Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وعدت شركة Music Stream بالعودة إلى هانوي يومًا ما

Báo Nhân dânBáo Nhân dân02/10/2024

كُتبت قصيدة " يوم في" للشاعر تشين هو مباشرةً بعد انسحاب فوج العاصمة من هانوي في أوائل عام ١٩٤٧، وسرعان ما أحبها الجنود بفضل نبرتها الجريئة والفخورة، التي لامست مشاعر جيل الشباب الذي تخرج لتوه من المدرسة. "هناك مجموعة من الناس متمركزة في الغابة العميقة. الليلة أحلم بالعودة إلى هانوي. متى سيعودون؟". لحن القصيدة لونغ نغوك تراك، ناقلةً أجواءً مهيبة ورومانسية في آنٍ واحد. كما أصبحت نموذجًا للعديد من الأغاني التي تحمل نفس الموضوع، على سبيل المثال، تكرر مقطع "حذاء العشرة آلاف ميل ممزق. غبار المسيرة الطويلة قد بهت القميص الأنيق" في أغنية أخرى لهوي دو بعنوان " سي في ثو دو ": "أخطو خطوةً للرحيل في عصر الماضي. أميال المقاومة الطويلة نسيت يوم العودة. غبار المسيرة الطويلة قد بهت شعري. أتذكر فجأةً القسم الذي قطعته عند مغادرتي". يطغى جوّ البطولة، بعناصره الرومانسية والعبثية، على العديد من أغاني تلك الفترة: "نعيش مع العاصمة! نموت مع العاصمة! نحن مجموعة من الشباب غادرنا طريقًا، لكننا مصممون على العودة منتصرين يومًا ما" ( العودة إلى العاصمة - إلى هاي، ١٩٤٧).

من الأغاني ذات الألحان المتشابهة : "ليلة مقمرة، أفتقد هانوي" (نجوين دوك توان)، و "هانوي هنا! " (فان دوك، ١٩٤٩)، ومن أشهرها "شعب هانوي" (نجوين دينه ثي، ١٩٤٧)، و "المسيرة إلى هانوي " (فان كاو، ١٩٤٩). وقد كان لكلٍّ من هذه الملاحم والمسيرات تأثيرٌ عظيمٌ على الجماهير بفضل تداخل الألحان الجميلة والكلمات الرمزية. فمنذ الأبيات الأولى، رسّخت في قلوب المستمعين صورةً عن هانوي كمركزٍ للبلاد وللمقاومة: "هنا بحيرة هوان كيم، هونغ ها، البحيرة الغربية. هنا تستقر أرواح الجبال والأنهار التي سكنتها آلاف السنين، هنا ثانغ لونغ، هنا دونغ دو، هنا هانوي، هانوي الحبيبة!". يوم العودة يصور بأغاني النصر المبهجة: "غدًا، ستخرج أجيال من الناس يهتفون منتصرين" و"أجيال من القوات تتقدم إلى الأمام، في حالة سكر من الأغنية... تنفجر هانوي في أغنية القوات الزاحفة". أغنية ملحمية أخرى تُذكر كثيرًا هي " با دينه نانغ" (بوي كونغ كي، قصيدة لفو هوانغ ديتش، ١٩٤٧)، تُذكرنا بلحظة "ستة وثلاثين شارعًا في ذلك اليوم، كانت أغصانًا نهريةً مُرفوعةً بأعلام حمراء. أشرقت زهرة النجمة الصفراء العظيمة ببريقٍ ساطع، خمس بتلاتٍ مُنتشرة على خمس بوابات مدينة"، مُقتبسة من قصيدة " تذكر هانوي في عصرها الذهبي" لفو هوانغ تشونغ. تتميز الأغنية بطابعٍ دراميٍّ وزخرفيٍّ إلى حدٍّ ما، وتنتهي بصورة العودة في الخريف: "أؤمن سرًّا أن الخريف قادم. سيكون خريف الغد سلميًا، وسيخلو إلى الأبد من الخراب. سيكون خريف الغد مُنتصرًا، وسترتفع الراية في ضوء الشمس الوردي الساطع". هناك أيضًا صورةٌ حزينةٌ نوعًا ما عن الخسارة والتضحية: "يوم العودة فرحٌ! لكن في العاصمة، الجميع حزينون. كم من شعرةٍ خضراء تُعانق وشاحًا أبيض، وكم من خدودٍ تبكي، ودموعٌ تنهمر. ينتظرون عودة الأزواج والأبناء يوم النصر، من مفقودٌ بين الجنود العائدين؟" ( العودة إلى العاصمة ).

