Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

يسعى الفيتناميون في الخارج إلى الحفاظ على الهوية الفيتنامية لمضاعفة حب الوطن

وفي معرض المساهمة في صياغة وثائق المؤتمر الوطني الرابع عشر للحزب، قال الفيتناميون المغتربون إن هناك حاجة إلى استراتيجية وطنية للحفاظ على اللغة الفيتنامية ونشر الهوية الثقافية في المجتمع الفيتنامي المغترب.

VietnamPlusVietnamPlus13/11/2025

يحظى مشروع الوثيقة الذي سيتم تقديمه إلى المؤتمر الوطني الرابع عشر للحزب باهتمام وتعليقات حماسية من جميع مناحي الحياة، بما في ذلك الجالية الفيتنامية في الخارج.

وقد أشادت كافة الآراء بوجهات النظر الجديدة للحزب التي تعتبر الثقافة الأساس الروحي للمجتمع والهدف والقوة الدافعة للتنمية المستدامة للبلاد في العصر الجديد، عصر النمو الوطني، بهدف بناء بلد غني ومتحضر ومزدهر وسعيد.

الحفاظ على اللغة الفيتنامية لتعزيز الهوية

وفي تعليقها على مسودة الوثيقة، أعربت الدكتورة هوانغ ثي هونغ ها، المقيمة حاليًا في فرنسا، رئيسة جمعية النخبة، سفيرة اللغة الفيتنامية في الخارج 2025، عن موافقتها على وجهة النظر القائلة بأن "الثقافة والشعب هما الأساس والموارد والقوة الذاتية".

hha-ewzr.jpg
حضر الدكتور هونغ ها، الحاصل على درجة الدكتوراه في علم الأعراق، ومندوبون من دول أخرى مهرجان الدول الناطقة بالفرنسية. (الصورة: المركز الثقافي الفرنسي)

تعتقد الدكتورة هوانغ ثي هونغ ها أن هذا المحتوى يُمثل رؤية استراتيجية، تُؤكد مكانة الثقافة في التنمية المستدامة للبلاد. ومع ذلك، ترى أن ترجمة هذه الرؤية إلى أفعال ملموسة في مجتمع الفيتناميين المقيمين في الخارج، والذي يتجاوز عددهم ستة ملايين، يتطلب حلولاً منهجية ومبتكرة.

ويعد هذا أيضًا إجراءً عمليًا لمواصلة تعميق روح الاستنتاج 12-KL/TW للمكتب السياسي بشأن عمل الفيتناميين في الخارج في الوضع الجديد، وخاصة في مهام الحفاظ على الهوية الثقافية وتعزيزها ونشر "القوة الناعمة" لفيتنام.

من وجهة نظر عالمة الأعراق، أكدت الدكتورة هوانغ ثي هونغ ها: "اللغة هي الوسيلة التي تحمل الثقافة. لذلك، يجب اعتبار الاستثمار في تعليم وتعلم اللغة الفيتنامية في الخارج مهمة استراتيجية، و"جذرًا" للحفاظ على الأمة. نحن بحاجة إلى استراتيجية وطنية منهجية، لا تقتصر على الأنشطة الحركية فحسب".

وأوصت بضرورة أن يكون لدى الدولة سياسات استثمارية مناسبة، خاصة في إعداد الكتب المدرسية الحديثة التي تتناسب مع نفسية وبيئة معيشة الجيل الجديد الذي ينشأ في الخارج.

بصفتي سفيرة فيتنامية، أُدرك أن الطلب على تعلم اللغة الفيتنامية هائل، لكننا نفتقر إلى أدوات تعليمية فعّالة. نحتاج إلى تطبيق التكنولوجيا بجرأة، وبناء تطبيقات وألعاب تعليمية فيتنامية نابضة بالحياة، ووضع آلية لتدريب وتقدير أعضاء هيئة التدريس، كما قالت السيدة ها.

ttxvn-quan-he-doan-ket-dac-biet-hop-tac-toan-dien-viet-nam-lao-28.jpg
قدّم القائم بالأعمال في سفارة فيتنام في لاوس، فان مينه تشين، شهادات تقدير وجوائز لثلاثة متسابقين شاركوا وتأهلوا للجولة النهائية من مسابقة "البحث عن سفراء فيتناميين في الخارج عام ٢٠٢٤" خلال حفل تكريم اللغة الفيتنامية لعام ٢٠٢٤ في لاوس. (الصورة: شوان تو/وكالة الأنباء الفيتنامية)

في هذا السياق، قال لي نجوين لو آن، البالغ من العمر 17 عامًا، وهو مغترب ماليزي، وسفير فيتنام في الخارج حتى عام 2025، إن الحفاظ على اللغة الفيتنامية هو أول وأهم شيء، فاللغة وسيلة تواصل، وجسر يربط بين الثقافة والتاريخ والوطن والشعب. ثم، من الضروري التركيز على نشر الثقافة الفيتنامية، وتحديدًا الحفاظ على المطبخ والموسيقى وأزياء أو داي والعادات والتقاليد الجميلة ونشرها.

