے۔ اور میں نسلوں سے کشتیاں چلا رہا ہوں... میں اس کوشش کو منافع سمجھتا ہوں۔"
محترمہ Nga (بائیں) اور اس کا گاہک
اپنے آبائی شہر میں، مسٹر زین کے خاندان کے کئی ہیکٹر انناس میں سے ہر ایک میں تقریباً 30,000 پھل کاٹتے ہیں۔ جب اس کا باغ ختم ہو جاتا ہے تو وہ دوسرے کھیتوں میں جا کر ’’ڈیڈ پرائس‘‘ خریدتا ہے (مالی کے ساتھ پورا سال ایک ہی قیمت پر خریدنا، نفع نقصان لے کر)۔ کبھی کبھی جب انناس اوپر جاتا ہے تو اسے منافع ہوتا ہے لیکن جب انناس نیچے جاتا ہے تو اسے نیند ختم ہونے کی فکر ہوتی ہے۔ اس بار کی طرح، دونوں Xen بھائی تقریباً 20,000 انناس بیچنے کے لیے دو کشتیاں تیرتی ہوئی مارکیٹ میں لے گئے، لیکن 5 دنوں سے وہ سرمایہ کی واپسی کے لیے انہیں 5,000 VND/پھل میں فروخت کر رہے ہیں۔ "مردہ کی قیمت خریدنا 10,000 VND/پھل تھا لیکن صرف 8,000 - 9,000 VND/پھل میں فروخت ہوا۔ عام طور پر، یہ ایک یا دو دن میں فروخت ہو جاتا ہے۔ انناس کی قیمت اس قدر کم ہو گئی ہے کہ اس سفر میں تقریباً 40 ملین VND کا نقصان ہوا،" مسٹر زین نے دوری کے ساتھ مارکیٹ کی طرف دیکھا۔
Cai Rang فلوٹنگ مارکیٹ کو بہت سے عام "بستیوں" میں تقسیم کیا گیا ہے: خربوزے کے بستیوں، کاساوا کے بستیوں، شکر قندیوں، انناس کے بستیوں، وغیرہ۔ کشتیوں کے مالکان بنیادی طور پر Hau Giang اور Kien Giang علاقوں سے ہیں۔ تیرتے بازار میں ہول سیل تاجر ان کے دادا دادی کے زمانے سے لے کر ان کے بچوں کے کاروبار کو سنبھالنے تک موجود ہیں۔
میٹھے آلو کے گاؤں میں، مسٹر ٹران وان تھائی (43 سال کی عمر) کا خاندان ہے۔ مسٹر تھائی اور ان کی اہلیہ کے پاس فلوٹنگ مارکیٹ میں شکرقندی کی دو کشتیاں تھوک فروخت کے لیے ہیں۔ مسٹر تھائی کی اہلیہ محترمہ لی تھی کم نگا (40 سال) گندگی سے بھری کشتی کے بیچ میں تھوک تاجروں کے لیے شکر قندی کا بندوبست کرنے میں مصروف ہیں۔ دریا پر تیز دھوپ میں، اگرچہ محترمہ اینگا نے موٹی قمیض پہنی ہوئی ہے، اپنا چہرہ ڈھانپ رکھا ہے، پھر بھی وہ اپنی دھوپ میں جلی ہوئی جلد کو چھپا نہیں سکتیں۔ وہ اپنا پسینہ پونچھتے ہوئے کہتی ہیں: "تین بچوں میں سے ایک کی عمر صرف 12 سال ہے اور اسے کشتی پر چلنے کے لیے اسکول چھوڑنا پڑا، باقی دو کو اسکول جانے کے لیے ساحل پر اپنی دادی کے پاس بھیج دیا گیا۔ اس بار بازار سست ہے، اور سیاحت ہر وقت چلتی رہتی ہے، جس سے کاروبار مشکل ہوتا ہے، اس لیے ہمیں شاید بازار چھوڑ کر ساحل جانا پڑے گا"...
Cai Rang فلوٹنگ مارکیٹ کین تھو سٹی کے قلب میں، Cai Rang ڈسٹرکٹ، Le Binh Ward میں واقع ہے۔ مصنف سون نام نے ایک بار بازار کی ہلچل کے بارے میں ایک لوک گیت کا حوالہ دیا: Cai Rang, Ba Lang, Vam Xang, Xa No. میں تم سے پیار کرتا ہوں، اس لیے میں نے ایک کشتی خریدی۔ آپ کو آگے پیچھے جانے دو کہ میں کیا سوچتا ہوں...
وقت گزرنے کے ساتھ، میکونگ ڈیلٹا میں عام طور پر اور خاص طور پر کین تھو میں تیرتی ہوئی مارکیٹیں کسی حد تک ختم ہو گئی ہیں۔ اس دریا کے علاقے کی منفرد ثقافت کے تحفظ اور فروغ کے لیے، 2016 میں، وزارت ثقافت، کھیل اور سیاحت نے کین تھو شہر میں Cai Rang تیرتے بازار کو قومی غیر محسوس ثقافتی ورثے کے طور پر تسلیم کیا۔
ماخذ لنک






تبصرہ (0)