Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اسم كوانج نام مرتبط باللهجة

عندما تفكر في كوانغ نام، ما الذي يتبادر إلى ذهنك فورًا؟ يبدو هذا السؤال، للوهلة الأولى، بسيطًا جدًا لدرجة أنه يمكن طرحه فورًا. لكنني لا أعتقد ذلك.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam20/06/2025

20.20-(1).jpg
مسقط رأس كوانغ نام. الصورة: لي فان

في تلك اللحظة، سمعتُ فجأةً بيتين من الشعر يترددان في ذهني. بصراحة، لا أتذكر لمن كانت القصيدة، أو إن كانت لي. لم أعد متأكدًا. لكنها كانت متوافقة مع مشاعري، لذا سأدوّنها: "هل قال قلبي شيئًا بعد؟ هل سأقوله أم قلته للتو؟"

سماع الصوت يذكرني بالوطن.

إن قول أي شيء عن كوانغ نام صعبٌ كحمل حفنة من البذور في يدك، فكل بذرة صغيرة جدًا، فكيف يُمكن تصنيفها؟ لا يُمكنك سوى الاختيار عشوائيًا من ذاكرتك المليئة بالألوان والأصوات.

ما زلت أتذكر عام ١٩٨٢، بعد أكثر من خمس سنوات من العيش في ساحة معركة ك، أنني كنت محظوظًا لأنني تمكنت من حمل حقيبتي والعودة إلى مسقط رأسي. كل الطرق والأشجار والمركبات، وحتى الناس، بدت غريبة في عيني. مع أن كل شيء كان ملكي، إلا أنني ما زلت أشعر بالضياع. يا إلهي!

لماذا تشعر قدماي، اللتان جابتا الغابات والجداول، بالتردد الآن عند وطء الشارع؟ تهب الرياح من نجو هانه سون، والشمس دافئة. تطفو السحب البيضاء من سون تشا. ينبعث هواء البحر المالح من مي خي. كل شيء مألوف، لكن بعد ذلك، ينشأ شعور بالوحدة في قلبي.

"

أسماء الأماكن هي "هوية الذاكرة" لحياة الإنسان، وليست مجرد أسماء شائعة للتمييز بين الأراضي.

ثم، وللغرابة، لم يختفِ هذا الشعور إلا عندما دخلتُ بين الحشد وسمعت أصوات أهل كوانغ. على الفور، أيقظت فيّ الأصوات العالية والمنخفضة والثقيلة، الأصوات الغريبة، الغريبة... ذكريات الأيام الخوالي. أراح قلبي، وأراح عقلي. آه، هذا هو الوطن.

ليس بعيدا
سماع الصوت يذكرني بالوطن.

لقاء صديق قديم في بلد أجنبي

لماذا يشعر الناس بالتعاطف تجاه بعضهم البعض بمجرد سماع لهجة شخص من نفس المدينة؟ كيف نفسر ذلك؟ هل لأننا شربنا نفس الماء، واستنشقنا نفس رائحة الجبال والأنهار هناك؟

18869709_1181815685274548_476388421_o.jpg
لا تزال لهجة كوانغ رمزًا لهوية البلاد. صورة توضح المنطقة الساحلية لمنطقة كوانغ. تصوير: LTK

هناك قصيدة قديمة تقول "ذا هونغ نغوي كو تري"، أي عند السفر إلى مكان بعيد، في بلد أجنبي، إن تمكنت من لقاء أحد معارفك، فهي فرحة غامرة. في الواقع، ليس من الضروري أن نعرف بعضنا البعض، فمجرد الانتماء إلى نفس البلدة والتحدث باللهجة نفسها يكفي للشعور بالتقارب. ومن خلال هذه اللهجة، تزول تدريجيًا جميع حواجز التواصل الطبيعي، مما يُقرّب الناس من بعضهم البعض.

ومع ذلك، ما رأيك؟

أعتقد أنه عندما ينفخ شخص ما صدره ويقول أن الأرض التي ولد فيها هي "أرض الناس الموهوبين"، ولا يوجد مكان آخر يمكن مقارنته بها، فهذا تعبير غير طبيعي، وحتى مضحك.

لأنه في أرض الشمال والجنوب الموحدة، أين يكون الأمر مختلفًا؟ الثقافة والتاريخ والناس في كل أرض "متساوون". مهما كان، الوطن هو المكان الذي يفخر به الناس ويشتاقون إليه طوال حياتهم. فهل يلعب اسم تلك الأرض هذا الدور؟ بالطبع. ولكن أسماء الأماكن قد تتغير بمرور السنين، ولن يتذكرها الجيل التالي.

على سبيل المثال، في كوانغ نام، وتحديدًا حيث كتب الشاعر بوي جيانج، وهو في منتصف عمره، قصيدة: "أحلم بالمدينة القديمة المهجورة/ أشرعة أمواج هوي آن الضبابية بعد الظهر"، توجد أغنية حب: "أحبوا بعضكم البعض، لا تخجلوا/ لنلتقي مجددًا عند رصيف كاو رو بي". تبدو الأغنية مؤثرة وعاطفية، لكننا نتساءل حينها أين جسر كاو رو بي الآن؟

يهتز القارب عبر تي وسي وكيم
الخطوات الوعرة لرام وري وليو

قصيدة للشاعر الوطني تران كوي كاب. قراءتها بصوت عالٍ تبدو مألوفة، فقد سمعتُ أسماء تلك الأماكن تقريبًا، ولكن أين تقع تحديدًا؟

أثناء قراءتي للكتب والصحف القديمة، أصادف أحيانًا أسماء أماكن تبدو غريبة، لكن ربما زرتها فجأةً. أسماء الأماكن، في حد ذاتها، قيمةٌ مرتبطة بأحداث ثقافية وتاريخية واقتصادية وإنسانية... من الماضي.

لهذا السبب، تحمل أسماء الأماكن عنصرًا مهمًا آخر، وهو ارتباطها بالوعي والذكريات الخالدة لسكان تلك الأرض. أسماء الأماكن ليست مجرد أسماء، بل هي أيضًا روح الماضي، تحثّ الناس المعاصرين على معرفة كيفية العيش، والتطلع إلى المستقبل بنظرة ثاقبة، على الأقل، ألا يخيبوا آمال الماضي الخفي.

هذه هي الفكرة، ولكن في بعض الأحيان يتغير اسم المكان.

أي تغيير يُثير الدهشة والحيرة لدى الناس، خاصةً فيما يتعلق بأسماء الأماكن. فأسماء الأماكن هي "هوية الذاكرة" لحياة الإنسان، وليست مجرد أسماء شائعة للتمييز بين الأراضي. في الماضي، حتى لو حلمنا، حتى لو حلقنا بخيالنا إلى آفاق بعيدة، لم نكن لنتخيل يومًا أن اسم كوانغ نام لن يكون اسمًا إداريًا. لم يجرؤ أحد على التفكير في هذا التغيير. ولكن بعد ذلك، حدث ما حدث.

لهجة كوانغ هي الهوية

إذن، ما الذي سيجعل اسم هذا المكان يدوم عبر السنين؟

مع هذا السؤال، نحتاج إلى بذل الكثير من الجهد والورق والنقاش والحوار للوصول إلى إجابة واضحة، وسيستغرق الأمر وقتًا. عمومًا، الإجابة ليست سهلة.

ولكن عندما أفكر في هذا التغيير، أجرؤ على التفكير في طريقة أخرى للوجود، ليس من خلال المناظر الطبيعية، أو الأشياء، ولكن من خلال أصوات السكان هناك.

بالنسبة لي، لهجة كوانغ هي هوية لن تزول أبدًا. إنها موجودة بوضوح من جيل إلى جيل.

العنصر الأساسي هو الصوت، من خلال علم الأصوات، والتجويد، والمفردات... والذي يلعب دوراً في ترسيخ اسم ذلك المكان. بمعنى آخر، الاسم الإداري هو اتفاقية، قاعدة عامة، لكن صوت كل فرد يبقى خارجاً، وهو سيل الأصوات الإقليمية. وهي لا تتغير. أليس هذا أيضاً وسيلة للحفاظ على هوية اسم كوانغ نام، فالمناطق الأخرى مشابهة؟

نعيش اليوم في عصر " العالم المسطح"، الذي يتجه نحو الناس العالميين الذين يستطيعون التواصل بلغات متعددة. هذا صحيح، ولكن فقط عند التحدث بالفيتنامية والاستماع إليها، يمكن للناس الشعور بكل معانيها.

مرة أخرى، إنها أيضًا فيتنامية، ولكن فيتنامية المكان الذي بكى فيه المرء أول مرة، لذا عند التحدث، يُمكن للمرء التعبير عن مشاعره بالكامل، وعند الاستماع، يُمكنه فهم مرونة تلك الكلمات بوضوح تام. على سبيل المثال، عند سماع "xa lac"، أتلقى معلومات فقط، ولكن عند سماع "xa quec" بلهجة كوانغ نام، بصراحة، لا تقتصر على المعلومات فحسب، بل تشمل أيضًا المشاعر.

عندما يتغير اسم مكان، فإنه يتغير أيضًا في اتجاه أفضل مع التطور المتزامن للبلد بأكمله، لكن الاسم المألوف - ذلك الاسم الأصيل - لا يزال موجودًا، على الأقل لا يزال مرتبطًا بالصوت. هل هذا خيالي جدًا؟ لا أجادل لأنني متأكد من أن روح مسقط رأس كل شخص لن تضيع أبدًا، ما زلنا نشعر بها كل يوم في حياتنا.

ليس بعيدا
سماع الصوت يذكرني بالوطن.

المصدر: https://baoquangnam.vn/danh-xung-quang-nam-neo-giu-tu-giong-noi-3157104.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

انفجر جي دراغون مع الجمهور أثناء أدائه في فيتنام
معجبة ترتدي فستان زفاف في حفل G-Dragon في هونغ ين
مفتون بجمال قرية لو لو تشاي في موسم زهرة الحنطة السوداء
الأرز الصغير في مي تري يحترق، وينبض بإيقاع الهاون والمدقة للمحصول الجديد.

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

الأرز الصغير في مي تري يحترق، وينبض بإيقاع الهاون والمدقة للمحصول الجديد.

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج