Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نئی اقتصادی پالیسیاں ستمبر 2024 سے لاگو ہوں گی۔

Việt NamViệt Nam26/08/2024


فوٹو کیپشن
پاور ٹرانسمیشن کمپنی 1 کے کارکن Xuan Mai 220 kV سب اسٹیشن پر سامان کا معائنہ کر رہے ہیں۔

بجلی کی فروخت کی اوسط قیمت کا تعین کرنے کے طریقہ کار کی رہنمائی۔

وزارت صنعت و تجارت نے سرکلر نمبر 09/2024/TT-BCT مورخہ 30 جولائی 2024 کو جاری کیا ہے، جس میں بجلی کی فروخت کی اوسط قیمت کے حساب کتاب کو منظم کیا گیا ہے۔

سرکلر 09/2024/TT-BCT وزیر اعظم کے 26 مارچ 2024 کے فیصلے نمبر 05/2024/QD-TTg کے آرٹیکل 4 کی دفعات کے مطابق ویتنام الیکٹرسٹی گروپ (EVN) کو بجلی کی فروخت کی اوسط قیمت کا حساب لگانے میں رہنمائی کرتا ہے، جو کہ مجھے بجلی کی اوسط قیمت کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے مقرر کرتا ہے۔

سرکلر 3 ابواب اور 15 مضامین پر مشتمل ہے، جو EVN اور اس کے ممبر یونٹوں کے ساتھ ساتھ متعلقہ تنظیموں اور افراد پر لاگو ہوتا ہے۔ خاص طور پر، سرکلر بجلی کی سالانہ فروخت کی اوسط قیمت کا تعین کرنے کے طریقہ کار اور حتمی بجلی کی قیمت کے حساب کتاب کے فارمولے پر تفصیلی رہنمائی فراہم کرتا ہے۔

اس کے مطابق، اوسط سالانہ اور اندرون سال بجلی کی فروخت کی قیمت کا حساب بجلی کی پیداوار، معاون پاور سسٹم کی خدمات، بجلی کی ترسیل کے اخراجات، تقسیم اور خوردہ خدمات، پاور سسٹم ڈسپیچ اور بجلی کے بازار کے لین دین کے انتظام، اور صنعت کے آپریشن اور انتظامی اخراجات کی بنیاد پر لگایا جاتا ہے، یہ سب اوسط سالانہ/انٹرا سال بجلی کی فروخت کی قیمت میں شامل ہیں۔

حساب کی بنیاد فراہم کرنے کے لیے، سرکلر ہر مرحلے کی کل لاگت کا حساب لگانے کے طریقہ کار کی بھی رہنمائی کرتا ہے: بجلی کی پیداوار؛ منتقلی؛ بجلی کے نظام کی معاون خدمات؛ بجلی کی تقسیم اور خوردہ خدمات؛ پاور سسٹم ڈسپیچنگ سروسز اور بجلی کی منڈی کے لین دین کا انتظام؛ صنعت کے آپریٹنگ اور انتظامی اخراجات اور معیاری منافع...

بجلی کی ریگولیٹری اتھارٹی فیصلہ نمبر 05/2024/QD-TTg کے مطابق ویتنام الیکٹرسٹی گروپ کے ذریعہ تیار کردہ اور ایڈجسٹ کردہ بجلی کی فروخت کی اوسط قیمت کے منصوبے کے معائنہ، جائزہ اور نگرانی کے بارے میں وزیر صنعت و تجارت کو رپورٹ کرنے کے لیے متعلقہ ایجنسیوں کی رہنمائی اور ہم آہنگی کی ذمہ دار ہے۔

ویتنام الیکٹرسٹی کارپوریشن فیصلہ نمبر 05/2024/QD-TTg اور اس سرکلر میں موجود ضوابط کو نافذ کرنے کی ذمہ دار ہے۔

سرکلر باضابطہ طور پر 14 ستمبر 2024 سے نافذ العمل ہوگا۔

معدنی کان کنی میں ماحولیاتی بحالی کے ذخائر کے انتظام کے لیے رہنما خطوط۔

وزارت خزانہ نے ابھی ابھی سرکلر نمبر 57/2024/TT-BTC مورخہ 1 اگست 2024 جاری کیا ہے، جس میں ماحولیاتی تحفظ کے فنڈ میں معدنی کان کنی اور ویسٹ لینڈ فل کی سرگرمیوں میں ماحولیاتی تدارک اور بحالی ڈپازٹ فنڈز کے انتظام اور استعمال کی رہنمائی کی گئی ہے۔

سرکلر کے مطابق، جمع کنندہ ایک تنظیم یا فرد ہے جو معدنیات کے استحصال یا فضلہ کو ٹھکانے لگانے کی سرگرمیوں میں مصروف ہے جیسا کہ ماحولیاتی تحفظ کے قانون اور متعلقہ رہنما دستاویزات میں بیان کیا گیا ہے۔

ڈپازٹ کا وصول کنندہ ماحولیاتی تحفظ فنڈ ہے۔

ڈپازٹ وہ رقم ہے جو ڈپازٹر وصول کنندہ کو بھیجتا ہے تاکہ ماحولیاتی تدارک اور بحالی کے منصوبوں کو انجام دینے اور معدنی کان کنی اور فضلہ کو ٹھکانے لگانے کی سرگرمیوں سے پیدا ہونے والے ماحولیاتی آلودگی کے خطرات سے نمٹنے کی ذمہ داری کی ضمانت دی جا سکے، جیسا کہ قانون اور اس سرکلر کے ذریعے طے کیا گیا ہے۔

ڈپازٹ وصول کنندہ کو ڈپازٹ کی پوری رقم ایک کمرشل بینک میں کھولے گئے علیحدہ ایسکرو اکاؤنٹ میں جمع کرانی ہوگی۔ یہ ایسکرو اکاؤنٹ تجارتی بینک کے دوسرے کھاتوں سے آزاد ہے جو ڈپازٹ وصول کنندہ کے پاس ہے اور اسے ہر پروجیکٹ، تنظیم، یا ڈپازٹ کرنے والے فرد کے لیے ڈپازٹ کی رقم اور ڈپازٹ پر جمع ہونے والے کسی بھی سود کو احتیاط سے ٹریک کرنا چاہیے۔

ایسکرو اکاؤنٹ سے فنڈز صرف اس صورت میں تقسیم کیے جاسکتے ہیں جب حکمنامہ نمبر 08/2022/ND-CP کے آرٹیکل 37 اور آرٹیکل 76 میں متعین تمام شرائط، فرمان نمبر 08/2022/ND-CP (اگر کوئی ہو) میں کوئی تبدیلی یا ترمیمی دستاویزات ہوں، اور انتظامی فنڈز کے داخلی ضابطے اور انتظامی ضوابط ری سی پی سی کے اندر موجود ہوں۔ ملاقات کی

ڈپازٹ پر حاصل شدہ رقم اور سود کمرشل بینکوں میں ڈپازٹ وصول کنندہ کے پاس ہوتا ہے۔

ڈپازٹ پر سود جمع کنندہ کے ذریعہ جمع کنندہ کو ادا کرنا ہوگا۔

معدنی استحصال کی سرگرمیوں کے لیے جمع کنندہ کو قابل ادائیگی ڈپازٹس پر سود پوائنٹ d، شق 5، فرمان نمبر 08/2022/ND-CP کے آرٹیکل 37 اور قانونی دستاویزات (اگر کوئی ہے) کی تبدیلی یا ترمیم کے مطابق ہوگا۔

ویسٹ لینڈ فل کی سرگرمیوں کے لیے جمع کنندہ کو قابل ادائیگی ڈپازٹس پر سود پوائنٹ ای، شق 2، فرمان نمبر 08/2022/ND-CP کے آرٹیکل 76 اور قانونی دستاویزات (اگر کوئی ہے) کی تبدیلی یا ترمیم کے مطابق ہوگا۔

ہر چھ ماہ بعد (رپورٹنگ سال کے 31 جولائی اور رپورٹنگ سال کے بعد کے سال کے 31 مارچ سے پہلے)، ڈپازٹر کو اس سرکلر کے ضمیمہ 3 کے مطابق، رپورٹنگ سال کے 30 جون اور 31 دسمبر تک ڈپازٹ بیلنس اور ڈیپازٹر کو قابل ادائیگی سود کا نوٹیفکیشن بھیجنا چاہیے، اور اس کے سرکلر کے ہیڈکواڈ پر عوامی طور پر ڈپازٹ کرنا ہوگا۔ سالانہ رپورٹ کے لیے، جمع کنندہ کو آڈٹ شدہ مالیاتی گوشواروں کو شامل کرنا چاہیے۔

ڈپازٹ فنڈز کے انتظام اور استعمال کی تفصیل سے وضاحت کی جانی چاہیے، بشمول اضافہ اور کمی، ڈپازٹ وصول کنندہ کے سالانہ مالیاتی بیانات میں۔ ڈپازٹ وصول کنندہ کو اپنے سالانہ مالیاتی گوشواروں کا قانون کے مطابق آڈٹ ہونا چاہیے۔

ڈپازٹ وصول کنندہ کے ذریعہ ڈپازٹ فنڈز کے انتظام اور استعمال کا آڈٹ، معائنہ اور نگرانی قانون کی دفعات کے مطابق کی جائے گی۔

یہ سرکلر 14 ستمبر 2024 سے نافذ العمل ہوگا۔

سرکاری زرمبادلہ کے ذخائر اور ریاستی بجٹ کے درمیان غیر ملکی کرنسی کی خرید و فروخت کے ضوابط میں ترمیم کریں۔

اسٹیٹ بینک آف ویتنام (SBV) نے سرکلر 43/2024/TT-NHNN مورخہ 9 اگست 2024 جاری کیا ہے، جس میں سرکلر 01/2014/TT-NHNN مورخہ 10 دسمبر 2014 کے متعدد مضامین میں ترمیم اور ان کی تکمیل کی گئی ہے، جو تنظیم کی رہنمائی اور غیر ملکی زر مبادلہ کے انتظامی سرگرمیوں کو ریاستی تحفظات کے نفاذ کی رہنمائی کرتا ہے۔

سرکلر 43/2024/TT-NHNN سرکاری زرمبادلہ کے ذخائر اور ریاستی بجٹ کے درمیان غیر ملکی کرنسی کی خرید و فروخت سے متعلق سرکلر 01/2014/TT-NHNN کے آرٹیکل 9 میں مندرجہ ذیل ترمیم اور تکمیل کرتا ہے:

1. ریاستی بجٹ سے غیر ملکی کرنسی کی خریداری:

ریاستی بجٹ کے سالانہ زرمبادلہ کی فروخت کے منصوبے اور وزارت خزانہ سے غیر ملکی زرمبادلہ کی فروخت کی درخواست اور/یا وزیر اعظم کی ہدایات کی بنیاد پر، ریاستی فارن ایکسچینج ریزرو مینجمنٹ ڈیپارٹمنٹ ریاستی بجٹ سے مقررہ شرح مبادلہ پر اضافی غیر ملکی کرنسی خریدے گا۔

2. ریاستی بجٹ میں غیر ملکی کرنسی کی فروخت:

وزارت خزانہ کی جانب سے ریاستی بجٹ کی غیر ملکی کرنسی کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے غیر ملکی کرنسی خریدنے کی درخواست کی بنیاد پر، اسٹیٹ فارن ایکسچینج ریزرو مینجمنٹ ڈیپارٹمنٹ، مانیٹری پالیسی ڈپارٹمنٹ کے ساتھ مل کر، ریاستی بجٹ میں غیر ملکی کرنسی کی فروخت میں توازن پیدا کرنے کے لیے ایک منصوبہ تیار کرے گا، اسے منظوری کے لیے اسٹیٹ بینک آف ویتنام کے گورنر کو پیش کرے گا، اور وزارت خزانہ کو نہیں بتائے گا۔

اسٹیٹ بینک آف ویتنام کے گورنر کے منظور کردہ غیر ملکی زر مبادلہ کی فروخت کے توازن کے منصوبے کی بنیاد پر، اسٹیٹ فارن ایکسچینج مینجمنٹ ڈیپارٹمنٹ ریاستی بجٹ کو مقررہ شرح مبادلہ پر غیر ملکی کرنسی فروخت کرتا ہے۔

3. اسٹیٹ بینک آف ویتنام کے زرمبادلہ کی خرید و فروخت کی شرح:

امریکی ڈالر کی خرید و فروخت کی صورت میں، غیر ملکی کرنسی کی خرید و فروخت کی شرحیں مداخلتی منصوبہ میں بیان کردہ جگہ کی خرید و فروخت کی شرحوں کے برابر ہوں گی۔ اگر عمل درآمد کے وقت کوئی مداخلتی منصوبہ نہیں ہے یا مداخلت کے منصوبے میں اسپاٹ ایکسچینج کی شرحوں کی دفعات شامل نہیں ہیں، تو غیر ملکی کرنسی کی خرید و فروخت کی شرح اسٹیٹ بینک آف ویتنام کی طرف سے اعلان کردہ مرکزی شرح مبادلہ کے مساوی ہوگی جو لین دین کے دن لاگو ہوتا ہے (*)۔

امریکی ڈالر کے علاوہ غیر ملکی کرنسیوں کی خرید و فروخت کی صورت میں، خرید و فروخت کی قیمتیں اوپر پوائنٹ (*) میں متعین کردہ شرح کے کراس ایکسچینج ریٹ اور خرید و فروخت کی جانے والی غیر ملکی کرنسی اور امریکی ڈالر کے درمیان خرید و فروخت کی اوسط شرح مبادلہ پر مبنی ہوتی ہیں، جیسا کہ Refinitiv 1 ٹریڈنگ سسٹم کے ذریعے بین الاقوامی فارن ایکسچینج مارکیٹ میں درج ہے۔ دن

یہ سرکلر 23 ستمبر 2024 سے نافذ العمل ہوگا۔



ماخذ: https://baohaiduong.vn/nhung-chinh-sach-kinh-te-moi-co-hieu-luc-tu-thang-9-2024-391364.html

موضوع: پالیسی

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

کرسمس تفریحی مقام ہو چی منہ شہر میں 7 میٹر پائن کے درخت کے ساتھ نوجوانوں میں ہلچل مچا رہا ہے
100 میٹر گلی میں کیا ہے جو کرسمس کے موقع پر ہلچل مچا رہا ہے؟
Phu Quoc میں 7 دن اور راتوں تک منعقد ہونے والی سپر ویڈنگ سے مغلوب
قدیم کاسٹیوم پریڈ: ایک سو پھولوں کی خوشی

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ویتنام 2025 میں دنیا کی معروف ثقافتی ورثہ منزل ہے۔

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