في بعض مدارس بلديات المرتفعات، في العشرين من أكتوبر/تشرين الأول، لم تكن هناك تهنئة ولا اجتماعات، فقط أصوات الطلاب وهم يقرأون دروسهم، وصوت قذائف الهاون وهي تدق الذرة في ضباب الصباح الباكر. هناك، واصل المعلمون صمودهم في قراهم ومدارسهم، يقطعون مسافات طويلة بين الجبال والغابات للوصول إلى فصولهم. لم تكن لديهم باقات زهور، لكن ابتسامات طلابهم المشرقة كانت أجمل الهدايا.

قالت المعلمة دانج ثي ليم، معلمة في مدرسة فيجا فينج الابتدائية، بلدية ثونغ نونغ: "بسبب تأثير العاصفتين ١٠ و١١، اضطر الطلاب للبقاء في منازلهم. اليوم هو عطلة ٢٠/١٠، لكنني وزملائي ذهبنا إلى الفصل لتعويض ما فاتنا، لذا مرّت العطلة كأي يوم آخر. بالنسبة لي، لا تكمن سعادتي في التهاني أو باقات الزهور الزاهية، بل في حضور الطلاب للمدرسة بانتظام وإحرازهم تقدمًا.
على المنحدرات العالية، لا تزال الأمهات والأخوات يحملن الذرة والحطب، ويحملن حياتهن بأكملها على أكتافهم الصغيرة. يبدأن يومهن قبل شروق الشمس وينتهي عند حلول الظلام. بالنسبة لهن، يوم 20 أكتوبر هو يوم عادي، ما زالوا يزرعون ويطبخون ويعتنون بالأطفال ويهتمون بأسرتهم. فرحتهن بسيطة لدرجة أن مجرد حصاد جيد وذهاب الأطفال إلى المدرسة يكفيان لإسعادهن.
قالت السيدة لوك ثي ساو، من بلدية نجوين بينه: "هذه الأيام لا تختلف عن أي يوم آخر. ما زلت أذهب إلى الحقول، أطبخ الطعام، وأعتني بأطفالي. أحيانًا، عندما تلتقي بعض الأخوات في القرية ويتحدثن بسعادة، أشعر بالدفء في داخلي. أتمنى فقط أن يدرس أطفالي جيدًا وأن يحظوا بحياة أفضل، فهذا يكفي لإسعادي".

في المدينة الصاخبة، حيث يعجّ الناس بالحركة، لا تزال هناك نساء يعملن في صمت. إنهن عاملات النظافة اللواتي يكنسن الشوارع بجدّ، وعاملات المناوبات الليلية في المصنع، والنساء اللواتي يبعن في السوق حتى وقت متأخر من الليل. لا وقت لديهن للتوقف لاستقبال باقة من الزهور، ولا يفكرن بمن سيهنئهن بـ "العشرين من أكتوبر". بالنسبة لهن، يوم عمل هادئ، والعودة إلى المنزل سالمين، هو أثمن هدية.
قالت السيدة نجوين ثي ثانه، عاملة نظافة حضرية: "هذه الأيام، النفايات أكثر من المعتاد. يخرج الناس ويقيمون الحفلات، وأعمل لساعات أطول قليلاً، لكنني معتادة على ذلك. منذ سنوات عديدة، لم أحصل على يوم إجازة واحد في 20 أكتوبر".
لعلّ هؤلاء النساء الهادئات مثابرات دائمًا ويمنحن الحبّ على طريقتهنّ. لا يحتجن إلى تكريمهنّ بباقات الزهور، بل إلى التفهم والمشاركة ونظرات الاحترام من المحيطين بهنّ.
يُعدّ العشرون من أكتوبر مناسبةً للمجتمع للتعبير عن امتنانه للمرأة، ولكنه أيضًا فرصةٌ لنتذكر النساء اللواتي لم يحظين بهذا اليوم، أولئك اللواتي عملن بجدٍّ وساهمن بصمت. من المناطق الجبلية النائية إلى المدن المزدحمة، يحملن في طياتهنّ الجمال المشترك للمرأة الفيتنامية: الرقة، والعمل الدؤوب، والصمود الدائم في جميع الظروف.
قيل ذات مرة إن النساء في المناطق الحدودية كالزهور البرية، وإن لم يكنّ متألقات، إلا أنهن مثابرات، قويات، وعبقات عطرة على طريقتهن. في خضمّ حياةٍ حافلة، هنّ سندٌ للأسرة، من يُبقي نارَ البيت متقدةً، ومن يُساهمن بصمتٍ في تجميل هذه الحياة.

لذا، حتى بدون زهور أو هدايا، حتى بدون أي أمنيات، يستحقون التقدير. لأن كل يوم يعيشونه، وكل فعل يقومون به يحمل في طياته حبًا وتضحية صامتة.
في يوم المرأة الفيتنامية هذا، عندما نُرسل أطيب تمنياتنا، لنتذكر أن هناك نساءً في مكان ما لا يزلن يعملن بصمت، يُربين أطفالهن، ويتحملن أعباء الحياة. ليس لديهن يوم 20 أكتوبر خاص بهن، لكنهن من يجعلن هذا اليوم أكثر اكتمالاً ومعنى.
المصدر: https://baocaobang.vn/nhung-nguoi-phu-nu-lang-le-di-qua-ngay-20-10-3181498.html
تعليق (0)