عند الحديث عن نمط حياة سكان هانوي ، يتردد كثيرًا قول مأثور: "حتى لو لم يكن عطرًا، فهو لا يزال ياسمينًا/ حتى لو لم يكن أنيقًا، فهو لا يزال إنسانًا من ترانج آن". يعتقد بعض الباحثين الثقافيين أن هذا القول هو سطر "موو" في أغنية "ثانه ثانغ لونغ" لنجوين كونغ ترو (1778-1858). لكن هناك رأيًا آخر، وهو أن هذا القول أغنية شعبية من أرض ثانغ لونغ، وقد أدرجه نجوين كونغ ترو في أغنية "ثانه ثانغ لونغ".
يستشهد كثيرون أيضًا بالمثل القائل: "صوت الإنسان الراقي راقٍ/حتى جرسٌ رنَّ خافتٌ على الجدار يرنُّ أيضًا" أو يقتبسون الأغنية الشعبية لقرية لانغ "شكرًا للإنسان الراقي الذي يحمل الخضراوات إلى العاصمة". لانغ قريةٌ تقع على ضفاف نهر تو ليتش، غرب العاصمة ثانغ لونغ، وتشتهر بزراعة الخضراوات. ولأن أهل العاصمة راقون، فلا بد أن يكون أهل لانغ الذين يحملون الخضراوات للبيع راقين أيضًا.
البيت الثقافي هانوي هوانغ داو ثوي.
كان الباحث الثقافي هوانغ داو ثوي (١٩٠٠-١٩٩٤) من قرية لو الواقعة على نهر تو ليتش، ولكنه وُلد في شارع هانغ داو. ألّف العديد من الكتب عن التاريخ والثقافة والحياة الاجتماعية في هانوي قبل عام ١٩٥٤، بما في ذلك كتاب "هانوي الأنيقة" الصادر عام ١٩٩١. وقد اضطر إلى إجراء بحث معمق ليُطلق على الكتاب هذا الاسم. الأناقة والرقة والرقي أنماط حياة ثقافية. لقد تجاوز هذا النمط من الحياة الغرائز ووصل إلى العقلانية، أي الوعي بالذات والمجتمع.
في كتاب صموئيل بارون "وصف مملكة تونكين" (الصادر عام ١٦٨٣)، وردت فقرة عن رجال ثانغ لونغ: "من النادر رؤيتهم يشربون الخمر بوجوه حمراء في الشارع أو يرقدون في حالة سُكر". عند زيارة المرضى، لا يسألونهم مباشرةً: "كيف حال مرضك؟"، بل يسألونهم بلباقة: "كم طبق أرز تناولت مؤخرًا". والد بارون هولندي، ووالدته من ثانغ لونغ. عاش في ثانغ لونغ لعقود، وعمل لفترة طويلة في شركة الهند الشرقية البريطانية.
فتيات شابات في هانوي يذهبن إلى سوق الزهور بمناسبة رأس السنة القمرية عام 1959. (الصورة: VNA)
كانت ثانغ لونغ عاصمةً لنحو 800 عام، من عهد أسرة لي إلى سلالة لي، بمساحة صغيرة وعدد سكان قليل. عاش في العاصمة ملوكٌ ورجالُ بزنس وجنود، ولم يعمل سوى جزءٍ ضئيلٍ من السكان في الزراعة ، بينما كانت الأغلبية تعمل في التجارة والخدمات والحرف اليدوية. كانوا يلتقون يوميًا في الشارع برجال بزنس وجنود، لذا كانوا حذرين وكتومين في كلامهم لتجنب المشاكل. كما أثر نمط الحياة المتحفظ على ملابس النساء.
كتاب "في تونكين" (Au Tonkin) هو مجموعة مقالات كتبها بول بونيتان، مراسل صحيفة "لو فيجارو"، عن تونكين وهانوي في أواخر القرن التاسع عشر. في مقاله "التجول في هانوي"، وصف طريقة لباس النساء: "رأينا نساءً يرتدين أثوابًا باهتة اللون من الخارج، لكن من الداخل، كان الكثير منهن يرتدين "أو داي" (ملابس نسائية) رصينة للغاية، وقد أحصينا ما يصل إلى عشرة ألوان زاهية".
كان جيروم ريتشارد كاهنًا إنجليزيًا عاش في ثانغ لونغ ثمانية عشر عامًا. ألّف كتابًا بعنوان "التاريخ الطبيعي والمدني والسياسي لمنطقة دانغ نغواي"، نُشر عام ١٧٧٨ (التاريخ الطبيعي والمدني والسياسي لتونكين).
فيما يتعلق بأسلوب الحياة في العاصمة ثانغ لونغ، كتب: "يتبعون طقوسًا صارمة ومنظمة"، بينما خارج العاصمة "أكثر استرخاءً". بخلاف القرى البعيدة عن مركز السلطة، حيث "يكون قانون الملك أضعف من عادات القرية"، فإن سكان ثانغ لونغ "يشعرون بحرارة النار".
منذ عهد أسرة لي، كانت هناك متاجر للذهب والفضة، ومتاجر لتصنيع الأدوات الزراعية المعدنية، وكان البلاط الملكي يضم ورشة باخ تاك التي تنتج السلع الاستهلاكية لخدمة الجهاز الإداري للبلاط الملكي.
تُعرف ثانغ لونغ أيضًا باسم "كي تشو". وتدير النساء أعمالهن بالكامل. ولبيع بضائعهن، يتحدثن بمهارة ولباقة، بل ببلاغة وإقناع، مما يكسب ثقة الزبائن. لا يأتي أسلوب الحياة فطريًا، بل يخضع لتطور المجتمع، ويخضع لقوانينه ومراسيمه الملكية وأديانه ومعتقداته... وتتحول التعديلات الإلزامية تدريجيًا إلى عادات، مما يخلق معايير أخلاقية للمجتمع. ومع ذلك، يدرك سكان ثانغ لونغ أن العيش في العاصمة العليا مصدر فخر، لذا فهم يغيرون سلوكهم بأنفسهم.
يعتقد بعض الناس أن نمط الحياة الأنيق كان موجودًا فقط في الطبقة المثقفة الإقطاعية، وهذا غير صحيح، فمعظم الأشخاص الذين اجتازوا الامتحانات في المقاطعات ذهبوا إلى ثانغ لونغ ليصبحوا من الماندرين، وهؤلاء الماندرين أصبحوا "ثانغ لونغ" من خلال نمط الحياة.
روى جيروم ريتشارد عن الوجبة التي دعاه إليها رجل ثري في العاصمة قائلاً: "كان المضيف في غاية اللطف والضيافة، وابتسم لي بأدب عند الباب. قدّم لي نقانق لحم الخنزير، المقطعة بالتساوي، مُظهرًا دقةً وعدلًا. بعد الأكل، أعطاني المضيف منشفة بيضاء لأمسح فمي وحوضًا من الماء الدافئ لأغسل يدي".
ثانغ لونغ هي العاصمة. منذ عام ١٩٧٦ وحتى الآن، كانت عاصمة جمهورية فيتنام الاشتراكية. تُعدّ العاصمة المركز السياسي والاقتصادي والثقافي، لذا يختلف نمط الحياة فيها عن نمط حياة سكان المناطق الزراعية.
في كتاب "داي نام ثوك لوك"، وهو التاريخ الرسمي لسلالة نجوين، سُجِّلت في "الفترة الرابعة" كلمات الملك تو دوك عن نمط حياة شعب هانوي. ويمكن تلخيصها في ست كلمات: "متغطرس، مترف، كريم". كان تو دوك ملكًا ذكيًا ذا معرفة واسعة، وكان أطول ملوك سلالة نجوين حكمًا (1848-1883)، لذا فإن تقييمه جدير بالثقة.
الكبرياء هو احترام العدالة وكراهية الشر، لا المنافسة، وفي الكبرياء تكمن الشهامة. في عهد سلالة نجوين، اجتاز بعض سكان هانوي امتحانات المندرين، لكن كان هناك أيضًا العديد من العلماء الذين يعتنقون أيديولوجية "عبادة لي" ورفضوا الجلوس "على طاولة واحدة" مع سلالة نجوين.
اقتداءً بتشو فان آن، عادوا إلى المدينة لفتح مدارس، مثل العلماء: لي دينه دين، وفو ثاتش، ونغوين هوي دوك... اجتاز نغوين سيو امتحان نائب الرئيس وشغل منصبًا رسميًا لفترة، لكنه سئم من خضوعه للسلطة الرسمية والسعي وراء الشهرة والثروة، فتقاعد ليفتتح مدرسة فونغ دينه. علّم العلماء طلابهم المعرفة، وخاصةً شخصية المثقفين في الفترة الانتقالية. وبالنظر إلى التاريخ، نجد أن قلة من أبناء المدينة القديمة أصبحوا مسؤولين، وقلة منهم كانوا مسؤولين رفيعي المستوى.
ليس الرجال وحدهم كرماء ورحماء، بل نساء ثانغ لونغ-هانوي كذلك. تقول إحدى الأغاني الشعبية القديمة في هانوي: "دونغ ثانه أمك وأبوك/إذا كنت جائعًا وتفتقر إلى الملابس، فاذهب إلى دونغ ثانه". يعود تاريخ سوق دونغ ثانه إلى عهد أسرة لي. في سنوات الكوارث الطبيعية وفشل المحاصيل، كان الناس من المناطق الفقيرة يتوافدون إلى ثانغ لونغ. كانوا يذهبون إلى السوق، ويحصلون على الطعام والمال من التجار ورواد السوق.
خلال عهد الملك تو دوك، بنت السيدة لي ثي ماي منزلًا للطلاب القادمين من المقاطعات للإقامة مجانًا. كما قدمت الأرز والورق والأقلام للطلاب الفقراء؛ ومنحها الملك لقب "ثيين توك خا فونغ". في عام 1927، شكل عدد من الأخوات فرقة الدراما "نو تاي تو" لتقديم مسرحية "ترانج تو كو بون" في دار الأوبرا لجمع الأموال لدعم الأشخاص في المقاطعات الشمالية المتضررة من الفيضانات. افتتحت السيدة كا موك (المعروفة أيضًا باسم هوانغ ثي أوين) روضة أطفال مجانية. عندما انهار السد، دعت سيدات الأعمال في الشوارع للمساهمة وطلبت من الشباب أن يأخذوها إلى أعمال الإغاثة. كما أنشأت دار رعاية للمسنين الذين ليس لديهم مكان للعيش. متأثرًا بلطفها، دعاها الرئيس هو تشي مينه في عام 1946 إلى قصر الحكومة الشمالية لتناول الشاي على أمل أن تستمر في رعاية الفقراء.
كما أن الرقي في الأعمال والترفيه سمة فريدة من سمات أهل هانوي. خلال عهد أسرة لي، كانت قرية فونغ ثي تُزرع الزهور، لذا سُميت "حقل زهور فونغ ثي". عند القدوم إلى هنا، لم يكن بإمكان المرء الاستمتاع بالزهور فحسب، بل كان بإمكانه أيضًا شرب نبيذ اللوتس الشهير في قرية ثوي خوي، والاستمتاع بـ"كا ترو"، ومكافأة المغنين بأغاني آسرة. يُعد كتاب "فو ترونغ توي بوت" للباحث الكونفوشيوسي فام دينه هو (1768-1839) سجلًا لمجتمع ثانغ لونغ خلال الفترة التي تنافس فيها "الملك لي والسيد ترينه" على السلطة في نهاية القرن الثامن عشر.
سوق تيت في هانوي القديمة.
أشار فام دينه هو إلى مساوئ كبار رجال البلاط، مشيدًا بأسلوب حياة أهل ثانغ لونغ، القائم على معرفة كيفية الأكل واللعب والتصرف. وعن هواية اللعب بالزهور، كتب: "اللعب بالزهور بالنسبة لأهل ثانغ لونغ ليس مجرد أمر عادي، بل استخدام الزهور ونباتات الزينة للتعبير عن الأخلاق الإنسانية. بمعنى آخر، بمجرد النظر إلى من يلعبون بالزهور، يمكننا معرفة أخلاقهم. في أسلوب اللعب، لا تزال هناك فكرة التعاليم الدنيوية والعلاقات الطبيعية. لذلك، نستعير شجيرات الزهور والصخور لنثقف طموحاتنا النبيلة".
في ثلاثينيات القرن العشرين، بدأت فتيات هانوي أسلوب حياة عصري. لم يكنّ يفرقن شعرهن من المنتصف ليظهرن بمظهر رسمي، بل كنّ يمشطن غرتهنّ جانبًا، ويرتدين السراويل القصيرة، ويرتدين ملابس السباحة للسباحة في مسبح كوانغ با، ويتعلمن الفرنسية، ويكتبن مذكراتهنّ. ورغم أنه كان أسلوب حياة جديدًا، إلا أن الحداثة كانت في جوهرها حركة مقاومة لقسوة المجتمع القديم وقسوته تجاه المرأة.
كانت الحركة النسائية الحديثة في هانوي أول من طالب بالمساواة بين الجنسين في فيتنام وجنوب شرق آسيا. كان من الطبيعي أن يكثرن من شراء السلع الفاخرة، لأن ثانغ لونغ-هانوي كانت تضم طبقة متوسطة. كما كانت الرفاهية شكلاً من أشكال التباهي بالمكانة الاجتماعية، أو متأثرةً بالمقولة الشهيرة "أموال كثيرة لآلاف السنين / بقليل من المال، يمكنك البدء من جديد والانطلاق".
شارع هانغ جاي يبيع الألعاب في اليوم الخامس عشر من الشهر القمري الثامن عام 1926. (الصورة: أكاديمية فيتنام للعلوم الاجتماعية)
ثانغ لونغ مكانٌ تلتقي فيه أربعة اتجاهات، حيث يتبع الأجيال اللاحقة أسلوب حياة الجيل السابق. يعتقد البعض أن الحضارة والثقافة الفرنسية هما أساس الأناقة. لا شك أن الثقافة الأجنبية أثّرت على أسلوب الحياة، لكنها زادتها عمقًا. أسلوب الحياة والسلوك والشخصية ليست قيمًا ثابتة، بل تتغير لتتلاءم مع اقتصاد هانوي ومجتمعها اليوم، لكنها تتغير في جوهرها.نهاندان.فن
المصدر: https://special.nhandan.vn/cot-cach-nguoi-Thang-Long-Ha-Noi/index.html
تعليق (0)