تحتوي اللغة الفيتنامية على كلمات متشابهة في النطق، مما يُسبب التباساً عند كتابتها. على سبيل المثال، يتردد الكثيرون في كتابة "giành mạch" أو "rành mạch" بشكل صحيح.

هذه صفة في اللغة الفيتنامية، تُستخدم لوصف شيء واضح ومتماسك وسهل الفهم.
إذن، ما هي الطريقة الصحيحة لكتابتها برأيك؟ يرجى ترك إجابتك في التعليقات أدناه.
إجابة السؤال السابق هي: "Cắt xẻ" أو "cắt xẻ"؟
"Cắt sẻ" خطأ إملائي ولا معنى له على الإطلاق. إذا سبق لك كتابتها بهذه الطريقة، فيرجى توخي الحذر في المرة القادمة لتجنب الوقوع في هذا الخطأ.
الإجابة الصحيحة هي "التقطيع والتقسيم". تشير هذه الكلمة إلى فعل استخدام سكين أو أداة لتقسيم شيء ما إلى أجزاء أصغر، أو يمكن أن تعني تحليلًا دقيقًا لحدث أو ظاهرة ما.
المصدر: https://vtcnews.vn/gianh-mach-hay-ranh-mach-moi-dung-ar937415.html







تعليق (0)