Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

اقرأ الرواية الأولى للمؤلف Sans Famille

صدرت رواية "العودة إلى العائلة"، أولى روايات الكاتب هيكتور مالوت، للقراء الفيتناميين. وقد ترجمها المترجم لي دينه تشي كاملاً من الفرنسية الأصلية.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/07/2025

Đọc tiểu thuyết đầu tay của tác giả Không gia đình - Ảnh 1.

العودة إلى الوطن، ترجمة لي دين تشي - تصوير: هو لام

العودة إلى العائلة هو العمل الرابع في سلسلة الأدب الكلاسيكي لشركة دونج أ بعد تقديم ثلاثة كتب للقراء: الروح النبيلة، في الصحراء وفي الغابة العميقة، عائلة روبنسون السويسرية.

هذه كلاسيكيات خالدة، محبوبة من قبل أجيال عديدة من القراء، نشرت في غلاف مقوى، مجلد بالقماش، حاد، حنين، مطلي بالذهب...

الالتزام بالأصل للترجمة

في فيتنام، تُرجمت رواية "في في جيا دينه" إلى الفيتنامية على يد المترجمة ها ماي آنه، ثم ترجمها لاحقًا المترجم نجوين بيتش هانغ تحت اسم "كوك دوي ثونغ بووك كوا رومان كانبري" . عُرضت الترجمتان على القراء منذ أكثر من 30 عامًا، مع بعض الاختصارات.

في هذه الطبعة، ترجم المترجم لي دينه تشي العملَ كاملاً من النص الفرنسي الأصلي. وفي تصريح لموقع توي تري أونلاين ، قال السيد تشي إنه حرص عند ترجمة العمل على الالتزام بالمحتوى الأصلي لترجمته كاملةً ودقيقةً إلى اللغة الفيتنامية.

«إن الفرق، إن وُجد، بين ترجمتي والترجمات السابقة يكمن أساسًا في وجهة نظر كل شخص. وتكمن الصعوبة الأكبر في ترجمة النص الأصلي بدقة في الفرق بين العصر الذي تدور فيه أحداث القصة واليوم»، كما قال السيد تشي.

Về với gia đình - Ảnh 2.

ترجمة لي دين تشي مع رسوم توضيحية إضافية للفنان إميل بايارد

العودة للوطن هي أول رواية لهيكتور مالوت عن الأسرة والتربية العاطفية والأخلاقية للمراهقين، نُشرت عام 1869. وشكل الكتاب بداية نجاح له للعودة بروايته الشهيرة "سان فاميلي" بعد ما يقرب من عقد من الزمان.

يحتوي العمل على رسالة قوية لهيكتور مالوت حول أهمية التعليم التقدمي.

من خلال شخصية دي بيهوريل ومن خلال المعرفة وطرق كونه إنسانًا، يؤكد هيكتور مالوت على دور التعليم الذي لا يمكن لأي شيء، ولا حتى المال، أن يحل محله في خلق أشخاص أصحاء جسديًا وعقليًا.

وقد نشر هيكتور مالوت كل هذه الدروس بلطف في روايته بينما كان لا يزال يخلق لها شكل عمل أدبي جذاب وأسير يترك طعمًا حلوًا يدوم طويلًا في ذهن القارئ.

بالإضافة إلى Khong gia dinh و Ve ve gia dinh ، يستعد Dong A أيضًا لإعادة نشر Trong gia dinh للكاتب هيكتور مالوت مع ترجمة Huynh Ly وMai Huong.

Về với gia đình - Ảnh 3.

بالإضافة إلى النسخة ذات الغلاف المقوى، أصدرت دونج أ أيضًا نسخة غلاف ورقي من الكتاب، لتوفير المزيد من الخيارات للقراء.

كان هيكتور مالوت كاتبًا فرنسيًا شهيرًا، وُلد عام ١٨٣٠ في لا بويل، شمال فرنسا. وقد أحدثت روايته الأولى ، "الأصدقاء"، التي نُشرت عام ١٨٥٩، ضجة كبيرة.

خلال مسيرته المهنية، كتب أكثر من 70 عملاً. وقد نالت رواياته " العودة إلى العائلة " (1869)، و "في العائلة " (1893)، وخاصةً "بدون عائلة" (1878) استحسان القراء الشباب.

العودة إلى الموضوع
بحيرة لام

المصدر: https://tuoitre.vn/doc-tieu-thuyet-dau-tay-cua-tac-gia-khong-gia-dinh-20250715174311401.htm


تعليق (0)

No data
No data
قطع من اللون - قطع من اللون
مشهد ساحر على تلة الشاي "الوعاء المقلوب" في فو ثو
3 جزر في المنطقة الوسطى تشبه جزر المالديف وتجذب السياح في الصيف
شاهد مدينة جيا لاي الساحلية الرائعة في كوي نون في الليل
صورة للحقول المتدرجة في فو ثو، المنحدرة بلطف، والمشرقة والجميلة مثل المرايا قبل موسم الزراعة
مصنع Z121 جاهز لليلة الختام الدولية للألعاب النارية
مجلة سفر شهيرة تشيد بكهف سون دونغ وتصفه بأنه "الأكثر روعة على هذا الكوكب"
كهف غامض يجذب السياح الغربيين، يشبه كهف "فونج نها" في ثانه هوا
اكتشف الجمال الشعري لخليج فينه هاي
كيف تتم معالجة أغلى أنواع الشاي في هانوي، والذي يصل سعره إلى أكثر من 10 ملايين دونج للكيلوغرام؟

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج