"ویتنام کا کھانا گھر ہے" ویتنامی کھانا پکانے کی ثقافت کے بارے میں مختصر مضامین کا ایک مجموعہ ہے، جسے آپ اپنی صبح کی چائے سے لطف اندوز ہوتے ہوئے یا اپنے گھر کی آخری میٹرو سواری کے دوران ہر روز تھوڑا تھوڑا پڑھ سکتے ہیں۔ لیکن ویتنامی خواتین کے لیے، اسے ہر ویتنامی خاندان کے پکوان، پکوان کے مقامات، اور رسوم و رواج کے لیے ایک دلچسپ رہنما کے طور پر بھی دیکھا جا سکتا ہے۔

کتاب کو چھ حصوں میں تقسیم کیا گیا ہے، جو ویتنامی ثقافت میں خوش قسمتی کے لیے ایک تمثیل کے طور پر کام کرتی ہے۔ پہلا حصہ شمال سے جنوب تک روایتی اسنیکس کے ساتھ بازار کے خصوصی دنوں کا ذکر کرتا ہے۔ حصہ دو، جس کا عنوان ہے "مارکیٹ پلیس کا کھانا، کھاؤ اگر آپ کی کمی محسوس ہو"، عام پکوان کے تجربات پیش کرتا ہے جس میں ٹوٹے ہوئے چاول، دلیہ اور روٹی جیسے سادہ لیکن شاندار پکوان شامل ہیں۔ تیسرا حصہ، این لی گھر کے پکائے ہوئے کھانوں کو ہفتے کے دن کے حساب سے تقسیم کرتی ہے، ان گرم، آرام دہ کھانوں کو یاد کرتی ہے جو ہمیشہ ہر ایک کے ذہن میں رہتا ہے۔ چوتھا حصہ، "قمری نئے سال کے پہلے دن کی صبح،" چھٹیوں پر بخور کے طور پر پیش کیے جانے والے پکوانوں کے بارے میں نرم مضامین پر مشتمل ہے۔ پانچواں حصہ ویتنامی کھانوں میں مختلف پتوں کی کہانی بیان کرتا ہے، جہاں گوشت اور مچھلی غائب ہو سکتی ہے، لیکن کھانا ہمیشہ سبزیوں سے بھرا ہوتا ہے۔ حصہ چھ رسم و رواج کی کھوج کرتا ہے، جو ویتنامی کھانوں کے بنیادی ثقافتی دھاروں کو ظاہر کرتا ہے، جہاں سے کوئی بھی چاول کے پیالے، چائے کے ایک کپ، یا کبھی کبھی صرف کالی مرچ یا کالی مرچ میں زندگی کی گرمی اور سرد مہری کو دیکھ سکتا ہے۔
کتاب کے آغاز میں، این لی لکھتی ہیں: "ٹائیگر پہاڑوں سے اترتے ہیں اور کھلے سمندر کی طرف نکلتے ہیں، لیکن کبھی کبھی وہ اس جنگل کو یاد کرتے ہوئے واپس پلٹنے کے لیے تڑپتے ہیں جہاں وہ پیدا ہوئے تھے۔ وہ بچے جو دھوپ، گرم شہر کو چھوڑ کر، سبز، سایہ دار دیہی علاقوں کو چھوڑ دیتے ہیں، جو باغ کو اس کے پیلے پھولوں والے لوکی اور میٹھے کے ساتھ چھوڑ دیتے ہیں، وہ بارش کے موسم میں کتنا ہی ٹھنڈا اور ٹھنڈا ہو جاتا ہے، یہاں تک کہ وہ بڑھتے ہیں۔ بوڑھے ہو جائیں گے، اب بھی ان کھانوں کے ذائقوں کو یاد رکھیں گے جنہوں نے ان کی پرورش کی، ان کی پرورش ان کی دادیوں، ماؤں اور پیاری آنٹیوں اور چچاوں نے کی جنہوں نے بچپن میں ان کے ہاتھ تھامے، ساتھ ہی وہ جو باقی ہیں، جو کتنے ہی سال گزر جائیں، پھر بھی وہ میٹھے اور خوشبودار ذائقے کو یاد رکھیں گے جن سے وہ پیار کرتے تھے، ہم کس طرح بڑے ہو سکتے ہیں اور ہمیشہ کے لیے ہمارے ویتنامی کھانوں کی قدر نہیں کرتے؟
درحقیقت، جب "ویتنامی کھانا گھر ہے" کے صفحات پڑھتے ہیں تو کوئی بھی ہر گھر میں ویتنامی عورت کی تصویر کو واضح طور پر دیکھ سکتا ہے۔ وہ عورت، اس کی شکل سے قطع نظر، جب مچھلی کی چٹنی اور بھاپ بھرے پکوانوں کی خوشبو سے بھرے باورچی خانے میں کھڑی ہوتی ہے، تو ہمیشہ ایک روشن اور خوش کن چمک پیدا کرتی ہے۔ کیونکہ کوئی بھی بیوی یا ماں اپنے شوہر اور بچوں کے لیے بنائے گئے کھانے میں اپنی تلخ ناراضگی نہیں ڈالتی۔