وفقًا للي نجوين لو آن، في بيئة دولية متعددة الثقافات، ليس من السهل الحفاظ على الهوية والقيم الثقافية الفيتنامية ونشرها بين جيل الشباب. وفي هذا الصدد، يُعدّ دور الأسرة بالغ الأهمية والحسم. فكل والد حريص على الحفاظ على اللغة الفيتنامية وجمال الثقافة الفيتنامية التقليدية في أسرته يُهيئ البيئة الأولى لغرس الصفات الفيتنامية في أطفاله.

واقترح لي نجوين لو آن أن تتولى الدولة زمام المبادرة في تنظيم الفعاليات والمهرجانات للحفاظ على القيم الثقافية الفيتنامية ونشرها من خلال المطبخ والموسيقى والأزياء وما إلى ذلك؛ وربط الشباب بالمشاركة في الأنشطة التي تنظمها سنويا لجنة الدولة للفيتناميين في الخارج ووزارة الخارجية ، مثل: معسكر فيتنام الصيفي، ومسابقة العثور على سفراء فيتناميين في الخارج، وما إلى ذلك.

vna-potal-tuoi-tre-kieu-bao-chung-tay-viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-8153193.jpg
جمع برنامج "مخيم فيتنام الصيفي ٢٠٢٥" تحت شعار "معًا نواصل كتابة قصة السلام"، ١١٠ من الشباب والطلاب الفيتناميين المغتربين من ٣١ دولة ومنطقة. (الصورة: وكالة الأنباء الفيتنامية)

قال لي نجوين لو آن: "إن الحفاظ على الهوية والقيم الثقافية الفيتنامية ونشرها بين جيل الشباب في الخارج يُسهم في التنمية المستدامة للجالية الفيتنامية في الخارج، كما يُسهم في التنمية المستدامة لفيتنام. وهذا يتوافق أيضًا مع محتوى مسودة الوثيقة الرابعة عشرة، التي تؤكد أن الثقافة والشعب هما الأساس والموارد والقوة الذاتية والإطار التنظيمي للتنمية المستدامة".

«العودة إلى المصدر» في الفضاء الرقمي

إلى جانب اللغة، اقترحت الدكتورة هوانغ ثي هونغ ها فكرة بناء "نظام بيئي ثقافي رقمي" وطني لتعزيز التضامن الكبير وإثارة الفخر الوطني.

"ستكون المكتبة الرقمية الوطنية، ومتحف التاريخ ثلاثي الأبعاد، ومستودع الأفلام والموسيقى والوثائق الفنية... وسيلةً للشباب الفيتناميين في الخارج، أينما كانوا، للوصول إلى تاريخ الأمة وثقافتها والتعرف عليها بطريقة بصرية وعصرية بنقرة واحدة. هذه هي الطريقة الأكثر فعالية للعودة إلى المصدر في الفضاء الرقمي"، كما أوضحت الدكتورة هوانغ ثي هونغ ها.

vna-potal-lan-toa-tinh-yeu-tieng-viet-qua-phong-trao-day-va-hoc-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-6288531-3091.jpg
جمعت الكاتبة نجوين ثوي آنه سلسلة كتب "أهلًا بالفيتناميين" عام ٢٠١٨، وفقًا لبرنامج تعليم اللغة الفيتنامية للفيتناميين المغتربين التابع لوزارة التعليم والتدريب، والموجه للأطفال من سن ٦ إلى ١٥ عامًا. (صورة: ثانه تونغ/وكالة الأنباء الفيتنامية)

تعتقد السيدة ها أن الفخر لا ينبع فقط من تاريخ عريق يمتد لآلاف السنين، بل أيضًا من إنجازات الحاضر. يعيش الجيل الشاب من الفيتناميين المغتربين في بيئة تنافسية دولية، وسيفخرون برؤية فيتنام نابضة بالحياة ومبتكرة، تتطور بقوة في مجال التكنولوجيا المتقدمة، مثل التكنولوجيا المالية والذكاء الاصطناعي والتحول الرقمي.

بالإضافة إلى ذلك، أكدت السيدة ها على دور الثقافة كـ"قوة ناعمة" في الدبلوماسية الشعبية. واقترحت إنشاء آلية دعم سنوية وإضفاء طابع احترافي على تنظيم أسابيع الثقافة الطهوية الفيتنامية واسعة النطاق في الدول الأخرى. وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تؤكد مسودة الوثيقة بشكل أوضح على دور المثقفين ورجال الأعمال الأجانب كجسور رئيسية في دبلوماسية المعرفة والدبلوماسية الاقتصادية.

قالت السيدة ها: "يجب أن تكون هناك آلية تنسيق وثيقة ومنتظمة بين الوكالات التمثيلية والجمعيات والخبراء الفيتناميين في الخارج. إن توفير المعلومات الرسمية وفي الوقت المناسب أمر بالغ الأهمية حتى يكون لدينا أساس وحجج متينة للمشاركة بفعالية في مكافحة الادعاءات الكاذبة وحماية صورة البلاد ومصالحها".

يعتقد الصحفي والكاتب كيو بيتش هونغ (فيتنامي مغترب في بلجيكا) أنه من الضروري بناء نظام بيئي يربط الشعب الفيتنامي على مستوى العالم - حيث تتاح لكل مبادرة مجتمعية، مهما كانت صغيرة، الفرصة للتطور إلى مشروع مستدام يتمتع بنفوذ واسع النطاق.

kieubichhuong.jpg
الصحفي والكاتب كيو بيتش هونغ يُعرّف بالكتب والصحف الفيتنامية في بلجيكا. (صورة: NVCC)

وذكرت السيدة كيو بيتش هونغ أن مجتمع "نحن نحب فو" في أوروبا، أو مدارس اللغة الفيتنامية في الخارج أو المراكز الثقافية الفيتنامية في الخارج، على الرغم من أنها لا تزال قليلة وغير فعالة بالكامل بعد، إلا أنها لا تزال "بذورًا" قيمة لمضاعفة حب الوطن والارتباط بالجذور.

"تُعدّ الدولة والمنظمات المحلية، أو ما شابهها، شركاء استراتيجيين في الدبلوماسية الثقافية وتنمية المجتمع. ولم يقتصر الدعم آنذاك على الدعم المالي أو المادي، بل امتد إلى التوجيه الاستراتيجي، والاستشارات التنموية، والعلاقات الدولية، وتقدير المساهمات"، هذا ما صرّح به الصحفي والكاتب كيو بيتش هونغ.

في الحالات التي تكون فيها الموارد المالية العامة محدودة، يُمكن الدعوة إلى نموذج شراكة بين القطاعين العام والخاص، يجمع بين الشركات الفيتنامية المحلية والفيتناميين المغتربين لبناء مراكز ثقافية فيتنامية متعددة الوظائف. تُعتبر هذه المراكز بمثابة "بيوت فيتنامية في الخارج" - تُعلّم اللغة الفيتنامية، وتُنظّم الفعاليات والندوات، وتُقدّم التبادلات الثقافية، وتُعرض المنتجات الفيتنامية. إن دعم المبادرات الفيتنامية في الخارج، والاستثمار فيها، والاحتفاء بها، سيُعزز ثقة الفيتناميين المغتربين بوطنهم وارتباطهم به.

ttxvn-chuyen-tau-doan-ket.jpg
شارك أكثر من 60 فيتناميًا من 24 دولة ومنطقة حول العالم في برنامج الوفد الفيتنامي المغتربين الذي يزور الجيش والشعب في منطقة جزيرة ترونغ سا ومنصة DK1 على "قطار التضامن الكبير" في الفترة من 18 إلى 26 أبريل 2025. (الصورة: VNA)
(فيتنام+)

المصدر: https://www.vietnamplus.vn/kieu-bao-no-luc-giu-gin-ban-sac-viet-de-nhan-len-tinh-yeu-dat-nuoc-post1076769.vnp


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

"سا با من أرض ثانه" ضبابية في الضباب
جمال قرية لو لو تشاي في موسم أزهار الحنطة السوداء
الكاكي المجفف بالرياح - حلاوة الخريف
مقهى "الأغنياء" في أحد أزقة هانوي، يبيع 750 ألف دونج للفنجان.

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

عباد الشمس البرية تصبغ مدينة دا لات الجبلية باللون الأصفر في أجمل فصول السنة

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج