توپوں کو اٹھاتے ہوئے گائے جانے والے نعرے پسینے، آنسو اور خون میں شرابور تھے۔
Dien Bien Phu مہم کے دوران، ٹن وزنی توپوں کے بھاری ٹکڑوں کو ان کے غیر متزلزل عزم کے ساتھ صرف فوجیوں کے کندھوں اور ہاتھوں کا استعمال کرتے ہوئے اونچے پہاڑی میدانوں تک کھینچا گیا۔ بہت سے بہادر سپاہیوں نے توپ خانے کی حفاظت، لاتعداد دوسروں کی کوششوں کی حفاظت کے لیے اور سب سے بڑھ کر جنگ کی رازداری اور حتمی فتح کو یقینی بنانے کے لیے اپنی جانیں قربان کیں۔ جب ہمارے سپاہیوں نے توپوں کے ٹکڑوں کو کھینچنا شروع کیا تو ان کے "ہو دو تا ناو" کے نعرے حوصلہ افزائی کا باعث بن گئے، جو سپاہیوں کو فتح کے لیے لڑنے کی ترغیب دیتے تھے، چاہے اس کا مطلب یہ ہو کہ "خون مٹی کے ساتھ ملا ہوا"، ان کی ہمت غیر متزلزل، ان کی مرضی۔ یہ موسیقار ہوانگ وان کے گانے "ہو کیو فاو" (آرٹیلری پلنگ چینٹ) کے لیے بھی تحریک بن گیا۔


لوہار کی جعلی آگ

غروب آفتاب ٹرین









تبصرہ (0)