في قلب سلسلة جبال ترونغ سون المهيبة، غرب مقاطعة كوانغ تري ، حيث تتداخل الجبال الخضراء، تقع قرى هادئة لشعبي با كو وفان كيو، اللذين عاشا هنا لأجيال. هنا، لا تزال أصوات الغناء والعزف على الآلات الموسيقية وأصوات مزامير الباناما تتردد كل صباح ومساء.
في خضم إيقاع الحياة العصرية، لا يزال هناك أناسٌ يُكرِّسون حياتهم بصمتٍ وإصرارٍ للحفاظ على أغاني ورقصات وأصوات الغونغ وروح جبال وغابات وطنهم. ذلك هو أصل الأمة وهويتها الفريدة التي لا تُنسى.
"حراس النار" في البرية
كل يوم بعد الظهر، في البيت الثقافي المجتمعي في هاملت 6، كوميونة لاو باو، تتردد أصوات الآلات الموسيقية والغناء المألوفة والريفية من فصل أغاني Bru-Van Kieu الشعبية.
في تلك المساحة، أصبحت صورة السيد هو فان مانغ، وهو يُعدّل كل أغنية، كل صوت، كل قافية، ويعزف كل إيقاع، ويُعلّم شباب القرية بجدّ، مألوفة لدى أجيال عديدة من الطلاب. صدحت أغاني "تا أواي" و"زا نوت" بوضوح من أصوات الطلاب الصغار، كما لو كانت تُبدد برد أوائل الشتاء.
منذ اللحظات الأولى المحرجة، كانت الموسيقى لا تزال خارج الإيقاع، وكان الغناء لا يزال خارج اللحن، ولكن الآن يبدو أن كل شيء أصبح أكثر ألفة وأسهل بالنسبة للطلاب.
في المناطق الحدودية، أصبح ضحك وغناء الشباب والشابات مصدر فرح وفخر للقرية بأكملها في كل مرة تُعقد فيها حصة دراسية. والألحان التي كانت تتردد في أذهان شيوخ القرية، تُحييها الآن أيادي جيل الشباب الماهرة وقلوبهم المتحمسة.
في دار الجماعة في المرتفعات، كانت عيون الجميع تتلألأ مع كل إيقاع للآلة، ومع كل لحن طويل، كما لو كانوا يشعرون بعمق أكبر بأصل شعبهم وصوته الروحي. كل درس ليس مجرد فرصة لممارسة الغناء، بل هو أيضًا رحلة لاكتشاف القيم الثقافية التي تتلاشى تدريجيًا في الحياة العصرية.

الفنان المتميز كراي سوك يُعلّم طلابًا صغارًا أغاني با كو الشعبية. (صورة: VNA)
بعد أن كرّس حياته وقلبه وشغفه لأجيال من الطلاب، يخفق قلب هو فان مانغ، شيخ القرية، كلما سمع الغناء وصوت الناي. يرتسم الفخر على وجهه، وقد طبعته الأيام، لأنه بالنسبة له، "ما دامت ثقافتنا باقية، فستبقى قريتنا".
بالنسبة للمسن مانغ، يُعدّ كل لحن فلوت وكل أغنية يؤديها الأطفال بنجاح أعظم مكافأة، لأنه دليل على إحياء التراث الثقافي الوطني في نفوس جيل الشباب. على مدى السنوات العشر الماضية، وبكل حب وحماس، شارك في أكثر من 20 فعالية ثقافية داخل المقاطعة وخارجها، مُدرّسًا الأغاني الشعبية مباشرةً لنحو 200 طالب.
هناك وفرة من الموسيقى الحديثة، لذا فإن أغاني برو-فان كيو الشعبية تتلاشى. أخشى أن ينسى جيل الشباب يومًا ما كلمات وأغاني وألحان الفلوت في وطنهم، لذا أشعر دائمًا بألم في قلبي. آمل فقط أن أتمكن من تعليم أبنائي وأحفادي قدر الإمكان، حتى يتمكن تا أواي، زا نوت... من العيش مجددًا في الجبال والغابات، كما شارك السيد مانغ.
الثقافة ليست ماضيًا فحسب، بل هي أيضًا مورد للمستقبل. الحفاظ على روح الثقافة هو الحفاظ على القوة الروحية لسكان المرتفعات. في خضم الحياة العصرية، لا يزال هناك أناس يحافظون بهدوء على السمات الثقافية الفريدة لجبال وغابات غرب كوانغ تري.
أكد السيد هو فان هوي، رئيس نادي خي سان غونغ، أن السيد هو فان مانغ شخص موهوب ومخلص. ويُسهم تدريسه للأغاني الشعبية في النادي إسهامًا كبيرًا في الحفاظ على الثقافة الوطنية لشباب اليوم. إن أمثال السيد مانغ هم بمثابة "الخيط" الذي يربط الماضي بالحاضر والمستقبل.
بصفته أول فرد من جماعة با كو العرقية في مقاطعة كوانغ تري يُمنح لقب "الحرفي المتميز"، يُعدّ السيد كراي سوك (قرية آ ليينغ، بلدية تا روت) مثالاً يُحتذى به في رحلة الحفاظ على الثقافة العرقية وتعزيزها. وقد ساهمت جهوده الدؤوبة في البحث والتجميع والتدريس في نشر الثقافة الشعبية والأغاني الشعبية لجماعة با كو العرقية بين جيل الشباب اليوم.
بعد أن كرّس حياته لتعليم جيل الشباب، وجمع كل قطعة موسيقية وكل آلة تقليدية للأمة، لا يزال السيد كراي سوك مجتهدًا كـ"حارس نار" في قلب الغابة. قد يُبطئ الزمن يديه، ويُضعف ساقيه، وتُضعف قوته مع مرور السنين، لكن روحه لن تضعف أبدًا. بالنسبة له، الحفاظ على الثقافة ليس واجبًا فحسب، بل هو أيضًا وعدٌ لأسلافه، وهبةٌ للأجيال القادمة.
ينظر السيد كراي سوك، من بلدية تا روت، نحو قمة الجبل الضبابية، ولا يزال يؤمن بأن صوت الأجراس والمزامير والرقصات والأغاني الشعبية لشعبي با كو وفان كيو هو الروح الخالدة للجبال والغابات. قال بصوت منخفض في سماء الشتاء الباردة: "أنا عجوز، قوتي ليست كما كانت من قبل، ولكن ما دمت أستطيع التنفس والوقوف، فسأعلم أبنائي وأحفادي. إذا ضاعت الثقافة، ضاع كل شيء...".
بالنسبة له، فإن تعليم الثقافة ليس مجرد وظيفة اليوم، بل هو وسيلة للحفاظ على العلاقة بين الماضي والمستقبل.
قال: "في صغري، كنتُ أعرف من خلال قرع الأجراس اقتراب موسم حصاد الأرز أو مهرجان ما. كانت هناك مهرجانات عديدة: احتفالًا بموسم الأرز الجديد، وتقديم الصلوات لموسم الحصاد، وأريو بينغ... كانت رقصات الأجراس في المهرجانات تُصدح بأغانٍ شعبية مثل "آ دن"، و"كا لوي"، و"شيانغ"، و"تشا تشاب"... هذه هي الروح الثقافية لشعب با كو."
دافع التنمية المجتمعية
في قرية لاو باو، لا تزال أصوات الغونغ، وأمبريه، وتالو، وخين بي تتردد في كل مهرجان وموسم مهرجانات قروية. ويبدو الغناء والرقص وكأنهما يمتزجان مع خرير الجداول والريح وخطوات الناس الصاخبة المتجمهرين حول نار مشتعلة ليلاً.
تأسس نادي لاو باو جونج من ثلاثة فرق غونغ في كا تانغ وكا توب وكه دا، مع 32 عضوًا بما في ذلك كبار السن والشباب، وأصبح نقطة مضيئة في الحفاظ على الهوية الثقافية لبرو-فان كيو وتعزيزها.
خلال جلسات تدريب النادي، كان شيوخ القرية يعدلون كل إيقاع بعناية، بينما كان الشباب يعزفون على كل غونغ، مضبوطين كل نغمة بدقة على النغمة الصحيحة، مدويين بالتساوي بين الجبال والغابات المهيبة. كانت تلك الأصوات العالية والمنخفضة تارة صاخبة كصوت خطوات في مهرجان، وتارة طويلة وعميقة كدعاء مرسل إلى الآلهة. على الرغم من أنهم كانوا يعيشون في قلب المدينة، إلا أن شعب فان كيو لا يزال يعتبر الغونغ أشياءً مقدسة - خيطًا يربط بين الناس الحاليين وأسلافهم، وبين القرية الحالية والماضي العريق. وفي الفضاء المقدس لصوت الغونغ، بدا أن الجبال والغابات تستمع أيضًا، متناغمة مع نبضات قلوب الناس هنا.
ومن خلال دقات الغونغ، تعمل لاو باو تدريجيا على تطوير السياحة المجتمعية، مما يخلق مساحة للسياح ليس فقط للزيارة ولكن أيضا للانغماس في الحياة الثقافية في فان كيو: دقات الغونغ، والانضمام إلى الرقصات، وصوت مزمار بان، والشعور بإيقاع الحياة الريفية الصادقة في جبال وغابات ترونغ سون.

انطلقت الأغاني والأناشيد الشعبية التقليدية من سقف المنزل ذي الركائز. (صورة: وكالة الأنباء الفيتنامية)
فخورٌ دائمًا بهوية برو-فان كيو العرقية التي حافظ عليها أسلافه عبر الأجيال، قال هو فان لي، شيخ القرية (من بلدية لاو باو): "في الماضي، كان صوت القيثارة والمزمار مرتبطًا بكل منزل. لكن الحرب والموسيقى الحديثة تسببتا في ضياع الكثير من الأشياء وتلاشيها تدريجيًا. الآن، آمل فقط أن أستعيد ما فُقد حتى تتمكن الأجيال القادمة من فهم جذورها ومعرفة كيفية تقدير روح أمتها والحفاظ عليها."
من الأغاني الشعبية الريفية إلى أنغام الآلات الوترية والناي الرنان في جبال ترونغ سون المهيبة، تمتزج كل هذه العناصر في سيمفونية من الفخر الوطني. في قلب الغابة الشاسعة، لا يزال شعب برو-فان كيو يحافظون بإصرار على كنوز أجدادهم الثقافية، ليس فقط من خلال الذكريات، بل أيضًا من خلال العمل، بقلبٍ مُحبّ وشعورٍ بالمسؤولية. إن الحفاظ على التراث ليس مجرد الحفاظ على الماضي، بل هو أيضًا وسيلةٌ للحفاظ على روح الأمة. وبالنسبة لشعب برو-فان كيو اليوم، تستمر هذه الرحلة، مدويّةً إلى الأبد في جبال ترونغ سون العظيمة.
قال السيد ماي شوان ثانه، نائب مدير إدارة الثقافة والرياضة والسياحة في مقاطعة كوانغ تري، إنه في ظلّ تأثر الثقافة التقليدية سلبًا بالحياة العصرية، يُعدّ الحفاظ على هوية شعب با كو-فان كيو مهمةً ملحّةً وطويلة الأمد. وتُركّز الوحدة على حلولٍ رئيسية، مع التركيز على الحفاظ على القيم التراثية وترميمها بشكلٍ انتقائي، مثل الأغاني والرقصات الشعبية والآلات الموسيقية والمهرجانات التقليدية. وستواصل المقاطعة في الفترة المقبلة التنسيق مع المحليات والحرفيين لفتح فصولٍ لتعليم الأغاني والآلات الموسيقية الشعبية، ودعم نوادي الثقافة الشعبية للعمل بشكلٍ منتظمٍ وفعال.
وتنفذ الإدارة أيضًا برامج تدريبية للجيل القادم، مع التركيز على اكتشاف ورعاية المواهب الشابة؛ وتسجيل التراث ورقمنته؛ ودعم الحرفيين في أنشطة التدريس؛ وبناء آلية لتكريم وتشجيع الشباب على المشاركة في التعلم وتوارث المعرفة الأصلية القيمة.
وتحدد المقاطعة ربط الحفاظ على الثقافة بالتنمية الاقتصادية كتوجه مستدام، مع إعطاء الأولوية لتعزيز السياحة المجتمعية القائمة على الثقافة والتراث.
(TTXVN/فيتنام+)
المصدر: https://www.vietnamplus.vn/giu-tieng-chieng-linh-thieng-giua-dai-ngan-truong-son-hung-vi-post1080932.vnp






تعليق (0)