نشأت من قرى على ضفاف الأنهار
كما هو الحال في المناطق الريفية الأخرى، يحلّ الربيع مبكراً جداً في قرى الحرف اليدوية في باك نينه . فبينما لا تزال شوارع المدينة غارقة في النوم، تضيء العديد من القرى بنور ساطع، إيذاناً ببدء يوم عمل جديد. ينبع الربيع من هذه الورشات تحديداً، حيث تمتزج روائح الأرز المحصود حديثاً والخشب والتراب والنار.
على ضفاف نهر كاو، تبدأ منطقة ثو ها السكنية (حي فان ها) - وهي أرض عريقة ذات تاريخ يمتد لمئات السنين - يومها الجديد قبل الساعة الرابعة صباحًا. أصبحت صناعة رقائق لفائف الربيع شريان الحياة في القرية، وتراثًا ثقافيًا نابضًا بالحياة لمنطقة كينه باك. على إطارات من الخيزران تصطف على جانبي الممرات وفي ساحة القرية، تجف رقائق لفائف الربيع ذات اللون العاجي في الهواء الطلق مع النسيم العليل، مما يخلق مشهدًا ربيعيًا بسيطًا ودافئًا.
![]() |
تُجفف رقائق الأرز المستخدمة في لفائف الربيع في ثو ها تحت أشعة الشمس اللطيفة في نهاية العام. |
قال السيد ترينه دانغ خوا، الذي يعمل في هذه الحرفة منذ أكثر من 40 عامًا، إن صنع كعكة أرز مثالية يتطلب دقة متناهية في كل خطوة، بدءًا من اختيار أرز خانغ دان، ونقعه في ماء مالح بنسبة محددة، وطحن الدقيق جيدًا، ثم فرد العجينة بشكل رقيق ومتساوٍ، وطهيها على البخار حتى تنضج، وأخيرًا تجفيفها تحت أشعة الشمس المناسبة. وأضاف السيد خوا: "بفضل الآلات الحديثة، زادت الإنتاجية أضعافًا مضاعفة، لكن يجب الحفاظ على جودة الكعك كما كانت من قبل". تُنتج عائلته يوميًا حوالي 1000 صينية، أي ما يعادل 7000 كعكة أرز. وخلال موسم رأس السنة القمرية، تزيد عائلته الإنتاج بمقدار 3500 كعكة إضافية لتلبية الطلبات. وبالتالي، يرتفع دخلهم بشكل ملحوظ؛ إذ يحقق هو وزوجته ربحًا يتراوح بين 700,000 و800,000 دونغ فيتنامي يوميًا في المتوسط.
بحسب السيد بوي كونغ لي، وهو حرفي ماهر ذو خبرة طويلة، فإن عملية التجفيف هي "سر" كعكات الأرز في ثو ها. يقول: "يضمن تجفيفها في ضوء الشمس الكافي أن تكون مطاطية، وحتى بعد نقعها في الماء، تبقى متماسكة ولا تتفتت". والآن، بفضل المجففات الكهربائية، أصبح الناس أكثر استعدادًا ولم يعودوا مضطرين للاعتماد على الطقس والأرض كما كان في السابق.
لا توجد حقول أرز في ثو ها، وتحيط بها الأنهار من ثلاث جهات. عندما تراجع إنتاج الفخار في أوائل القرن العشرين، تحوّل السكان كليًا إلى صناعة رقائق لفائف الربيع. ومنذ ذلك الحين، استمرت هذه الحرفة لأجيال. حاليًا، تضم المنطقة السكنية أكثر من 300 أسرة تعمل في هذه الحرفة، وتوظف أكثر من 1000 عامل. والجدير بالذكر أنه في 27 يونيو 2025، اعترفت وزارة الثقافة والرياضة والسياحة بحرف صناعة رقائق لفائف الربيع في ثو ها كتراث ثقافي غير مادي وطني، وهو إنجاز بارز يؤكد القيمة الدائمة لهذه الحرفة في العصر الحديث.
بعد مغادرة ثو ها، يستمر عبق الربيع في الانتشار إلى قرى الحرف الأخرى. ففي قرية دونغ كي (حي دونغ نغوين)، تمتزج أصوات الأزاميل والآلات بأضواء ورش النجارة من الصباح حتى المساء. تُنجز موائد المذبح واللوحات الأفقية والأبيات الشعرية في الوقت المناسب لعيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، مُجسدةً براعة الصنعة والإيمان بعام جديد مزدهر. وبالمثل، في قرية فو لانغ (بلدية فو لانغ)، تشتعل أفران الفخار ليلًا ونهارًا. يتميز طلاء الفخار بلونه الدافئ والغني، وأشكاله البسيطة والراقية في آنٍ واحد. يقول الحرفيون إن الفخار يكون في أبهى صوره عند صنعه في نهاية العام، حين تمتزج الأرض والماء والنار في تناغم تام.
الحفاظ على الحرف التقليدية في نمط الحياة الحديث.
لا تقتصر باك نينه على كونها موطناً لعدد قليل من قرى الحرف اليدوية الشهيرة، بل هي أرض تزخر بمئات الحرف، حيث تحمل كل قرية حكايتها الخاصة عن الصمود والتكيف. من فخار فو لانغ إلى ورق الأرز المستخدم في لفائف الربيع من ثو ها، ونبيذ قرية فان... ابتكرت العديد من المصانع بجرأة، وبنت علامات تجارية، وساهمت في خلق فرص عمل وزيادة دخل السكان. ومع اقتراب نهاية العام، يمكن أن يرتفع إنتاج كل مصنع بنسبة تتراوح بين 5 و10% مقارنة بالأشهر السابقة.
![]() |
يتم إنتاج المزهريات الخزفية بمناسبة رأس السنة القمرية في قرية فو لانغ الحرفية. |
في قرية فو لانغ، تُعدّ ورشة نغوك للخزف مثالاً رائعاً على الإبداع المُدمج بالتقاليد. حصلت الورشة على ترخيص الإنتاج والتجارة منذ عام ٢٠٠٨، وتمتد على مساحة تزيد عن ١٠٠٠ متر مربع، وهي مُصممة وفق تخطيط علمي ، وتضم مساحات لعرض المنتجات وتجربة عملية. تُنتج الورشة حالياً ما يقارب ١٠٠٠ قطعة فنية، تشمل المزهريات، وأصص الزهور، ونوافير المياه المُصممة وفقاً لمبادئ فنغ شوي، وأباريق الشاي والأكواب، ومباخر البخور، والشموع المُعززة للصحة، واللوحات الجدارية الزخرفية للحدائق، باستخدام طلاء جلد ثعبان البحر التقليدي.
قالت السيدة دوان مينه نغوك، صاحبة الورشة، إنها وزوجها يمثلان الجيل الرابع في مهنة صناعة الفخار. ولمواكبة متطلبات السوق، ابتكرا مجموعة من الطلاءات "النظيفة" المصنوعة من رماد قشور الأرز، والحطب، وسيقان اللوتس، والتربة الطميية من نهر كاو، وهي مواد صديقة للبيئة. حازت منتجات نغوك للفخار على العديد من الجوائز المرموقة عام 2025، وهي تُستهلك حاليًا على نطاق واسع محليًا وتُصدّر إلى تايلاند وكوريا الجنوبية ودول أخرى. وأضافت السيدة نغوك: "إن الحفاظ على هذه الحرفة لا يقتصر على الحفاظ على التقنيات القديمة فحسب، بل يتعداه إلى جعلها حية في حياتنا المعاصرة. ولتحقيق ذلك، يجب على كل حرفي أن يبذل قصارى جهده وأن يعتز بكل منتج من منتجاته".
بحسب السيدة نغوين ثي تينه، رئيسة قرية فو لانغ، تضم قرية الحرفيين هنا (بما في ذلك قرى فو لانغ، وثو كونغ، ودوان كيت) أكثر من 200 أسرة تعمل في صناعة الفخار، منها حوالي 100 أسرة في قرية فو لانغ وحدها. وبينما كان إنتاجهم يقتصر سابقًا على الجرار والأواني الفخارية التقليدية، عاد العديد من الشباب خريجي كليات الفنون الجميلة إلى القرية، ليصبحوا حرفيين ويصنعوا منتجات فنية عالية القيمة. وبفضل جهود الأهالي، ساهمت العديد من مشاريع الحفاظ على التراث، المدعومة من المحافظة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي (جايكا)، في مساعدة فو لانغ على صون وتعزيز علامتها التجارية التقليدية في صناعة الفخار.
إلى جانب صناعة الفخار، تنقسم قرى الحرف اليدوية في باك نينه إلى خمسة قطاعات رئيسية، تتراوح بين معالجة المنتجات الزراعية والحرف اليدوية، وصولاً إلى نباتات الزينة والخدمات الريفية. ومن خلال برنامج "OCOP" والسياسات الداعمة لقرى الحرف اليدوية، استثمرت المقاطعة مليارات الدونغ لدعم بناء العلامات التجارية، ووضع الملصقات، وتوسيع نطاق السوق. ونتيجة لذلك، حازت منتجات مثل نبيذ لانغ فان على تصنيف أربع نجوم ضمن برنامج "OCOP"، لتصبح علامة تجارية معروفة لدى المستهلكين.
ومع ذلك، لا تزال قرى الحرف التقليدية تواجه تحديات عديدة، كصغر حجمها، والتلوث البيئي، وصعوبة تسويق منتجاتها. ووفقًا للسيد ليو فان خاي، رئيس قسم التنمية الاقتصادية والريفية التعاونية (إدارة الزراعة والبيئة في مقاطعة باك نينه)، فإن العامل الأساسي هو الحفاظ على فريق من الحرفيين المهرة وتطويره، وتشجيع الإبداع، ونقل المهارات، وربط الحفاظ على التراث بتنمية السياحة والاقتصاد الأخضر.
في كل ربيع، تنتقل منتجات قرى الحرف التقليدية مع التجار إلى أرجاء البلاد، لتُزيّن موائد الاحتفالات وتُضفي رونقًا على تجمعات العائلات. وراء هذا العيد المزدهر، يكمن جهدٌ مضنٍ من ليالٍ طويلة، وأيدٍ خشنة من الحرفيين، ورغبةٌ جامحة في الحفاظ على حرفهم. لذا، فإنّ أجواء الربيع في قرى باك نينه الحرفية لا تقتصر على ألوان المنتجات فحسب، بل هي ربيع الإيمان والهوية، وربيع أرضٍ تزخر بمئات الحرف التي تُعيد تشكيل نفسها بهدوء وتخطو بثبات نحو المستقبل.
المصدر: https://baobacninhtv.vn/sac-xuan-lang-nghe-bac-ninh-postid437548.bbg









تعليق (0)