Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"إبقاء الشعلة مشتعلة" للحرف التقليدية.

في سياق التراث الثقافي لشعب الخمير، لا تُعدّ حرفة النسيج مجرد وسيلة لكسب الرزق، بل هي خيطٌ متين يربط الحرف التقليدية عبر الأجيال. فالأيدي التي تعمل بجدّ على سلال الخيزران والمناخل لا تُنتج فقط الأدوات اليومية، بل تُساهم أيضاً في "نسج" هوية فريدة لشعب الخمير في مقاطعة لوك نينه، في عملية هادئة لكنها مؤثرة.

Báo Bình PhướcBáo Bình Phước18/04/2025

جمال الثقافة الوطنية

في منزله الصغير المتواضع بقرية با فين، التابعة لبلدية لوك خان، لا يزال السيد لام تي ينسج سلال الخيزران والأوعية المنسوجة بكل صبر ودقة وفخر بحرفته التقليدية. بالنسبة له، كل منتج يصنعه ليس مجرد وسيلة لكسب الرزق، بل هو أيضاً وسيلة للحفاظ على الحرفة التقليدية لجماعته العرقية. يقول السيد لام تي: "يبدو صنع السلة بسيطاً، لكنه يستغرق من ثلاثة إلى أربعة أيام لإنجازه. إنه عمل شاق للغاية، لكنني أشعر بالسعادة مع كل منتج أصنعه". منتجات النسيج الخميرية هي أدوات منزلية مفيدة، وقبل كل شيء، رموز ثقافية متجذرة في روح الأمة.

يقوم السيد والسيدة لام تاي بنسج كل سلة من الخيزران بعناية فائقة.

بدون أي إعلانات أو أكشاك فاخرة، تصل منتجات السيد لام تي المنسوجة، مثل منتجات سكان قرية با فين، إلى المشترين بطريقة بسيطة وعفوية. يقول السيد لام تي: "لا أنقلها إلى السوق أو إلى أماكن بعيدة. كلما انتهيت من نسج قطعة، أعلقها أمام منزلي. كل من يمر ويرى جمالها يتوقف ليسأل عن شرائها. بعض الناس يعجبون بها لدرجة أنهم يشترون عدة قطع لتعليقها أو تقديمها كهدايا. لا أفعل هذا من أجل الربح، بل للحفاظ على هذه الحرفة. أعتقد أن شعب الخمير يمتلك جوانب ثقافية جميلة كثيرة، من ملابسهم ورقصاتهم إلى نسجهم... إذا لم نحافظ عليها، فلن يعرف أحفادنا جمال ثقافتنا العرقية. لهذا السبب أستمر في فعل هذا، وأحافظ على هذه الحرفة كما لو كانت جزءًا لا يتجزأ من هويتي".

لم تقتصر ممارسة حرفة حياكة السلال على عائلة السيد لام تاي فحسب، بل امتدت لتشمل عائلة السيد لام بوب في قرية با فين لأكثر من عشرين عامًا. يقول السيد لام بوب: "تعلمت هذه الحرفة من والديّ. في ذلك الوقت، كنت أرعى الجاموس في الحقول، أجلس تحت شجرة، أراقب الجاموس بينما أحيك السلال والأواني المنسوجة. هذه الحرفة لا تُغني، لكنها تُعين على تدبير أمور المعيشة، والأهم من ذلك، أنها مرتبطة بطفولتي ووالديّ وعائلتي. الآن وقد كبرت، أعتني بحديقة الخضراوات يوميًا، ثم أخصص وقتًا لحياكة بعض السلال لبيعها لأهل القرية. كل ما أتمناه هو أن يتعلم أبنائي وأحفادي في الحي مني وأن يُقدّروا هذه الحرفة التقليدية لشعبنا."

لطالما ارتبطت منتجات حرفة النسيج الخميرية ارتباطاً وثيقاً بأسلوب حياة الخمير، مما يعكس أخلاقيات العمل لديهم، وخصائصهم الثقافية المميزة، وقيمهم العائلية، حيث تنتقل هذه الحرفة من الأب إلى الابن، ومن جيل إلى آخر.

في كومونة لوك دين، مقاطعة لوك نينه، انخرط السيد لام خين في حرفة النسيج لمدة 15 عامًا.

في بلدة لوك دين، يمارس السيد لام خين حرفة النسيج منذ خمسة عشر عامًا. يقول السيد لام خين: "كان والداي في الماضي نساجين ماهرين للغاية. كنت أراقبهما وأتعلم منهما. حتى الآن، ما زلت أتذكر والدتي وهي تعلمني كيفية فصل الخيوط وكيفية نسج كل نقش بشكل متساوٍ ومحكم وجميل. بالنسبة لي، هذه ليست مجرد وسيلة لكسب الرزق، بل هي أيضًا وسيلة للتواصل مع أجدادي وأسلافي وجذوري. أعلمها لأبنائي وأحفادي، حتى وإن لم يمارسوها، فأنا أريدهم أن يعرفوا الحرفة التقليدية لشعبنا. إن الحفاظ على هذه الحرفة هو الحفاظ على هويتنا الثقافية الوطنية."

الحفاظ على الحرف التقليدية في الحياة العصرية.

وسط صخب الحياة العصرية، تواجه حرفة النسيج الخميرية التقليدية، التي كانت مصدر فخر لأجيال، خطر الاندثار. يقول السيد لام داي، رئيس قرية با فين، متأملاً: "عندما كنت طفلاً، كان جميع سكان هذه القرية يجيدون النسيج. كان الأمر بديهياً في كل عائلة خميرية، كالتنفس. خلال غير موسم الحصاد، كان الجميع ينسجون السلال والصواني للاستخدام المنزلي أو لبيعها في السوق. كانت القرية بأكملها تجتمع للنسيج والدردشة وقضاء أوقات ممتعة... أما اليوم، فقليل من الشباب يتعلمون هذه الحرفة. يذهبون للعمل في المصانع، ويغادرون منازلهم بحثاً عن وظائف أخرى، ونادراً ما تجد من يرغب في الجلوس لساعات طويلة يعمل بدقة متناهية بألياف الخيزران والقصب كما كان يفعل سابقاً".

لأبناء وطننا   بالنسبة لشعب الخمير ، لا تُعد المنتجات المنسوجة مجرد أدوات منزلية يومية فحسب، بل تمثل أيضًا جانبًا جميلًا من ثقافتهم الوطنية.

إن الحفاظ على حرفة النسيج الخميرية التقليدية وتعزيزها يتطلب أكثر من مجرد جهود فردية. فهو يستلزم تضافر جهود صانعي السياسات مع المجتمع، ومن الأجيال المتمرسة إلى المتعلمين الشباب المتحمسين. فالنسيج ليس مجرد حرفة، بل هو عنصر أساسي في الهوية الثقافية للشعب الخميري. وقد أكدت السيدة هو ثي كوك لوان، نائبة رئيس اللجنة الشعبية لبلدية لوك دين، قائلةً: "إن حرفة النسيج لدى الشعب الخميري ليست مجرد وسيلة بسيطة لكسب العيش، بل هي جزء لا يتجزأ من القيم الثقافية العريقة لهذه المجموعة العرقية. فإلى جانب الرقصات الشعبية والأزياء التقليدية واللغة وغيرها، تُعدّ حرفة النسيج دليلاً حياً على الهوية العرقية الخميرية هنا. وتشجع الحكومة المحلية باستمرار وتُهيئ الظروف المناسبة للناس للحفاظ على هذه الحرفة التقليدية وتطويرها، ليس فقط لأهميتها الثقافية، بل أيضاً لأن النسيج يُدرّ دخلاً ويُحسّن من مستوى معيشة الناس. والأهم هو كيفية ضمان استمرار هذه الحرفة وتطويرها في العصر الحديث."

منتجات من حرفة النسيج

وسط كل هذه التغيرات، يواصل شعب الخمير في مقاطعة لوك نينه نسج كل منتج بهدوء، وكأنهم ينسجون روح عرقهم، ويغرسون فيه الإيمان والأمل بمستقبلٍ تُكمل فيه أيادٍ شابة هذا التقليد، مانعين بذلك اندثار هذه الحرفة. لا يمكن الحفاظ على الحرف التقليدية بالاعتماد فقط على ذكريات أو حبّ عدد قليل من الأفراد المخلصين. بل يتطلب الأمر استراتيجية واضحة تُكرّم الحرفيين، وتُنشر المنتجات، وتُلهم الشباب، والأهم من ذلك، أن تصبح الحرفة جزءًا من الحياة المعاصرة، لا مجرد ذكرى حنين إلى الماضي.

اليوم، إن تُركت حرفة نسج السلال دون تعليم، فلن تبقى إلا ذكرى باهتة، تتلاشى مع مرور الزمن. لكن إن اعتُزّ بها ووُثّقت بفخر، من داخل كل بيت إلى سياسات ثقافية موجهة نحو المجتمع، فلن تندثر حرفة نسج السلال. بل ستظل نابضة بالحياة، وستظل تروي قصتها... كما فعلت لأجيال.


المصدر: https://baobinhphuoc.com.vn/news/543/171706/giu-lua-nghe-truyen-thong


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

متى سيتم افتتاح شارع نغوين هوي للزهور بمناسبة عيد تيت بينه نغو (عام الحصان)؟: الكشف عن التمائم الخاصة بالخيول.
يتوجه الناس إلى حدائق الأوركيد لتقديم طلبات شراء زهور الأوركيد من نوع فالاينوبسيس قبل شهر من حلول عيد رأس السنة القمرية (تيت).
تعج قرية نها نيت بيتش بلوسوم بالنشاط خلال موسم عطلة تيت.
إن سرعة دينه باك المذهلة تقل بمقدار 0.01 ثانية فقط عن المعيار "النخبة" في أوروبا.

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

المؤتمر الوطني الرابع عشر - علامة فارقة خاصة على طريق التنمية.

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج