Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

برنارد فيربر: "يجب على الكتاب أن يوقظوا تفكير القارئ"

VnExpressVnExpress18/03/2024

[إعلان 1]

هانوي قال مؤلف رواية "كييين" إن أحد أهداف الكتابة هو فتح باب المعرفة للقراء.

وفي اللقاء الذي جرى في المكتبة الوطنية يوم 16 مارس/آذار، قال فيربر إنه كان سعيدًا بلقاء القراء الفيتناميين والتحدث معهم لأول مرة. يعرف القراء المحليون المؤلف الفرنسي من خلال سلسلة من الروايات مثل "النمل" - بما في ذلك مجلدات "النمل" ، و "يوم النمل" ، و "ثورة النمل"، وكتاب " صندوق باندورا".

يعتقد ويبر أن الكاتب الجيد يحتاج إلى السفر كثيرًا، والملاحظة كثيرًا، والتقرب من القراء لفهم ما يحتاجون إليه. وفي الوقت نفسه، فهو لا يتوقف عند سرد القصص، بل يريد أن يثير أفكار القراء. ولذلك فإنه كثيراً ما يطرح في كتبه الألغاز، ويثير فضول القراء، ويساعدهم على استنتاج القضايا العادية التي لا تهمهم كثيراً.

واستشهد بثلاثية النمل ، التي نشرت على مدى ست سنوات، من عام 1991 إلى عام 1996. وفي حوالي سن العشرين، أثناء إعداد تقرير عن رحلات السفاري للنمل في أفريقيا، كاد أن يفقد حياته بسبب هجوم. ومع ذلك، ساعد هذا الوضع المؤلف على اكتساب المزيد من الخبرة في كتابة الكتب.

يتم تجميع محتوى الأعمال المتعلقة بالنمل من خلال ملاحظات الكاتب، والتي تم اختبارها علميًا . فهو يصور خصائص الكائنات الحية بوضوح، وفي نفس الوقت يشخصها لينقل وجهة نظره بشأن قضايا الحياة.

الكاتب برنارد فيربر في حدث في هانوي. الصورة: نغوك آنه

برنارد ويربر في حدث في هانوي. وسوف يلتقي في المعهد الفرنسي (هوي) في 19 مارس/آذار، ثم يتوجه إلى دا نانغ في 20 مارس/آذار. وفي مدينة هو تشي منه ، أجرى المؤلف مناقشة في معهد التبادل الثقافي الفرنسي IDECAF ومدرسة مارغريت دوراس الفرنسية الدولية يومي 21 و22 مارس/آذار على التوالي. الصورة: نغوك آنه

بعد النمل ، كتب الكاتب روايات الخيال العلمي. في عام 2018، أصدر كتاب صندوق باندورا ، والذي قدم فيه مفهومًا أدبيًا جديدًا يسمى "الخيال الفلسفي". تُرجم الكتاب إلى اللغة الفيتنامية بواسطة المترجم فونج هونغ مينه ونشرته دار نها نام في مايو 2023. وقال إن الناس لا يستطيعون تقييد تفكيرهم ولكن يجب أن تكون لديهم رؤية أوسع، تتجاوز الزمان والمكان. فذكر قصة حياته الماضية في الكتاب، كوسيلة لتحرير وعيه.

ردًا على سؤال منسق البرنامج - دكتور في الأدب نجوين كوين: "لماذا تستخدم القصص البوليسية كإطار لجميع أعمالك، من النمل إلى صندوق باندورا ؟"، أوضح ويربر أن هذا جانب يمكن أن يجذب القراء. وقال إن الأعمال البوليسية هي دائما سباق للقراء، لأنهم يريدون دائما العثور على الجاني قبل الكاتب. ويأمل فيربر أن يكون كل كتاب بمثابة لعبة يقترحها الكاتب على القارئ.

تمت ترجمة ثلاثية كتاب

تُرجمت ثلاثية "النملة" للكاتب برنارد ويربر ونُشرت محليًا في عام 2009. تصوير: نها نام

لتحقيق النجاح، يمارس الكتاب انضباطًا صارمًا في الكتابة. في البداية، لم يعتقد فيربر أنه يستطيع الكتابة بشكل جيد، لكنه حاول الحفاظ على ذلك كل يوم، على سبيل المثال، العمل من الساعة 8 صباحًا حتى 12:30 ظهرًا. وبالإضافة إلى ذلك، فإن الشغف يعد عاملاً مهماً يساعد الكتاب على خلق أفضل الأعمال، وفقاً لويربر. وفي هذا الحدث، قال إنه بمجرد الإجابة على سؤال ما إذا كان الشخص يحب الكتابة أم لا، فإنه سيعرف ما إذا كان بإمكانه أن يصبح كاتبًا. ويحث الجميع على تحديد ما يحبونه، ومن ثم الجرأة على التخلي عن العمل الذي لم يعد مناسباً لهم، والخروج من منطقة الراحة الخاصة بهم.

امتلأت القاعة بالقراء الذين حضروا اللقاء مع برنارد فيربر. الصورة: فونغ لينه

يحضر القراء الحدث للقاء برنارد فيربر. الصورة: فونغ لينه

الكاتب برنارد فيربر، 63 عاماً، ولد في تولوز (فرنسا). في عام 1982، التحق فيربر بمدرسة باريس للصحافة. وكان المؤلف يكتب تقارير تنشر في كثير من الأحيان في إحدى الصحف اليومية في كامبراي، قبل أن يفوز بجائزة المراسل الشاب المتميز التي تمنحها مؤسسة المعلومات الفرنسية. كان أول فيلم روائي كبير له عن النمل السفاري في ساحل العاج. وبعد عودته إلى فرنسا، عمل المؤلف لحسابه الخاص في عدة صحف، قبل أن يتولى إدارة القسم العلمي في مجلة Le Nouvel Observateur لمدة سبع سنوات.

فونغ لينه


[إعلان 2]
رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

ما هو المثير للاهتمام في دا نانغ هذا الصيف؟
الحياة البرية في جزيرة كات با
رحلة دائمة على هضبة الحجر
كات با - سيمفونية الصيف

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج