Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اقرأ الرواية الأولى للمؤلف Sans Famille

صدرت رواية "العودة إلى العائلة"، أولى روايات الكاتب هيكتور مالوت، للقراء الفيتناميين. ترجم المترجم لي دينه تشي النص كاملاً من الفرنسية الأصلية.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/07/2025

Đọc tiểu thuyết đầu tay của tác giả Không gia đình - Ảnh 1.

العودة إلى العائلة ترجمة لي دين تشي - تصوير: هو لام

العودة إلى العائلة هو العمل الرابع في سلسلة الأدب الكلاسيكي لشركة دونج أ بعد تقديم ثلاثة كتب للقراء: الروح النبيلة، في الصحراء وفي الغابة العميقة، عائلة روبنسون السويسرية.

هذه كلاسيكيات خالدة، محبوبة من قبل أجيال عديدة من القراء، نشرت في غلاف مقوى، مجلد بالقماش، حاد، حنين، مطلي بالذهب...

الالتزام بالأصل للترجمة

في فيتنام، تُرجمت رواية "العودة إلى العائلة" إلى الفيتنامية على يد المترجمة ها ماي آنه، ثم ترجمها لاحقًا المترجم نجوين بيتش هانغ تحت عنوان "حياة رومان كانبري العائمة" . عُرضت الترجمتان على القراء قبل أكثر من 30 عامًا، مع بعض الاختصارات.

في هذه الطبعة، ترجم المترجم لي دينه تشي العملَ كاملاً من النص الفرنسي الأصلي. وفي تصريح لموقع "توي تري أونلاين" ، صرّح السيد تشي بأنه حرص عند ترجمة العمل على الالتزام بالمحتوى الأصلي لترجمته إلى الفيتنامية بأقصى قدر ممكن من الدقة والشمولية.

«إن الفرق، إن وُجد، بين ترجمتي والترجمات السابقة يكمن أساسًا في وجهة نظر كل شخص. وتكمن الصعوبة الأكبر في ترجمة النص الأصلي بدقة في الفرق بين العصر الذي تدور فيه أحداث القصة واليوم»، كما قال السيد تشي.

Về với gia đình - Ảnh 2.

ترجمة لي دين تشي مع رسوم توضيحية إضافية للفنان إميل بايارد

"العودة إلى العائلة" هي أول رواية لهيكتور مالوت عن العائلة والتربية العاطفية والأخلاقية للمراهقين، نُشرت عام 1869. وقد شكل الكتاب بداية نجاح له للعودة مع روايته الشهيرة "سان فاميلي" بعد ما يقرب من عقد من الزمان.

يتضمن العمل رسالة قوية لهيكتور مالوت حول أهمية التعليم التقدمي.

من خلال شخصية دي بيهوريل ومن خلال المعرفة وطرق كونه إنسانًا، يؤكد هيكتور مالوت على دور التعليم الذي لا يمكن لأي شيء، بما في ذلك المال، أن يحل محله في خلق أشخاص أصحاء جسديًا وعقليًا.

لقد نشر هيكتور مالوت كل هذه الدروس بلطف في روايته بينما كان لا يزال يخلق لها شكل عمل أدبي جذاب وأسير يترك طعمًا حلوًا يدوم طويلًا في ذهن القارئ.

بالإضافة إلى رواية "لا عائلة" و "العودة إلى العائلة" ، يستعد دونغ أ أيضًا لإعادة نشر رواية "في العائلة" لهيكتور مالوت مع ترجمة هوين لي وماي هونغ.

Về với gia đình - Ảnh 3.

بالإضافة إلى النسخة ذات الغلاف المقوى، أصدرت دونج أ أيضًا نسخة غلاف ورقي من الكتاب، لتوفير المزيد من الخيارات للقراء.

كان هيكتور مالوت كاتبًا فرنسيًا شهيرًا، وُلد عام ١٨٣٠ في لا بويل، شمال فرنسا. أثارت روايته الأولى ، "العشاق" ، المنشورة عام ١٨٥٩، ضجةً كبيرة.

خلال مسيرته المهنية، كتب أكثر من 70 عملاً. وقد نالت رواياته " العودة إلى العائلة " (1869)، و "في العائلة " (1893)، وخاصةً "بدون عائلة" (1878) إعجاب القراء الشباب.

العودة إلى الموضوع
بحيرة لام

المصدر: https://tuoitre.vn/doc-tieu-thuyet-dau-tay-cua-tac-gia-khong-gia-dinh-20250715174311401.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

لا تزال الزهور "الغنية" التي تكلف مليون دونج لكل منها تحظى بشعبية كبيرة في 20 أكتوبر
الأفلام الفيتنامية والرحلة إلى جوائز الأوسكار
يذهب الشباب إلى الشمال الغربي للتحقق خلال موسم الأرز الأكثر جمالًا في العام
في موسم صيد عشبة القصب في بينه ليو

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

يجني صيادو كوانج نجاي ملايين الدونغ يوميًا بعد الفوز بالجائزة الكبرى في صيد الروبيان

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج