طُبع كتاب " هانوي ١٩٨٧" بثلاث لغات: الفيتنامية، والفرنسية، والإنجليزية، مع مقدمتين للفنان تران ترونغ فو والكاتب ثوان. يضم الكتاب أكثر من ٢٠٠ صورة، معظمها بالأبيض والأسود، وبعضها ملون، وهي وثائق تاريخية وفنية قيّمة، ونأمل أن تُثير في نفوس المشاهدين مشاعر هانوي التي دخلت دوي موي للتو، نابضة بالحياة ومليئة بالأمل.
قال السيد فو هوانج جيانج - نائب المدير العام لدار نشر نها نام، إن كتاب "هانوي 1987" لجان شارل سارازين ليس مجرد مجموعة من الصور بل هو شاهد حي على نقطة تحول في تاريخ فيتنام - السنوات الأولى من فترة دوي موي، والتي تم تسجيلها من خلال عدسة مصور فرنسي شاب، مليء بالفضول ومليء بالحب للبلد الذي اكتشفه للتو.

وباستخدام كاميرته، تمكن من التقاط صورة لهانوي الهشة ولكن المفعمة بالأمل، والتي لا تزال تحمل آثار صعوبات الحياة، ولكنها بدأت تتوهج بحيوية جديدة بفضل فترة التجديد.
تعبر هذه الصور الفوتوغرافية الديناميكية والعفوية بالأبيض والأسود عن نظرة الفنان - حيث تتقاطع الحقيقة والأحلام والذكريات والحداثة.
وبعد مرور ما يقرب من أربعين عامًا، تعود إلينا تلك الصور وكأنها رسالة من الماضي، تدعونا إلى العثور على صورة هانوي القديمة - مدينة الشباب والبساطة وفترة التحول.
وبناءً على ذلك، تُعرض أيضًا بعض الصور الموجودة في كتاب الصور "هانوي 1987" في إطار معرض فوتو هانوي 25 - بينالي التصوير الفوتوغرافي الدولي الذي يُقام حتى 30 نوفمبر. وهو مهرجان فني يُنظم وفقًا لنموذج البينالي، وهو مهرجان فني يُقام كل عامين، بمبادرة وتنسيق المعهد الفرنسي في فيتنام منذ عام 2021.

الكاتب جان شارل سارازين مصور فوتوغرافي، ومؤلف ورسام شهير. تخرج في التصوير الفوتوغرافي والتصميم الجرافيكي من باريس (فرنسا).
في عام ١٩٨٦، أتيحت للمصور فرصة لقاء الشاعر كو هوي كان، وزير الثقافة والفنون الفيتنامي آنذاك، في حفل بباريس. وعندما أبدى سارازين رغبته في الدراسة في الخارج، اقترح الشاعر: "لماذا لا نذهب إلى فيتنام؟".
بفضل هذه الدعوة ومنحة دراسية من وزارة الخارجية الفرنسية، وصل جان شارل سارازين إلى هانوي. في ذلك الوقت، كان وجود الأجانب في فيتنام نادرًا للغاية، فانتهز هذه الفرصة بشغف ليخوض مغامرة شيقة.
المصدر: https://congluan.vn/ha-noi-1987-goc-nhin-hoai-niem-cua-mot-nguoi-phap-ve-thu-do-thoi-doi-moi-10317585.html






تعليق (0)