
موسیقار Nguyen Dinh Bang کے اسی آبائی شہر کے ایک صحافی کے طور پر، مجھے مائی ڈچ کلچرل کلیکٹو (Cau Giay، Hanoi) میں ان کے چھوٹے سے گھر میں چند بار ان سے ملنے اور بات کرنے کا موقع ملا۔ Ninh Binh کے باصلاحیت موسیقار کے آبائی شہر، زندگی اور موسیقی کے بارے میں کھلی اور دوستانہ کہانیوں کے ذریعے، مجھے اتفاقی طور پر تزئین و آرائش کے ابتدائی دور کے بہترین محبتی گانوں میں سے ایک سے متعلق مزید دلچسپ معلومات ملی - گیت "سرخ پھولوں کا وقت"۔
موسیقار Nguyen Dinh Bang Tho Chuong (Bac Ly commune, Ninh Binh صوبہ) کے نشیبی میدانوں سے تعلق رکھتا ہے - ایک ایسا دیہی علاقہ جو طویل عرصے سے چٹائیوں، بالٹیوں، کشتیوں کو بُننے کے اپنے مشہور روایتی دستکاری کے لیے جانا جاتا ہے... اپنے آبائی شہر کا ذکر کرتے ہوئے، موسیقار Nguyen Dinh Bang روتے ہوئے یاد کرتے ہیں: ہر فرانسیسی نوآبادیاتی دور کے دوران، چوونگ گاؤں کے سیلاب کے موسم میں اور چاروں سمتوں میں دیکھنے سے صرف وسیع سفید پانی ہی نظر آتا تھا۔ کھیت، سڑکیں، بازار... سب پانی میں ڈوب گئے، اس لیے آمدورفت کا واحد ذریعہ چھوٹی، تیرتی ہوئی بانس کی کشتیاں اور بیڑے تھے۔ اس لیے، ٹیٹ کے بعد، تھو چوونگ گاؤں کے لوگ روزی کمانے کے لیے ہر طرف پھیل گئے۔ مردوں نے بانس کے بیڑے بیچنے کے لیے سرخ دریا کے اوپر کی طرف اور گاہکوں کو بیچنے کے لیے نیچے کی طرف جانا۔ خواتین چٹائیاں، بالٹیاں بُننے کا اپنا ہنر بازار اور ندی کے گھاٹوں، گنجان آبادی والے علاقوں میں لے کر آئیں جہاں روزی کمانے کے لیے بہت سارے چاول تھے۔ آٹھ سال کی عمر میں، Nguyen Dinh Bang نے اپنے والدین کے پیچھے بانس کے بیڑے پر سوار ہوکر روزی کمانے کے لیے غیر ملکی سرزمین پر جانا تھا۔ بانس کا بیڑا نقل و حمل کا ایک ذریعہ اور خاندان کی روزی روٹی کے لیے خام مال کا ایک ذریعہ تھا۔ جب وہ بلوغت کو پہنچا تو تھو چوونگ کے نشیبی علاقے سے تعلق رکھنے والے نوجوان نے فوج میں شمولیت اختیار کی، موسیقی کی تعلیم حاصل کی، اور پھر پہلے سے طے شدہ رشتے کے طور پر موسیقی سے منسلک ہو گیا...(*)۔
گانا "دی ٹائم آف ریڈ فلاورز" 1989 میں Nguyen Dinh Bang نے ترتیب دیا تھا، جسے شاعر Thanh Tung کی اسی نام کی نظم سے موسیقی پر ترتیب دیا گیا تھا۔ موسیقار Nguyen Dinh Bang کے مطابق: 1989 میں، Nguyen Dinh Bang اور متعدد موسیقاروں نے سوویت یونین میں ایک سمفونک میوزک کمپوزیشن کیمپ میں شرکت کی۔ سرد آب و ہوا کے عادی نہ ہونے کی وجہ سے وہ بیمار ہو گیا اور وہ سفید برچ کی سرزمین میں ایک ماہ تک ہسپتال میں داخل رہا۔ ہسپتال میں رہتے ہوئے، اس نے اپنے سامان کی تلاشی لی اور اسے "99 اچھی محبت کی نظمیں" (کلچر پبلشنگ ہاؤس) کا ایک مجموعہ ملا تاکہ وہ خود کو بھٹکانے کے لیے پڑھ سکے۔ Nguyen Dinh Bang غلطی سے "The Time of Red Flowers" گانے پر پلٹ گیا جس کی سطر "سرخ پھولوں کا ہر موسم آتا ہے/ پھول بارش کی طرح گرتے ہیں"... اس کا دل بنا رہا ہے اس نے اچانک ایک ناقابل بیان جوش محسوس کیا۔ حادثاتی جوش و خروش کے اس لمحے سے، موسیقی کے خیالات اور تالیں نمودار ہوتی رہیں، مسلسل اور بڑھتی رہیں، جس سے اسے نظم کے نام کے ساتھ موسیقی کے ٹکڑے کو تیزی سے لکھنے اور مکمل کرنے میں مدد ملی، جو اس وقت اسے معلوم نہیں تھا کہ بعد میں اس کی زندگی کا ایک محبت کا گانا بن جائے گا۔ بعد میں، جب اسے موسیقاروں نے اصل ارادے کے مطابق کامیابی سے ترتیب دیا، خاص طور پر گلوکار لی تھو ( ہو چی من سٹی) کی "پرفیکٹ" آواز کے ذریعے، محبت کے گیت "دی ٹائم آف ریڈ فلاورز" نے فوراً ایک گونج پیدا کر دی اور موسیقی کے شائقین کی نوٹ بک میں ایک ناگزیر گانا بن گیا، خاص طور پر اس وقت کے طلباء۔
میوزیکل تھیوری کے پہلو کے بارے میں تھوڑا سا شیئر کرتے ہوئے، موسیقار Nguyen Dinh Bang نے اپنا دل کھولا: گانے کے پہلے حصے میں، اس نے جان بوجھ کر "ریڈ فلاور سیزن" کی تال کو آرام سے اور دھیمے رہنے دیا، ایک اعتراف کی طرح، دو لوگوں کے آہستہ چلنے کے قدموں کی طرح جو "یادوں کی سڑک" پر اکٹھے ہیں، "میرے کئی سالوں کے بعد رنگوں کے گہرے رنگ" کے ساتھ۔ خواہش کی جلتی ہوئی آگ کی طرح پھول / ماضی کی ویران سڑک پر خاموشی سے چلنا / صرف زور سے ابلنے والی سیکاڈا کی آواز / لیکن دل کو بالکل بھی سکون نہیں ہونے دینا"؛ "میں دور بادل کے رنگ میں سما گیا ہوں/ بادبان ایک ایسے وقت کی طرف لوٹتا ہے جو گزر چکا ہے/ تم خاموشی سے کوئی پرانی نظم گاتے ہو/ پرجوش جوانی کے وقت کے بارے میں/ جادوئی سرخ پھولوں کے وقت کے بارے میں" ... پھر اگلے دوسرے حصے میں، ہم آہنگی اچانک یادوں کے دھاروں کی طرح بڑھ جاتی ہے اور خواہشات کے ایک ہی وقت میں، ایک ہی وقت کی خواہشوں کے دہانے سرخ پھول آتے ہیں/پھول گرتی بارش کی طرح" ; ’’نازک پنکھڑیاں جوانی کے زمانے کے پچھتاوے کی طرح چمکدار سرخ سرسراتی ہیں ‘‘… اس فرق کی وجہ سے ’’سرخ پھولوں کا زمانہ‘‘ کی تال کسی بھی عام تال کے انداز، مدت میں فٹ ہونا ناممکن معلوم ہوتا ہے… لیکن یہ جذبات کے بہاؤ، موسیقی کی اصلاح، موسیقی کی اصلاح اور شاعری کے درمیان لامتناہی پھیلتا ہے۔ اور جب عروج کے عروج پر تھا، Nguyen Dinh Bang بہت ہنر مند، "بہت پیشہ ور" تھا جب کورس کے لیے تین ہم آہنگی والے حصوں کا استعمال کرتے ہوئے "ہر موسم میں سرخ موسم لوٹتا ہے/پھول گرتی ہوئی بارش کی طرح..." انتہائی گہرائی تک اظہار کرنے کے لیے میٹھی یادوں کے درمیان ملے جلے جذبات کے بہاؤ کو بیان کرنے کے لیے جو ایک بار ہارنے کے احساس سے گزر چکے تھے، اور وہ دل کی دھڑکنوں سے گزر چکے تھے۔ جوانی کا وقت"، "پرجوش لڑکیوں کا وقت"…
دھن کے حوالے سے، Nguyen Dinh Bang کے "The Time of Red Flowers" کے میوزیکل ورژن میں شاعر تھانہ تنگ کے اصل ادبی کام کے مقابلے میں تھوڑی سی تبدیلی آئی ہے۔ اس نے زندگی کے گہرے فلسفے کے ساتھ کام کو ایک اعلیٰ سطح تک پہنچا دیا ہے۔ اس "تغیر" کے بارے میں بات کرتے ہوئے، Nguyen Dinh Bang نے اعتراف کیا کہ انہوں نے اصل نظم کی بجائے " نازک پنکھڑیوں کی سرسراہٹ اور سرخ ہو جاتی ہے" استعمال کرنے کا فیصلہ کرنے سے پہلے کافی عرصے تک جدوجہد کی: " نازک پنکھڑیاں بکھری ہوئی اور سرخ ہیں" جو پہلے ہی بہت اچھی، بہت گہری اور شاعر کے جذبات سے بھری ہوئی تھی۔ صرف یہی نہیں، اس نے دلیری سے "اداسی کی سطح کو ہلکا کیا" اور تھانہ تنگ کی نظم کو " خون بہہ رہا ہے" کے دو لفظوں کو "افسوس" سے بدل کر کسی حد تک نجی بنا دیا تاکہ گانے کی مرکزی آواز کے ساتھ دھن موسیقی کے خیال سے میل کھا سکیں: "جوانی کے وقت پر افسوس کرنا" ۔ یہ "تغیر" اس کے علاوہ اور کوئی مقصد نہیں ہے کہ "سرخ پھولوں کا وقت" کو ایک مشترکہ جذبہ، ایک عام، خوبصورت اور مقدس پرانی یادوں میں تبدیل کر دیا جائے جو کئی نسلوں کے لوگوں کی "جوانی کے زمانے"، "جوشیلے جوانی کے وقت" سے گزر چکے ہیں، اور نہ صرف، کسی کی مخصوص محبت میں۔ اور خوش قسمتی سے، اصل شاعرانہ نظم سے جو پہلے ہی بہت اچھی اور بہت گہری تھی، Nguyen Dinh Bang کی تخلیقی اصلاحی موسیقی کے ذریعے، "سرخ پھولوں کا وقت" کو کامیابی کی ایک نئی سطح پر سربلند کرنے کے لیے پنکھ دیے گئے ہیں۔ اس کامیابی کا باعث بننے والی تبدیلی کو شاعر تھانہ تنگ نے بہت زیادہ اتفاق اور سراہا…
موسیقار Nguyen Dinh Bang کی دل سے دل کی کہانی میں، میں نے ایک اور بہت دلچسپ تفصیل بھی سیکھی۔ یعنی، "سرخ پھولوں کا وقت" کے گانے کے کئی سال بعد ایک ایسا گانا بن گیا جسے سامعین اور سامعین کی اکثریت نے یاد کیا جو موسیقی سے محبت کرتے ہیں، خاص طور پر طلباء، موسیقی کے موسیقار اور اسی نام کے ادبی مصنف سے ہنوئی میں ملاقات کا موقع ملا۔ اس ملاقات کے دوران، شاعر تھانہ تنگ نے نہایت خلوص کے ساتھ اعتراف کیا کہ: اگرچہ وہ وہ شخص تھا جس نے روح کو ہلا دینے والی، روح کو ہلا دینے والی آیات لکھی تھیں، جب اس نے "دل بھرے" شاعرانہ اشعار اور الفاظ کو سنا جو اس نے ہمیشہ پسند کیا تھا، اچانک سربلندی اور چمکدار، باصلاحیت، بے ساختہ ہم آہنگی کو محسوس کیا، خاص طور پر نگگوئن ہیومپ کے ساتھ۔ ہم آہنگی کی کئی تہوں کے ساتھ اور مسلسل بڑھتے ہوئے کورس: "سرخ پھولوں کا ہر موسم آتا ہے/پھول گرتی ہوئی بارش کی طرح/سرخ پھولوں کا ہر موسم آتا ہے/پھول گرتی ہوئی بارش کی طرح ..."۔
اب...، باصلاحیت موسیقار Nguyen Dinh Bang دور سفید بادلوں میں چلا گیا ہے... وہ بہت دور چلا گیا ہے، لیکن میرے ساتھ ساتھ پیشہ ور موسیقاروں اور موسیقی سے محبت کرنے والوں کی اکثریت کے لیے، موسیقار Nguyen Dinh Bang اور اس کا لازوال محبت کا گانا "The Time of Red Flowers" ہمیشہ کے لیے "ایک ایسا گانا رہے گا جو سالوں کے ساتھ جاتا ہے"۔
(*) موسیقار Nguyen Dinh Bang 27 دسمبر 1942 کو پیدا ہوا تھا۔ 19 اکتوبر 2025 کو انتقال ہوا۔
1960 میں ، اس نے ویتنام چیو تھیٹر کی انٹرمیڈیٹ چیو کلاس، کورس I میں داخلہ لیا اور تھیٹر کے موسیقار بن گئے۔ 1967 میں، اس نے رضاکارانہ طور پر ٹرونگ سون کے راستے پر لڑائی میں خدمت کرنے کے لیے میدان جنگ میں جانا تھا۔ 1974 میں، اس نے ہنوئی کنزرویٹری آف میوزک (اب ویتنام کی نیشنل اکیڈمی آف میوزک) میں کمپوزیشن کی تعلیم حاصل کی اور 1979 میں گریجویشن کیا، پھر ریٹائرمنٹ (2002 میں) تک میوزک پبلشنگ ہاؤس میں کام کیا ۔
کچھ عام کام: "سرخ پھولوں کا موسم"، "اچانک بارش"؛ "دریائے لام پر سیر کرنا"؛ "سمندر ستارہ"؛ "ننگا ٹرونگ بیٹا"؛ "ایک ڈریگن کی شکل میں ویتنام"؛ "تھی کن تھی ماؤ" (بالیڈ سمفنی)…
موسیقار Nguyen Dinh Bang کو 2007 میں ادب اور فنون کے ریاستی انعام سے نوازا گیا۔
ماخذ: https://baoninhbinh.org.vn/nhac-si-nguyen-dinh-bang-va-ca-khuc-thoi-hoa-do-251021061350428.html
تبصرہ (0)