منذ عدة سنوات، في أواخر شهر يوليو (يونيو حسب التقويم الميلادي)، دأبتُ أنا وصديقي على زيارة منازل الأمهات البطلات الفيتناميات الناجيات في المحافظة. عادةً ما أقود سيارتي القديمة عبر طرق القرى الجميلة والمسارات المتعرجة التي تخترق القرى الهادئة للوصول إليهن. شمس يونيو حارقة في منطقتنا، ولكن بفضل هذه الزيارة القيّمة، سافرتُ عبر قرى عطرة، وحقول خضراء وارفة، وجسور جميلة تربط ضفتي النهر...
رسم توضيحي: لي نغوك دوي
انطلقتُ مسرعًا تحت شمس الظهيرة، مارًا بقرية ريفية تتخللها حقول أرز خضراء وارفة بجوار بوابة حمراء داكنة. انزلقت السيارة بسلاسة، فغمرني شعورٌ بالبهجة. كان المكان في نظري غاية في الجمال، من حقول البطاطا وبقع الكسافا الخضراء الممتدة تحت الرمال البيضاء، إلى الجسور، رغم بساطتها، التي بدت شاعريةً وهي تتوسط صفوفًا من الخيزران الذهبي المتلألئ تحت أشعة الشمس.
كنت أقود سيارتي بسرعة معقولة عندما لمحت فجأة مقعدًا على جانب الطريق. كان يجلس عليه رجل ذو شعر طويل يكاد يغطي وجهه بالكامل، منحنيًا في حالة من الشرود. كان يتمتم بكلمات أغنية قديمة: "الحياة لا تزال جميلة، الحب لا يزال جميلًا..."، ثم رفع وجهه الخشن، بأنفه العالي المستقيم وعينيه الطويلتين الحزينتين الخاويتين، نحو شمس الظهيرة الحارقة. مرت سيارتي، لكن الرجل ظل منحنيًا على تلك الحال. أوقفت سيارتي على جانب الطريق لأسأل رجلاً مسنًا قريبًا عن الرجل الذي كان يستمتع بحمام الشمس هناك.
إليكم ما حدث...
بدأ الرجل العجوز قصته على هذا النحو. كان يتحدث ببطء، بينما كنتُ أشعر بنفاد الصبر. حثثته على التحدث بسرعة أكبر، لكنه استمر في الكلام...
كان اسمه ثاتش. كان السيد ثاتش من هذه القرية، على ضفاف نهر ثاتش هان المتعرج الذي يتفرع إلى البحر. انتقل والداه إلى الشمال بعد ولادته بفترة وجيزة. سمعت أنهم عاشوا في فينه لينه لفترة قبل الانتقال إلى هانوي . ولهذا السبب يتحدث بلكنة شمالية عذبة ودافئة! في عام ١٩٧٢، بعد إتمامه المرحلة الثانوية في الشمال، لم يلتحق بالجامعة بل تطوع للقتال في مسقط رأسه. بعد أربعة أشهر من التدريب في منطقة جبلية، انضم السيد ثاتش إلى القوات المتجهة إلى كوانغ تري. لم تكن قد وطأت قدماه قريته بعد، لكن مجرد قدرته على القتال في أرضه أسعده كثيرًا. لاحقًا، عندما استعاد عافيته وصفاء ذهنه، صارحني بهذا الأمر.
بعد تعيينه في الوحدة C12، كان ثاتش فخورًا دائمًا بانتمائه إلى وحدة حققت إنجازات مجيدة في وطنه. في كل مرة كنت أسمعه يروي المعارك التي خاضها مع رفاقه، كنت أشعر وكأنني أرى شبابه ينعكس في ابتسامته المشرقة.
في تلك الابتسامة كان يكمن أمل الغد، ووعد قديم قطعه أيام دراسته الثانوية في هانوي مع فتاة جميلة وذكية. كان يحمل دائمًا في قاع حقيبته صورة ورسالة منها. حقًا، كان السيد ثاتش "رجلًا وسيمًا"، كما يقول الشباب هذه الأيام. كان أنفه عاليًا ومستقيمًا، وعيناه حادتان معبرتان برموش طويلة وكثيفة، وفمه واسع، وفمه على شكل قلب مثالي، كان ساحرًا كلما تحدث أو ابتسم.
ذات مرة، قال لي ثاتش بنبرة مرحة: "لطالما شجعني أصدقائي على الالتحاق بمدرسة السينما لأني وسيم وموهوب، لكنني أريد أن أفعل شيئًا يليق برجولتي في زمن الحرب". وبالفعل، أثبت جدارته كرجل عندما شارك في غارة C12 على المنطقة العسكرية التابعة لجبهة التحرير الوطني ليلة 8 مارس وصباح 9 مارس 1975. عاد السيد ثاتش إلى مسقط رأسه ويعيش في نفس القرية التي أعيش فيها منذ عشرين عامًا. ورغم أن حالته النفسية ليست على ما يرام الآن، إلا أن مجرد سماعي أنه كان جنديًا في القوات الخاصة يجعلني أشعر بالود تجاهه.
تحدث إليّ الرجل العجوز ببطء، وكأنه لم يجد من يشاركه أفكاره منذ زمن طويل. وكان هذا صحيحًا، لأنه نادرًا ما كان يجد من يثق به ويفضفض له، إلا عندما يكون السيد ثاتش بصحة جيدة. وإلا، كان يجلس ويراقبه من بعيد، قائلاً: "في حال انقلب الكرسي وسقط السيد ثاتش، على الأقل سيراه أحد!". توقف الرجل العجوز، وأخذ نفسًا عميقًا من سيجارته الملفوفة بإحكام. ضحك وقال لي: "هذا التبغ نظيف ولذيذ، لا أدخن تلك السجائر المفلترة الرخيصة!". قال إنه زرع بضعة صفوف، وجففتها شمس الجنوب حتى أصبحت مقرمشة، تكفيه حتى الموسم التالي. ثم غمز لي قائلاً: "دعني أخبرك المزيد..."
هل تتذكرون الجزء الذي أخبرتكم فيه عن موعد السيد ثاتش مع فتاة في المدرسة الثانوية؟ بالطبع تتذكرون، أليس كذلك؟ في يوم التحرير، سارع والدا ثاتش إلى ترتيب العودة إلى مسقط رأسهم. اجتمع الآباء والأبناء، تغمرهم مشاعر مختلطة من الفرح والحزن. كان والدا ثاتش في غاية السعادة، كما لو أنهما وجدا كنزًا ثمينًا، لأن ابنهما الوحيد ما زال على قيد الحياة وبصحة جيدة. كان ثاتش قد تخرج من المدرسة الثانوية، وبفضل تقدير رؤسائه لقدراته وذكائه الحاد وقدرته على التكيف، أُرسل للدراسة في مدرسة ضباط القوات الخاصة. قبل مغادرته، طلب إجازة لمدة عشرة أيام.
من بين الأيام العشرة، أمضى ثاتش ثلاثة أيام مع والديه، أما الأيام السبعة المتبقية، فقد حزم حقيبته المهترئة، رفيقته الدائمة منذ سنوات خدمته في ساحة المعركة، وانطلق شمالًا عازمًا على لقاء حبيبته من أيام الثانوية، رغم رفضه القاطع إرسال رسالة واحدة إليها طوال سنوات خدمته في الحرب التي تجاوزت ثلاث سنوات! كان يخطط لإحياء علاقتهما ثم الالتحاق بالجامعة. ذهب الجندي، الذي أمضى أكثر من ثلاث سنوات يقاتل في مواقف حياة أو موت، ببراءة للقاء حبيبته القديمة مرتديًا زيه العسكري الباهت والمهترئ. كانت قد تخرجت من الجامعة وبدأت للتو العمل كمهندسة في مصنع حلويات.
لكن الفتاة لم ترفضه. عندما قابلته، بكت بحرقة، وفحصته جيدًا للتأكد من عدم إصابته بأي أذى، ثم اصطحبته إلى منزلها لتعرّفه على والديها. أعجب والداها به كثيرًا، بل وأصرّا على زواجهما فورًا. لكنهما قررا عدم الزواج، واستمرّا في الانتظار.
في يوم تخرجه والتحاقه بالجيش متوجهًا إلى الحدود، ضمّت حبيبته شفتيها بقوة. أدرك أن وجهها قد فقد براءته وأصبح أكثر صلابة. شعر فجأة بالذنب لأنه ترك شبابها يضيع بسببه. رحل بقلبٍ مثقل، تاركًا وراءه عينيها المتلهفتين. في ذلك العام بلغ السادسة والعشرين من عمره.
***
على مدى ست سنوات في ساحة معركة الحدود الشمالية، كان ثاتش كأحد السكان المحليين، يتقن لغتي تاي ونونغ، وعلى دراية تامة بتضاريس المنطقة، بكل شجرة ونبتة عشب. كانت آثار أقدامه واضحة على امتداد أكثر من 330 كيلومترًا من حدود كاو بانغ ، في كل حي وبلدة. وبصفته قائدًا لكتيبة استطلاع، لم يقتصر دوره على توجيه مرؤوسيه في تنفيذ مهامهم، بل لامست قدماه العديد من الصخور، وتشبثا بيديه بشجيرات الحدود لجمع معلومات عن العدو، باحثًا عن سبل لدعم الوحدات الصديقة في قتاله وهزيمته. قام بمهام استطلاع أكثر من الجنود أنفسهم. ومع ذلك، لم يعد إلى هانوي سوى خمس مرات خلال ست سنوات. وفي كل مرة، كانت عودته للعمل، لا لرؤية حبيبته.
قال لي ثاتش: "في ذلك الوقت، كان رؤية هؤلاء الجنود على الجانب الآخر أمرًا مُثيرًا للغضب، كنت أرغب فقط في القتال. لقد مات الكثير من رفاقنا، لقد كان الأمر مؤلمًا للغاية، لدرجة أنني لم أشعر بالراحة للعودة للزواج، لذلك كنت أؤجل الأمر معها باستمرار." في العادة، لم يكن يعود إلى هانوي ليكون مع حبيبته، لكن ثاتش كان يكتب لها رسائل كل شهر. ثم، في السنة الرابعة، وقع حادث. أُصيب ثاتش أثناء مهمة استطلاع على طول الحدود. عندما استيقظ في المستشفى العسكري، قال الطبيب إن قدرته على الإنجاب قد فُقدت! ومنذ ذلك الحين، التزم الصمت التام، دون أن ينطق بكلمة وداع للفتاة التي انتظرته لأكثر من عقد من الزمان.
***
سُرِّح ثاتش من الجيش عام ١٩٨٦ بنسبة عجز ٧٥٪. عندما عاد، كان والداه قد تقدما في السن وضعيفا. لم يستطع إخبارهما بأنه لا يستطيع الزواج. فقد تلاشى عافيته وقوته السابقة ووسامته. أصبح ثاتش نحيلًا ومنطويًا، واختفت ابتسامته الساحرة وضحكته. حثّه والداه على الزواج، لكنهما استسلما في النهاية. في حوالي عام ١٩٩٢ أو ١٩٩٣، توفيا. ولم يبقَ من ثاتش، كما ترون الآن، ذلك الشاب الوسيم الذكي، ذلك الكشاف اللامع في القوات الخاصة. توقف الرجل العجوز، ناظرًا إليّ بعينين حزينتين.
نظرتُ نحو الرجل المُستمتع بأشعة الشمس. كانت جبهته العريضة تُوحي بالعناد والثبات. كانت زوايا فمه مُطبقةً بإحكام في صبرٍ وتحمل. كنتُ متأكدةً من شيء واحد: ربما كان مظهره الخارجي مُتهالكًا، لكن عقله لم يكن مُتهالكًا كما يُوحي مظهره. اتخذتُ قرارًا جريئًا: أن أجد له المرأة التي من ماضيه.
وبوسائل حديثة مختلفة، عثرتُ عليها، الفتاة ذات الشعر المضفر والوجه البيضاوي الرقيق، التي كانت رفيقته ذات يوم. بقيت عزباء بعد بحثها عنه مرارًا وتكرارًا على الحدود عقب الحرب. كانت تعتقد أنه قد لقي حتفه في شق صخري على طول الحدود أثناء مهمة استطلاع، وداس على لغم أرضي.
التقى بها بعض رفاقه السابقين بشكل غير متوقع عندما عادوا إلى ساحة المعركة القديمة. وعندما سمعوا قصتها، تعرفوا عليها باعتبارها خطيبة قائدهم السابق، وشجعوها على العودة إلى ديارها، مؤكدين لها أنه ما زال على قيد الحياة وقد عاد إلى مسقط رأسه.
وشرحوا لها أيضاً سبب رحيله عنها. ومع ذلك، ظلت ترفض تصديق ذلك، مصرّة بعناد على أنه ضحّى بنفسه وأنه يجب عليها أن تبقى عزباء تكريماً له... قالت: "اسمي ثوي - سأبقى وفية له".
بعد أكثر من ستة أشهر من التفكير في البحث عن السيدة ثوي، عثرتُ عليها أخيرًا. بدت عليها الدهشة للحظة عندما شرحتُ لها الوضع، ثم انهمرت دموعها بغزارة. انهمرت دموع امرأة ظننتُ أنها جفت من شدة المعاناة. ابتسمت وقالت: "ليس الأمر أنني لم أرغب في العثور عليه، بل لم أجرؤ على تصديق أنه ما زال على قيد الحياة".
"كيف يُعقل أن يكون حيًا ولا يعود إليّ؟ إنه حيٌّ حقًا، أليس كذلك؟" أما هو، الرجل القادم من تلك المنطقة الرملية العاصفة، الذي عاش حربين، وبدا وكأنه خالٍ من أي مشاعر حب أو شباب، فعندما أمسكتُ بيد السيدة ثوي ووضعتها في يده، ارتجف. تحركت شفتاه وهو ينادي: "ثوي! ثوي!" وعانقها بشدة. فجأة، لم أعد أرى على وجهه صورة الرجل الذي عرفته يومًا، ذلك الرجل الذي أشرقت عليه الشمس.
***
كان ذلك اليوم أول أيام الربيع. كان رجل في السبعين من عمره تقريباً يقود امرأة في مثل عمره إلى سوق تيت. كان الرجل يرتدي زياً عسكرياً جديداً ويحمل غصناً من أزهار الخوخ المتفتحة؛ أما المرأة فكانت ترتدي زياً فيتنامياً تقليدياً (آو داي) بلون البرقوق وتحمل غصناً من أزهار المشمش المتفتحة. سارا في ضوء صباح الربيع النقي. أضاءت أشعة شمس الربيع المتلألئة وجوههما التي بدت عليها آثار الزمن.
خان ها
المصدر: https://baoquangtri.vn/truyen-ngan-nguoi-dan-ong-di-qua-hai-cuoc-chien-191853.htm










