من بين الزملاء والأصدقاء الذين رحلوا عن عالمنا تحت "السقف المشترك" لصحيفة كوانغ تري المحبوبة منذ إعادة تأسيس المقاطعة (يوليو 1989)، ربما يكون الصحفي دانغ ثو هو الشخص الذي أحتفظ معه بأكبر قدر من الذكريات.

المقال "أرض تنتظر الموسم"، الذي نُشر في صحيفة كوانغ تري في 17 ديسمبر 1998، وصورة للصحفي دانغ ثو - الصورة: د.ت.
قبل انضمامه إلى صحيفة كوانغ تري، عمل دانغ ثو كمتخصص في مكتب اللجنة الشعبية لمقاطعة جيا لاي - كون توم، ومراسلاً لصحيفة كون توم، وقبل ذلك، كان طالباً في جامعة هوي، حيث تم إرساله للدراسة من أجل تدريب متقدم في قسم العلاقات الدولية - جامعة كييف (الاتحاد السوفيتي سابقاً).
على الرغم من سيرته الذاتية المثيرة للإعجاب، وعلى عكس توقعاتي، انضم دانغ ثو إلى الصحيفة وعمل في اللجنة الفرعية الاقتصادية معنا، وأظهر سلوكًا فريدًا - لمحة من هواء الجبل المتأمل، وشخصية قوية وناضجة لرجل ريفي، يغامر بثقة في عالم الصحافة في مسقط رأسه.
في كوانغ تري، هناك شخصان، بفضل حدسهما الثاقب وفهمهما العميق، رسما الصورة الأكثر أصالة ووضوحاً لدانغ ثو. في رأيي، هما الصحفي لام تشي كونغ، وتونغ فوك تري، وهو صديق أدبي مقرب وزميل من أبناء دانغ ثو.
في مقال "صور مراسلي كوا فيت" المنشور في مجلة كوا فيت، أغسطس 1998، بمناسبة إطلاق فريق التقارير في مجلة كوا فيت، قدم الصحفي لام تشي كونغ دانغ ثو على النحو التالي: "الصحفي دانغ ثو، الملقب بـ "المزارع المتمرد"، هو مراسل لصحيفة كوانغ تري و"مراسل خاص" لمجلة كوا فيت في منطقة كوانغ تري الشمالية".
كتب دانغ ثو في سيرته الذاتية المهنية: "الريف وحقول الأرز هي المكان الذي ولدت فيه ونشأت، وأقسم أن أبقى مخلصًا لها طوال حياتي..." ربما لهذا السبب تحمل تقارير دانغ ثو في كثير من الأحيان عبق الأرض ورائحة الأرز وطعم عرق المزارعين المالح.
يكفي إلقاء نظرة على عناوين مقالات دانغ ثو: "يا غابة، أين أنتِ؟"، "لا تنسَ المذاق المالح"، "التيه في قرية صيد"... لندرك أنه صحفي متخصص في... "كشف الجانب المظلم"، مصمم على الوصول إلى الحقيقة، وفضح السلبية والظلم في المجتمع وإدانتهما. يأسر دانغ ثو القراء بأسلوبه الكتابي الرصين، الذي يتسم بنوع من... البساطة. يكتب بصعوبة وألم مع كل كلمة. ورغم قلة ظهوره، إلا أن اسم دانغ ثو قد ترك انطباعًا عميقًا لدى القراء بمشاعره الجميلة...
في مقالته "ذكرى دانغ ثو - الصحفي المزارع"، روى تونغ فوك تري قائلاً: "كان دانغ ثو صحفيًا، وكنتُ... مزارعًا. عندما كنا معًا، كان الناس يظنون أن دانغ ثو مزارع، وأنا... صحفي! كان بسيطًا كالمزارع. عندما عمل في صحيفة كوانغ تري، تخصص في الكتابة عن المناطق الريفية والزراعة والمزارعين! كان اختيار رئيس التحرير موفقًا لتكليفه بالمهام."
كانت هيئته تنضح ببساطة وصدق، حتى أنه بدا أكبر من مزارع. بدا كل شيء فيه مهترئًا، باستثناء بطاقته الصحفية، التي كانت جديدة تمامًا لأنه كان يحتفظ بها بعناية فائقة - لدرجة أنه عندما تحتاجها، لا تجدها! قال: "البطاقة الصحفية أشبه برخصة مهنية. بمجرد أن تصبح مثل المزارع، لا تحتاج إلى إظهار بطاقتك للعمل بسلاسة معهم لأنهم قبلوك بالفعل..."
عندما كان السيد دانغ ثو مريضًا بمرض عضال ودخل المستشفى، مدركًا أنه لن ينجو، طلب مني الحضور وأعطاني دفتر ملاحظاته ذو الغلاف الأسود، الذي رافقه طوال أيام عمله المزدحمة في الصحيفة. طلب مني الاحتفاظ به كتذكار للأيام التي عملنا فيها جنبًا إلى جنب، عمل كان شاقًا ولكنه مليء بالدفء والفرح.
بعد وفاة السيد دانغ ثو بفترة وجيزة (توفي في الساعة 11:20 صباحًا يوم 15 نوفمبر 1998، عن عمر يناهز 43 عامًا)، صادف أن أخرجت دفتر ملاحظاته لأقرأه. وفي منتصف الغلاف البلاستيكي، كان السيد دانغ ثو قد وضع رسالة مؤرخة في 24 سبتمبر 1998، كتبها في مستشفى هوي المركزي.
تضمنت الرسالة رسالة وداع لأصدقائه وزملائه، معبرةً عن مشاعر صادقة لشخص كان يعلم برحيله الوشيك. وإلى جانب الرسالة، كانت هناك مسودة مكتوبة بخط اليد لمقال بعنوان "إحياء الأرز"، كان لا يزال يعمل عليه. بعد قراءة المقال، راودتني فكرة استكمال كتابته. لذا، في اليوم التالي، رتبت للذهاب إلى فينه ثوي، فينه لينه، للقاء الشخص الذي ذكره دانغ ثو، ثم أكملت كتابة المقال.
بعد فترة وجيزة، جاء عنوان مقال "أرض تنتظر الحصاد" المنشور في صحيفة كوانغ تري بتاريخ 17 ديسمبر 1998: "تكملة لمقال زميل راحل". وقد وقّع المقال كلٌّ من دانغ ثو وداو تام ثانه، مع إضافة لاحقة جاء فيها: "من بين ما تركه الصحفي دانغ ثو، مقال غير مكتمل كان يكتبه بعنوان: "ولادة جديدة للأرز"، لا يتجاوز 200 كلمة".
يتناول المقال مسقط رأس ثوي با في فينه ثوي، في مقاطعة فينه لينه، والجهود الجبارة التي بذلتها الأرض وسكانها للتغلب على الجفاف، حيث كافحوا كل قطرة ماء، ورعوا المحاصيل بعناية فائقة. والآن، وقد انقضى الجفاف وتوقفت العواصف والفيضانات عن إلحاق الدمار بوطنه الحبيب، يلوح في الأفق موسم حصاد جديد، ليقترب عام كامل آخر من نهايته.
وصل مراسل من صحيفة كوانغ تري (متأخرًا جدًا) إلى المكان نفسه الذي زاره دانغ ثو، وقد تأثر بشدة وحرص على إتمام المقال، تكريمًا لزميل عزيز رحل عنا. اخترتُ عدم الإبقاء على العنوان الأصلي لمقاله ليعكس واقعنا الحالي بشكل أفضل. لا شك أن دانغ ثو سيوافق الكاتب على هذا الرأي في الآخرة.
تُختتم المقالة برسالة صادقة من الكاتب المشارك: "أحمل معي روح الحصاد الجديد المفعمة بالأمل إلى منزل دانغ ثو. وهكذا، تنتهي المقالة بعد رحلتينا القصيرتين. وتستمر الحياة في مسارها اليومي، مختتمةً عامًا صعبًا ومستقبلةً عامًا جديدًا مليئًا بالإيمان والمحبة والأمل."
أشعلتُ عود بخور على مذبح دانغ ثو، وأشعلتُ سيجارةً له. اشتعلت السيجارة، وتصاعد الدخان. خلف الصورة، رأيتُ ثو يبتسم كما لو كان ذلك بالأمس، بعد توقفاته في رحلات العمل، كان يُشعل سيجارةً، ويُخرج الدخان في الهواء، ويُحدّق إليّ بابتسامةٍ ماكرة...
بعد عملنا معًا لفترة طويلة، لم يختلف أسلوب دانغ ثو في الكتابة كثيرًا عن أسلوبي. هذه هي المرة الوحيدة حتى الآن التي يُنشر فيها مقال مشترك في صحيفة كوانغ تري، حيث توفي أحدهما بينما لا يزال الآخر يكافح يوميًا ليواصل عمله.
داو تام ثانه
المصدر: https://baoquangtri.vn/nho-nha-bao-dang-tho-186859.htm






تعليق (0)