موسیقار Trinh Cong Son نے 1985 میں Nguyen Du Writing School (فیکلٹی آف رائٹنگ، ہنوئی یونیورسٹی آف کلچر) کے دوسرے کورس کے طلباء کے ساتھ ایک یادگاری تصویر لی (تصویر تصویر)
ٹیلنٹ کو پروان چڑھانے کی جگہ
1961 میں، Trinh Cong Son نے Quy Nhon Pedagogical School، Binh Dinh Province (1962-1964) میں چائلڈ سائیکالوجی اور ایجوکیشن میں تعلیم حاصل کی۔ Quy Nhon Pedagogical School میں اپنے وقت کے دوران، وائلن بجانے والے Truong Van Thanh کی تینوں نے، الیکٹرک گٹار بجانے والے Thanh Hai، اور Trinh Cong Son نے ایکوسٹک گٹار بجانے والے شوقیہ بینڈ Thanh Son Hai کی تشکیل کی۔ یہ Trinh Cong Son کے میوزک کمپوزیشن کیریئر میں ایک یادگار سنگ میل تھا۔
فارغ التحصیل ہونے کے بعد، Trinh Cong Son 3 سال (1964-1967) کے لیے Bao An پرائمری اسکول میں پڑھانے کے لیے B'Lao (اب Bao Loc City, Lam Dong Province) چلا گیا۔ اس نے باقاعدہ تربیت حاصل کی اور ہیڈ ٹیچر بن گئے۔
Trinh Cong Son and the red dusty plateau کے مضمون میں، محقق Nguyen Dac Xuan، Trinh Cong Son کے دوست، نے لکھا: "Pedagogy کی تعلیم حاصل کرنے کے بعد سے، Trinh Cong Son نے بچوں کے لیے بہت سے گانے لکھے۔ جب وہ Bao Loc میں پڑھانے گئے، تو انھوں نے بہت سے گانے بنائے۔"
بعد میں، موسیقار Trinh Cong Son نے یونیورسٹی آف جنرل سائنسز - ہیو یونیورسٹی (اب سائنسز کی یونیورسٹی - ہیو یونیورسٹی) میں 2 سال (1973-1974) تک موسیقی کی تعلیم دی۔ اس وقت کے دوران، کریڈٹ " Trinh Cong Son's Music " کا بہت سے طلباء نے مطالعہ کیا۔
محبت گانوں میں جاتی ہے۔
ہیو میں رہتے ہوئے، موسیقار Trinh Cong Son Ngo Vu Bich Diem نامی لڑکی سے پیار کر گیا۔ اسی محبت نے انہیں گانا "Diem Xua" لکھنے پر مجبور کیا۔ گانا سنتے ہی ایک نوجوان کی تصویر جو شدت سے اپنے عاشق کے انتظار میں ہے: "آج دوپہر ابھی بھی بارش ہو رہی ہے، تم واپس کیوں نہیں آتے؟ / کل درد ہے تو کیا ہوگا؟ / ہم کیسے اکٹھے ہوں گے؟ درد میرے قدموں پر نقش ہو جائے گا، پلیز جلدی سے لوٹ آؤ" اور "بارش ابھی بھی برس رہی ہے، زندگی کے سمندر کو کھردرا بنا دیتا ہے، پلیز پتھر کیسے گزرتا ہے؟" وسیع زمین / کسی دن، پتھروں کو ایک دوسرے کی ضرورت ہوگی."
موسیقار Trinh Cong Son نے بعد میں اس محبت کو یاد کیا: "میری بالکونی سے نیچے دیکھ کر، وہ شخصیت دن میں چار بار آئی اور جاتی تھی… وہ لڑکی ایک ندی پر پل عبور کرتی تھی، کافور کے درختوں کی قطاروں سے ہوتی ہوئی، سخت برسات اور دھوپ کے موسموں سے ہوتی ہوئی، آخر کار ملاقات کے لیے پہنچی تھی۔ ایک ملاقات لیکن کسی وعدے کے بغیر… وہ لڑکی جو اب درخت کے درخت سے بہت دور گزر گئی ہے مختلف زندگی جو باقی ہے وہ ایک یاد ہے۔"
ہیو کے محقق Nguyen Dac Xuan، موسیقار Trinh Cong Son کے دوست، نے کہا: "وہ Diem سے دیوانہ وار محبت کرتا تھا۔ جن دنوں اس نے Diem کو نہیں دیکھا، وہ انتہائی دکھی تھا... Diem جانتا تھا کہ Trinh Cong Son اس سے پیار کرتا ہے اور اس کا دل اکثر دھڑکتا ہے۔ لیکن اس وقت Diem اپنے خاندان کی سختی پر قابو نہیں پا سکا۔"
Ngo Vu Dao Anh Ngo Vu Bich Diem کی چھوٹی بہن ہے۔ یہ جاننے کے بعد کہ اس کی بہن کا موسیقار Trinh Cong Son کے ساتھ محبت کا معاملہ ثابت نہیں ہوا، اس نے تسلی دینے اور اس کے ساتھ اشتراک کرنے کے لیے ایک خط لکھا۔ موسیقار Trinh Cong Son نے جواب لکھا اور "بڑی بہن کی محبت" کا رشتہ وہیں سے پیدا ہوا۔ اپنے ایک ساتھ وقت کے دوران، موسیقار Trinh Cong Son نے Dao Anh کو تقریباً 300 خطوط لکھے۔ اُن میں سے پُرجوش الفاظ تھے جیسے: "مجھے انہ کی یاد آتی ہے، انہ کی یاد آتی ہے، لیکن کسی کو بتا نہیں سکتی۔ ایک چھوٹی چیونٹی کے رونے کی طرح... میں واقعی میں ہر روز، ہر گھنٹے، ہر مہینے، ہر سال انہ کے خطوط کا منتظر ہوں"۔ انہوں نے اپنے عاشق کے لیے بہت سے گانے بھی لکھے جیسے گلابی بارش، کیا عمر باقی ہے تیرے لیے، لوری تیرے لیے، بہار کی انگلیاں، اداس پتھر کا دور،...
اگرچہ یہ محبت کا معاملہ ختم ہو گیا، موسیقار Trinh Cong Son نے اسے اب بھی یاد رکھا۔ 1993 میں، انہوں نے داؤ انہ سے دوبارہ ملاقات کی اور گانا لکھا "براہ کرم کسی کا قرض ادا کرو" اس طرح کے پُرجوش دھنوں کے ساتھ: "بیس سال میں نے واپس کر دیا ہے / میں نے زندگی بھر کا قرض ادا کیا ہے ہمارے بازوؤں کے بغیر / بیس سال خالی ہونے اور پھر بھرنے کے / میں نے اس وقت کا قرض چکا دیا جب ہمارے ہونٹ ابھی پرانے تھے ... میں ایک دوسرے کی زندگی میں اس بار آپ کا مقروض ہوں۔"
یکم اپریل 2001 کو موسیقار Trinh Cong Son کا انتقال ہو گیا۔ موسیقار ٹرین کانگ سون کے ایک دوست پینٹر ڈنہ کوونگ نے یاد کیا: "بیٹے کے انتقال سے پہلے پچھلے مہینے، ڈاؤ انہ ملنے آیا تھا۔ ہفتے کی ہر صبح، وہ آ کر بیٹے کی وہیل چیئر کے پاس بیٹھتی تھی، صرف بیٹے کو دیکھتی تھی، شام تک جب وہ گھر واپس نہیں آتی تھی۔"
"اس زندگی کو دل سے پیار کیا"
موسیقار ٹرین کانگ سن (دائیں) اور موسیقار وان کاو، گانے کے مصنف ٹیئن کوان کا (قومی ترانہ) (تصویر تصویر)
ایک استاد ہونے کے علاوہ، موسیقار Trinh Cong Son بھی ایک دانشور تھا جس نے جنوب میں امن کی تحریک کے لیے جدوجہد کی۔ ہیو کے محقق Nguyen Dac Xuan کے ایک مضمون میں، مسٹر لی کھاک کیم، ایک دانشور جو کہ ہیو سٹی پارٹی کمیٹی کے اڈے تھے، نے یاد کیا: "مسٹر سن کو معلوم تھا کہ میں سٹی پارٹی کمیٹی کا اڈہ ہوں... ہم بشمول Trinh Cong Son، جنگ کے علاقے سے بھیجی گئی بہت سی کتابیں اور اخبارات پڑھتے تھے اور خاص طور پر، ہر رات ہم انقلاب کے لیے ریڈیو کو گلے لگاتے اور ریڈیو سنتے تھے۔"
30 اپریل، 1975 کو، موسیقار ٹرِن کانگ سون نے سائگون ریڈیو اسٹیشن پر "نوئی وونگ تائی لون" گایا، جسے ابھی انقلاب نے اپنے قبضے میں لیا تھا۔ اس نے جذباتی انداز میں کہا: "میں، موسیقار Trinh Cong Son، بہت خوش ہوں اور جنوبی ویتنام میں آپ تمام فنکاروں سے ملنے اور بات کرنے کے لیے پرجوش ہوں۔ آج وہ دن ہے جس کا ہم سب خواب دیکھتے ہیں، جس دن ہم پورے ویتنام کو مکمل طور پر آزاد کر دیں گے۔"
1981 میں، موسیقاروں ٹران لانگ این اور فام ٹرونگ کاؤ کے ساتھ، موسیقار ٹرین کانگ سون نی شوان فارم (ہاک مون ڈسٹرکٹ، ہو چی منہ سٹی) میں نئی زندگی کا تجربہ کرنے گئے، جہاں نوجوان رضاکار دن رات سوشلسٹ فادر لینڈ کی تعمیر کے لیے اپنی جوانی کا حصہ ڈال رہے تھے۔ اس کے بعد، اس نے سوشلسٹ لوگوں کی تعریف کے لیے گانا "Em o nong truong em ra bien gioi" ترتیب دیا: "ہر دھندلی قمیض زندگی کو سبزہ بنا دے گی/ ہاتھ خوشگوار موسم پیدا کرتے ہیں/ اس زمین سے نئے لوگ اگتے ہیں/ افق میں سورج کی طرح"۔ خاص طور پر خواتین نوجوان رضاکاروں نے ان کی بے حد تعریف کی۔ وہ لڑکیاں تھیں "پاؤں کے ساتھ جو بغیر کسی ہچکچاہٹ کے چلتی ہیں"، "بارش اور دھوپ سے آشنا"، "ان کے کندھوں پر سرخ دھول میں الجھے ہوئے بال" اور "پرجوش دل" جو اسے ہمیشہ یاد رہیں۔
1984 کے اوائل میں، موسیقار Trinh Cong Son، جب Quang Binh میں میوزیم کا دورہ کرنے کے لیے گئے، تو انہوں نے مدر سوٹ (1908-1968) کی تصویر دیکھ کر بہت متاثر کیا۔ ماں نے ثابت قدمی سے بموں اور گولیوں کی بارش کے نیچے فیری کا سفر کیا اور امریکی حملہ آوروں کی تباہ کن جنگ کے خلاف برسوں کے دوران فوجیوں کو دریا کے پار لے گئے۔ اس کے بعد اس نے جذباتی بول کے ساتھ گانا مدرز لیجنڈ کمپوز کیا: "رات کو چراغ جلا کر بیٹھا، یاد آیا/ ماضی کی ہر کہانی/ ماں بارش میں کھڑی ہوئی/ اپنے سوئے ہوئے بچوں کو ڈھانپتی ہوئی/ دشمن کے ہر قدم کو دیکھتی رہی/ ماں بارش میں بیٹھی/ ماں ندی کے پار چلی گئی/ بموں کی بارش کے نیچے سے خوفزدہ ہو کر/ ماں کے راستے سے بچے۔ پہاڑ اور پہاڑیاں"۔ گانا مدرز لیجنڈ نے ملک کو بچانے کے لیے امریکیوں کے خلاف مزاحمت کے سالوں کے دوران مدر آف دی فادر لینڈ کی ایک لافانی یادگار بنائی۔
اس کے علاوہ، موسیقار Trinh Cong Son نے "Scarves light up the dawn" گانا ترتیب دیا، ہو چی منہ ینگ پائنیئرز کے ممبران، سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کے مستقبل کے مالکوں کے لیے ایک خاص جذبات کے طور پر: "تمہیں دیکھو، پیارے بچے، جلدی سے اسکول جا رہے ہیں/ ہر اسکارف کو لپیٹ کر سرخ ہے"
جنوب کی آزادی اور ملک کے دوبارہ اتحاد کے بعد سوشلسٹ حکومت کے تحت رہتے ہوئے، موسیقار Trinh Cong Son نے ایسے کام لکھے جو سوشلسٹ لوگوں کے بارے میں برسوں سے جاری رہے۔ ایوری ڈے آئی چوز اے جوی گانے میں، اس نے زندگی اور لوگوں سے اپنی محبت کا اظہار نئی زندگی کے ساتھ کیا: "اور اس لیے میں ہر دن خوشی سے جیتا ہوں/ اور اس لیے میں زندگی میں آیا/ اس زندگی کو پورے دل سے پیار کرنا"۔/۔
نگوین وان ٹوان
ماخذ: https://baolongan.vn/trinh-cong-son-tieng-hat-tu-trai-tim-tai-hoa-tu-cuoc-doi-a196992.html
تبصرہ (0)