Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نشر نكهات المطبخ الفيتنامي في أوروبا من خلال دورة

بعد أكثر من أسبوع من الدراسة في مركز التدريب المهني في بيكيسكاسبا (المجر)، لم يكتسب الطلاب المزيد من المعرفة فحسب، بل اكتسبوا أيضًا العديد من الخبرات القيمة في أوروبا، وخاصة الحصول على فرصة لتقديم الأطباق الفيتنامية اللذيذة.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/10/2025

نشر المطبخ الفيتنامي دوليًا

استمر برنامج تبادل المعلمين والطلاب بين كلية السياحة والضيافة في سايجونتوريست ومركز التدريب المهني في بيكيسكاسبا (المجر) لمدة شهر واحد، من 22 سبتمبر إلى 21 أكتوبر 2025 بمشاركة 4 طلاب ومحاضر واحد.

بالنسبة للسيدة نجوين ثي كيو (53 عامًا)، التي تعمل حاليًا رئيسة طهاة في أحد المطاعم في مدينة هوشي منه، وهي طالبة في المدرسة، فقد أصبح حلم الدراسة في الخارج حقيقة.

كان انطباعها الأبرز هو كرم ضيافة وحماس المعلمين والأصدقاء المجريين. لم يقتصر الأمر على الترحيب الحار بهم فحسب، بل تعلمت هي وطلابها كل يوم طبقًا جديدًا - من الكعك التقليدي والشوربات إلى اليخنات التقليدية. كانت كل وصفة مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالمكونات والأصل والثقافة الأوروبية. قالت السيدة كيو: "هذه معرفة يصعب تعلمها حتى لو دفعت المال".

لا تقتصر مهمة السيدة كيو ومجموعة الطلاب على الدراسة فحسب، بل تُتاح لهم أيضًا فرصة تعريفهم بالمطبخ الفيتنامي والترويج له. وصرحت السيدة كيو بأنها ستُدرّب قريبًا المعلمين والأصدقاء في المجر مباشرةً على كيفية طهي حساء فو البقر، ولفائف الربيع، وشعرية هانوي مع لحم الخنزير المشوي، وهي أطباق مُشبعة بالروح الفيتنامية. وأضافت: "أعدت المجموعة المكونات بعناية فائقة لتعليمهم كيفية إعداد أطباق فيتنامية شهية. وإذا سمح الوقت، ستُقدّم المجموعة أيضًا طبق الأرز المكسور، وهو طبق مألوف لدى الشعب الفيتنامي. المعلمون والأصدقاء في المجر متحمسون جدًا لتعلم كيفية إعداد الأطباق الفيتنامية اللذيذة والاستمتاع بها".

ما أثار إعجاب السيدة كيو هو أسلوب التدريس في المجر، فهو مشابه جدًا لأسلوب التدريس في فيتنام، ولكنه يختلف في طريقة استخدام المكونات الطازجة لإنتاج حلاوة طبيعية، بدلًا من المواد المضافة. المعلمون على استعداد لمضاعفة وقت الحصة لشرح الدروس بشكل وافٍ للطلاب. قالت: "الطعام كالطوب، وهذه الرحلة ساعدتني على سد ثغرات معرفتي".

Khóa học ẩm thực Việt Nam tại Hungary: Trải nghiệm giáo dục đáng nhớ ở trời Âu - Ảnh 1.

دورة في المطبخ المجري لطلاب كلية سايغونتوريست للسياحة والضيافة في مركز بيكيسكاسبا للتدريب المهني (المجر)

الصورة: NVCC

بالنسبة للطالب الشاب فام هوانغ باو تران (19 عامًا)، أصغر أفراد المجموعة، كانت التجربة الأبرز في حياته هي مهرجان المشاعل في بيكيسكابا. خلقت صورة آلاف الطلاب وهم يرتدون الزي المدرسي، ويحملون اللافتات، وشعارات المدرسة، ويهتفون باسم مدرستهم معًا، أجواءً من الوحدة والحماس. قال تران: "عندما أضاء الحي بأكمله المشاعل، ثم استمعوا إلى الموسيقى، ورقصوا، وتعرّفوا على تاريخ المدينة، شعرتُ بسعادة غامرة".

بالنسبة للمحاضر نجوين هوانغ آنه، تُتيح هذه الرحلة للطلاب فرصة التعرّف مباشرةً على ثقافة الطهي الغنية. بعد أكثر من أسبوع، تعلّم الطلاب إعداد حوالي ستة أطباق مجرية، من الحساء التقليدي، إلى اليخنات بالدجاج ولحم الخنزير، إلى الكعكات الطبقية المُتقنة.

بصفتها محاضرة في إدارة الفنادق، متخصصة في تدريب مهارات التواصل، أتيحت للسيدة هوانغ آنه هذه المرة فرصة مرافقة قسم الطهي لتقديم الدعم. في السابق، نادرًا ما كانت تشارك مباشرةً في المطبخ، أما الآن، وخلال دراستها مع الطلاب، فقد لمسَت تفاني الطاهي وتعلمت تقدير مهنة الطهي أكثر. وأضافت السيدة هوانغ آنه: "في الأيام القادمة، آمل أن يواصل الطلاب تعلم المزيد من الأطباق المجرية الراقية والراقية، وأن يكتسبوا المزيد من التجارب الثقافية. كما آمل أن تُتاح لهم المزيد من فرص التعلم من قطاع الفنادق المجري، ليستفيدوا منها ويشاركوها مع الطلاب".

الحفاظ على الوجبات الفيتنامية في أوروبا

قال المحاضر هوانغ آنه إنه إلى جانب الدراسة، اختبر الطلاب أيضًا الحياة اليومية في المجر. فكثيرًا ما كانت المجموعة تركب الدراجات أو تسير إلى المدرسة لأن السكن الجامعي كان على بُعد خمس دقائق فقط. وفي عطلات نهاية الأسبوع، كانت المجموعة تركب الدراجات إلى مركز المدينة لشراء الخضراوات والفواكه - وهو أمر مألوف لدى السكان المحليين ولكنه مثير للاهتمام للطلاب الفيتناميين. كما أتيحت للمجموعة أيضًا فرصة زيارة الحصون والمتاحف والمعارض الفنية...

بالنسبة للسيدة كيو، يُعدّ الحفاظ على الوجبات الفيتنامية في بلد أجنبي أمرًا لا غنى عنه لتخفيف الحنين إلى الوطن، ولمساعدة الجسم على التعود على المطبخ المحلي عندما لا يكون قد تأقلم معه تمامًا بعد. أحضرت رئيسة الطهاة أرزًا وسمكًا مجففًا وقدرًا صغيرًا لطهي الأرز من فيتنام لنفسها. وفي عطلات نهاية الأسبوع، وزعت المدرسة أيضًا صناديق طعام تحتوي على خضراوات وبيض على الطلاب. كانت هناك أيامٌ طبخت فيها المجموعة بأكملها وجباتها المنزلية، مع خضراوات مسلوقة وسمك مقلي وأضلاع مطهوة ببطء ومملحة. روت السيدة كيو بنبرةٍ مؤثرة: "إنها ذكرياتٌ ثمينة، ربما لا تتكرر إلا مرةً واحدةً في العمر".

Khóa học ẩm thực Việt Nam tại Hungary: Trải nghiệm giáo dục đáng nhớ ở trời Âu - Ảnh 2.

بالإضافة إلى الدراسة والتبادل الثقافي، خاضت مجموعة الطلاب والمحاضرين والأصدقاء المجريين تجارب مثيرة للاهتمام في أوروبا.

الصورة: NVCC

لحسن الحظ، حاجز اللغة ليس كبيرًا جدًا. بفضل إجادة اللغة الإنجليزية، يستطيع الطلاب التواصل مع المعلمين، وأحيانًا باستخدام جوجل ترانسليت عند الحاجة. بالنسبة للسيدة هوانغ آنه، تُعدّ هذه فرصة للطلاب ليس فقط لتعلم مهنة، بل أيضًا لممارسة مهارات التواصل، والتكيف، وتوسيع آفاقهم.

عند النظر إلى الرحلة، فإن كل من الطلاب والمحاضرين لديهم نفس الرأي: الدراسة في أوروبا لا تتعلق فقط باكتساب المعرفة الطهوية ولكنها أيضًا تجربة ثقافية قيمة، مما يساعد الطلاب على أن يكونوا أكثر ثقة في حياتهم المهنية المستقبلية، وتأكيد أنفسهم ونشر قيمة المطبخ الفيتنامي للعالم.

المصدر: https://thanhnien.vn/lan-toa-huong-vi-mon-ngon-viet-nam-o-troi-au-tu-mot-khoa-hoc-185250930225417002.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مشاهدة شروق الشمس في جزيرة كو تو
التجوال بين سحب دالات
تجذب حقول القصب المزهرة في دا نانغ السكان المحليين والسياح.
"سا با من أرض ثانه" ضبابية في الضباب

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

تجذب حقول القصب المزهرة في دا نانغ السكان المحليين والسياح.

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج