Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vinh Long نسلی اقلیتوں کی خمیر زبان کو کیسے محفوظ اور فروغ دیتا ہے؟

گزشتہ برسوں کے دوران، ون لونگ میں خمیر زبان کے تحفظ کو مقامی حکام کی طرف سے توجہ ملی ہے، جو روایتی زبان کے تحفظ اور فروغ میں اپنا حصہ ڈال رہی ہے۔

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/08/2025

ہر موسم گرما میں زبان کی کلاسیں کھولیں۔

باؤ سون ہیملیٹ میں خمیر پگوڈا کے مطابق، چو تھانہ کمیون، ون لونگ (سابقہ ​​دا لوک کمیون، چاؤ تھانہ ضلع، ٹرا وِنہ )، خمیر زبان کی کلاسز ہر موسم گرما میں منعقد کی جاتی ہیں تاکہ طلباء، راہبوں اور نسلی لوگوں کو اپنی روایتی زبان کو محفوظ رکھنے میں مدد ملے۔

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 1.

باؤ سون ہیملیٹ، چو تھانہ کمیون، وِنہ لانگ میں پگوڈا میں خمیر زبان کی کلاس

تصویر: ڈک لِنہ

باؤ سون ہیملیٹ کے پگوڈا میں خمیر زبان کے استاد مسٹر کین سی رے نے کہا کہ وہ تعلیمی پروگرام کے مطابق پڑھاتے ہیں۔ گریڈ 1 سے گریڈ 5 تک کے طلباء اور راہب بنیادی خمیر زبان سیکھتے ہیں، گریڈ 6 سے وہ پالی - خمیر زبان سیکھنا شروع کر دیتے ہیں۔ وہ 7 سالہ پروگرام کا مطالعہ کرتے ہیں، ہر سال 9 ماہ کا مطالعہ کرتے ہیں۔ پالی زبان کے پروگرام کو مکمل کرنے کے لیے دن میں 2 سیشنز کا مطالعہ کرنا۔ اس کے بعد، انہیں گریجویشن کا امتحان دینے کے لیے منظم کیا جائے گا۔

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 2.

ون لونگ صوبے میں خمیر پگوڈا میں نسلی اقلیتوں کو خمیر زبان سکھائی جاتی ہے۔

تصویر: ڈک لِنہ

"بچے صرف سمر اسکول میں اپنی مادری زبان سیکھنے اور اپنے لوگوں کے رسم و رواج کے بارے میں جاننے کے لیے آتے ہیں۔ نہ صرف اس پگوڈا میں کلاسز ہوتی ہیں، دوسرے پگوڈا میں بھی اسی طرح کی کلاسیں ہوتی ہیں اور وہ مکمل طور پر مفت ہیں،" مسٹر کین سی رے نے مزید کہا۔

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 3.

مسٹر کین سی رے، باؤ سون بستی کے پگوڈا میں خمیر اور پالی-خمیر زبان کے استاد

تصویر: ڈک لِنہ

چاو تھانہ ایتھنک بورڈنگ سیکنڈری اسکول، ٹرا ونہ (پرانے) میں 7ویں جماعت کے طالب علم سون تھی نہو نے کہا: "میں اب تک گرمیوں کے پہلے 2 مہینوں سے پگوڈا میں پڑھتا رہا ہوں۔ مطالعہ کے عمل کے دوران، استاد کین سی رے نے مجھے خط کے ہر اسٹروک کو سکھایا، اپنی مادری زبان کو کیسے پڑھنا اور تلفظ کرنا ہے، حروف کو صحیح طریقے سے سمجھنے میں میری مدد کی۔"

گرمیوں میں طلباء کے لیے خمیر زبان سکھانے اور سیکھنے کا وقت 2 سے 3 ماہ تک رہتا ہے۔ ہر کلاس میں 30 سے ​​50 طلباء ہوتے ہیں۔ سمر کلاس کے ذریعے طلباء بنیادی خمیر زبان بول اور لکھ سکتے ہیں۔

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 4.

بہت سے راہب بھی خمیر زبان سیکھنے میں حصہ لیتے ہیں۔

تصویر: ڈک لِنہ

مونک سون ہوانگ ناٹ لوان، جو باؤ سون ہیملیٹ میں خمیر پگوڈا میں مشق کر رہے ہیں، نے جوش و خروش سے کہا: "میں خمیر لکھنے کی کلاس لے رہا ہوں۔ پہلے تو یہ سیکھنا بہت مشکل تھا، لیکن یہاں پڑھائی کے دوران، میں زیادہ درست طریقے سے تلفظ کرنے اور بہت سے خمیر کرداروں کو لکھنے میں کامیاب ہوا ہوں جو میں پہلے نہیں لکھ سکتا تھا۔"

بہت سی پالیسیاں خمیر زبان سکھانے کی حمایت کرتی ہیں۔

ون لونگ کے محکمہ ثقافت، کھیل اور سیاحت کے ڈپٹی ڈائریکٹر مسٹر تھاچ بوئی نے کہا کہ ٹرا وِن صوبے (پرانے) میں 10 لاکھ سے زیادہ لوگ رہتے ہیں، جن میں خمیر کے لوگ 31.53 فیصد ہیں۔ صوبے میں 383 مذہبی ادارے ہیں، جن میں 143 خمیر تھیرواڈا بدھ پگوڈا ہیں جن میں تقریباً 3,300 راہب ہیں۔ ہر سال، تقریباً 2,500 خمیر طلباء صوبے کے تعلیمی اور تربیتی اداروں میں کالجوں اور یونیورسٹیوں میں تعلیم حاصل کرتے ہیں۔ تمام سطحوں پر تقریباً 77,000 خمیر طلباء کی طلباء کی آبادی کو برقرار رکھنا، جو صوبے میں طلباء کی کل تعداد کا تقریباً 35% ہے۔

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 5.

بہت سے خمیر نسلی طلباء اپنی "مادری زبان" کے بارے میں مزید جاننے کے لیے مفت سمر کلاسز میں شرکت کرتے ہیں۔

تصویر: ڈک لِنہ

پورے صوبے میں عام اسکولوں کے علاوہ، Tra Vinh صوبے (پرانے) میں 8 نسلی بورڈنگ اسکول، 1 پالی - خمیر انٹرمیڈیٹ اسکول؛ ٹرا ون یونیورسٹی کے تحت جنوبی خمیر زبان - ثقافت - آرٹس اسکول اور ہیومینٹیز ۔

"مرکزی حکومت کی قومی تعلیمی نظام میں سرکاری اسکولوں میں تعلیم حاصل کرنے والے طلباء کو نسلی اقلیتی زبانیں سکھانے کی پالیسی ہے، جو کہ عام نصاب میں پیریڈز/ہفتہ کی شکل میں ترتیب دی گئی ہے۔ اس کے مطابق، کئی سالوں سے، ٹری وِنہ صوبہ (پرانا) سرکاری اسکولوں میں طلباء کے لیے خمیر زبان کی تعلیم کا اہتمام کر رہا ہے۔ ہر سال، تقریباً 120 اسکول ہیں، جو خمیر کے تقریباً 200 سے زائد اساتذہ اور 200 سے زائد زبانیں پڑھاتے ہیں۔ تعلیم حاصل کرنے والے طلباء ریاستی بجٹ سے تنخواہ وصول کرتے ہیں،" مسٹر تھاچ بوئی نے مزید کہا۔

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 6.

Son Thi Nhu Y اپنی "مادری زبان" کے بارے میں پرجوش ہے

تصویر: ڈک لِنہ

مسٹر تھاچ بوئی کے مطابق، خمیر زبان کی تعلیم اور سیکھنے کے حوالے سے، صوبہ بہت سی شکلوں میں تدریس کو منظم کرنے کے لیے حالات پیدا کرتا ہے جو حالات اور سیکھنے والوں کے لیے موزوں ہے تاکہ علاقے کی سماجی و اقتصادی ترقی کے تقاضوں کو پورا کیا جا سکے، جو قوم کی بولی جانے والی اور تحریری زبان کے تحفظ اور فروغ میں اپنا کردار ادا کر سکے۔

خاص طور پر، خمیر تھیرواڈا بدھ مندروں میں طلباء کے لیے موسم گرما کے دوران خمیر زبان کی اضافی تعلیم، ہر سال تقریباً 1,100 کلاسیں کھولتی ہیں، جو 1,100 اساتذہ کے برابر ہوتی ہیں، جن میں 20,000 سے زیادہ طلباء شرکت کرتے ہیں۔ صوبہ نصابی کتب، دستاویزات، تدریسی اور سیکھنے کے آلات کی خریداری میں معاونت کرتا ہے اور اساتذہ کی تنخواہوں میں معاونت کرتا ہے۔ خمیر تھرواد بدھ مندروں میں خمیر زبان کی ثقافت کی ضمنی تدریس کے اساتذہ کی حمایت کرنے کی پالیسی 35,000 VND/تدریسی مدت ہے۔

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 7.

بہت سے راہب اپنے ہم وطنوں کی تحریریں سیکھنے کے لیے پرجوش تھے۔

تصویر: ڈک لِنہ

اس کے علاوہ، صوبہ خمیر تھرواد بدھ پگوڈا میں پالی - خمیر پروگرام کی تعلیم دینے کی تنظیم کو بھی سہولت فراہم کرتا ہے۔ 2023 کے سروے کے نتائج کے مطابق، 108/143 Khmer Theravada بدھ مت کے پگوڈا نے پالی - خمیر کلاسز کھولی ہیں۔ پورے صوبے میں 212 کلاسز کھل چکی ہیں۔ گریڈ 1 سے گریڈ 12 تک 115 ذیلی مضامین کے ساتھ 6 مضامین پڑھائے جاتے ہیں۔ ہر کلاس میں اوسطاً 884 اسباق ہوتے ہیں (سب سے کم کلاس میں 539 اسباق ہوتے ہیں، سب سے زیادہ کلاس میں 936 اسباق ہوتے ہیں)؛ 3,794 طلباء ہیں۔ یہ سماجی کاری کی شکل میں تعلیم و تربیت کی ایک خاص شکل ہے۔ موجودہ اساتذہ کی تعداد بنیادی طور پر موجودہ تدریسی تقاضوں کو پورا کرتی ہے۔

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 8.

ون لونگ ہمیشہ خمیر کے لوگوں کی زبان کے تحفظ اور فروغ کے لیے بہت سے سازگار حالات اور پالیسیاں بناتا ہے۔

تصویر: ڈک لِنہ

خمیر پگوڈا میں خمیر زبان اور تحریر کی تعلیم نہ صرف قومی ثقافتی شناخت کے تحفظ میں معاون ثابت ہوتی ہے بلکہ نوجوان خمیر نسل کو ثقافت، رسوم و رواج کو سمجھنے اور اپنی قوم کی ثقافتی شناخت کے تحفظ اور فروغ دینے میں مدد کرنے کے لیے ایک پل کا کام بھی کرتی ہے۔

خمیر نسلی گروہ کی زبان کے تحفظ اور تحفظ کا کام ہمیشہ سے ون لونگ صوبے کے لیے دلچسپی کا باعث رہا ہے۔ یہ ویتنامی نسلی گروہوں کی کمیونٹی میں یکجہتی، احترام اور ثقافتی ورثے کے تحفظ کے جذبے کا بھی واضح مظاہرہ ہے۔

ماخذ: https://thanhnien.vn/vinh-long-gin-giu-phat-huy-ngon-ngu-khmer-cua-dong-bao-dan-toc-nhu-the-nao-185250801121907532.htm


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں
Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں
ین نی کی قومی ملبوسات کی کارکردگی کی ویڈیو کو مس گرینڈ انٹرنیشنل میں سب سے زیادہ دیکھا گیا ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Hoang Thuy Linh لاکھوں ملاحظات کے ساتھ ہٹ گانا عالمی میلے کے اسٹیج پر لے کر آیا ہے۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