مانوس، دہاتی پکوانوں کے بارے میں لکھتے وقت، این لی کی وضاحتیں صرف یہ بتانے سے آگے بڑھ جاتی ہیں کہ انہیں کیسے پکایا جائے اور کیسے کھایا جائے۔ ہر لفظ کے اندر اس خطے کا منفرد ذائقہ پوشیدہ ہے جہاں سے یہ تازہ اجزاء پیدا ہوتے ہیں، دادی سے ماں سے بیٹی تک کے تجربات اور ویتنامی لوگوں کی کئی نسلوں کی پاک روایات۔
این لی پورے ہفتے کے لیے اپنے گھر کے پکائے ہوئے کھانے کا شیڈول کرتی ہے، ہر روز مختلف ڈش کے ساتھ، اور اتوار کو مہمانوں کے لیے ایک رسمی اور دل کو چھو لینے والا کھانا ہوتا ہے۔ وہاں، این لی ہیڈ کک کا کردار ادا کرتی ہے، کھانا پکانے اور کھانے کے بارے میں، باورچی خانے اور گھر کے بارے میں، ماضی اور حال کے بارے میں کہانیاں شیئر کرتی ہے، یہ سب خاندانی کھانوں کے گرد گھومتے ہیں، ان پکوانوں کے ساتھ جنہیں ہر کسی نے روزانہ باقاعدگی سے آزمایا یا کھایا ہے۔ اس کے باوجود ان کی کچھ تحریریں قاری کے دل کو چھوتی ہیں، یہاں اور وہاں ایک یاد دہانی کی طرح، یہاں اور وہاں بچوں کے دلوں میں اپنے والدین کے بارے میں سوچنے کی طرح...
ایک بیٹی، ایک ماں، اور جلد ہی ہونے والی دادی کے طور پر، این لی نے اپنی تحریر کو سب سے مہربان، گرم ترین اور سب سے زیادہ پیارے الفاظ کے لیے وقف کیا، گویا وہ اپنی زندگی کے پیار بھرے بندھنوں کو پال رہی ہے۔ کھانے کے بارے میں، سادہ پیسٹری کے بارے میں، سٹریٹ فوڈ کے بارے میں، گھر میں تیار کیے گئے کھانوں کے بارے میں، یا کھانوں کے اجزاء کے بارے میں، اس کی تحریروں میں یہ بات ہمیشہ واضح ہے کہ وہ ہر روز اپنے ہی خاندان کے لیے باورچی خانے اور کھانے میں احتیاط سے شرکت کرتی ہے۔ کھانے اور تحائف کی کہانی کے پیچھے عظیم پیغام یہ ہے کہ جہاں بھی باورچی خانے کا دھواں ہے، جہاں کوئی کھانا پکاتا ہے اور ہمارے واپس آنے کا انتظار کرتا ہے، وہی ہمارا گھر ہے۔ کھانا ہماری روزانہ پرورش کرتا ہے، اور جس طرح سے خواتین کھانے کے ذریعے اپنے خاندانوں کی دیکھ بھال کرتی ہیں اس نے ویتنامی روح کی پرورش کی ہے، تاکہ ہم جہاں بھی جائیں، ہمیں اپنا وطن آج بھی اس باورچی خانے کے دل میں ملتا ہے۔
این لی نے اس چھوٹی سی کتاب میں جو کھانا پکانے کا سفر پیش کیا ہے وہ اس پیار کو دوبارہ دریافت کرنے کا سفر ہے جو جدید شہر میں آہستہ آہستہ ختم ہو رہی ہے، جہاں خواتین کو اپنے خاندانوں کے لیے کھانا تیار کرنے کے لیے بھاگتے ہوئے پیسہ کمانے کے لیے کام کرنا پڑتا ہے۔ ایسا لگتا ہے کہ این لی اپنی بیٹی کی طرح نوجوان خواتین کو نرمی سے یاد دلانا چاہتی ہیں کہ ہم مسلسل خود کے بہتر ورژن بننے کی کوشش کر رہے ہیں، لیکن جو چیز ہمیں برقرار رکھنے کی ضرورت ہے وہ خوش رہنا ہے۔ اور ہر ویتنامی خاندان کی خوشی اکثر ہر کھانے کے ذریعے واضح طور پر ظاہر ہوتی ہے…
این لی صحافی لی لان آن کا قلمی نام ہے، جنہوں نے خواتین کے رسالوں کے ساتھ کام کرتے ہوئے کئی سال گزارے ہیں۔ وہ کئی سالوں سے "ویمن ٹوڈے" کی اشاعت کی شریک بانی اور ڈویلپر تھیں، اور اس نے اپنے زیادہ تر جذبے کو خواتین، شادی اور بچوں سے متعلق موضوعات کے لیے وقف کیا ہے۔ "محبوب چالیس،" "ابھی بھی محبت میں ہے،" "کھاؤ اور پیار کرو اور کھاو اور پیار کرو،" "صرف محبت کافی ہے،" "ہیلو، کل کی محبت،" "4.0 بہو، ماڈرن ساس،" وغیرہ جیسی کتابوں کے بعد، این لی نے قارئین کو مضامین کا ایک مجموعہ پیش کیا ہے جس کا عنوان ہے خواتین کے عالمی دن کا تحفہ "خواتین کا عالمی دن"۔ 2025۔






تبصرہ (0)