هناك صورة أخرى ليوم العودة، وهو يوم العودة في أذهان أولئك الذين عاشوا في قلب هانوي المحتلة مؤقتًا لمدة 8 سنوات (1947-1954). كان لدى موسيقي جنوبي يُدعى تران فان نون، والذي عمل في قسم فيت نهاك في إذاعة هانوي من عام 1948 إلى عام 1952، مشاعر أيضًا حول الأيام المجيدة التي مضت: "أتذكر الأيام التي عشتها في العاصمة في الماضي... هانوي الحبيبة! إنها مكان له ألف عام من التاريخ، قلب فيتنام، الروح الفيتنامية البطولية!" ( هانوي 49 ). تُسمى أيضًا يوم العودة ، ترتبط أغنية هوانغ جياك بسياق عودة رجل من بعيد شهد رحيل ملهمته إلى شاطئ آخر. تعيش الأغنية أيضًا في قلوب العديد من سكان هانوي، تحمل في طياتها الكثير من الأفكار الدفينة حول لمّ الشمل: "ننشر أجنحة طائر عائدًا إلى عشنا الدافئ، حيث عشنا أيامًا جميلة! شوقًا للعثور على أصدقاء قدامى، تُحلّق الطيور في الريح...".

عُرف الموسيقي نجوين فان كوي كمعلم موسيقى ، وكتب أغانٍ رومانسية في أوائل خمسينيات القرن الماضي. وخلال التحضيرات للاستيلاء على السلطة في منتصف عام ١٩٥٤، انتشرت أغنية بين شباب هانوي بعنوان " هانوي المحررة "، تحت اسم مستعار هو دو كوين: "هانوي! ابتهجي يا هانوي! بعد ثماني سنوات من العيش في ذل وحزن. اليوم هربنا من الظلام، ننشر النجوم الذهبية في الريح... بعد ثماني سنوات من الابتعاد عن الجيش البطل، نلتقي هنا حول راية التحرير. يتلاشى حبنا وشوقنا في الظل الوردي الزاهي".

من هذا المنظور، تُعدّ أغنية "نحو هانوي" (هوانغ دونغ، ١٩٥٤) أبرز أغاني يوم العودة. كُتبت هذه الأغنية في فترة اتسمت بالفوضى النسبية، عندما قسّم اتفاق جنيف البلاد إلى منطقتين، وأثارت كلمات الوداع خلال فترة حرية التنقل مشاعر متضاربة بين الحنين إلى هانوي والشوق إلى يوم العودة: "يوم نهاية الحرب! هدأ الدخان والنار، باحثين عن الشاطئ. يومٌ من الزهور الوردية، تُغني أغنية حب، وتُنطق بكلمات عاطفية". أعقب يوم العودة هذا حنين المهاجرين، نسجوا مشهدًا في ذاكرة هانوي الجماعية، حيث "الأضواء مُعلقة في كل مكان، والقمصان الملونة ترفرف في الريح".

بعد الاستيلاء على العاصمة في 10 أكتوبر 1954، ركزت أغاني هانوي على مدح الحياة الجديدة وموضوع النضال من أجل الوحدة الوطنية. كانت غالبًا أغاني سريعة الإيقاع وحيوية، مثل أغنية " حول البحيرة" (نجوين شوان خوات)، و "عاد العم إلى العاصمة" (لي ين)، وأغنية هانوي (شوان أوانه، كلمات داو آنه خا)، و "وطني تحرر " (فان تشونغ). بشكل عام، لم تبدأ أغاني هانوي في اكتساب المظهر الغنائي المميز لهانوي التي لا تزال تحتفظ بملامحها الذهبية إلا بعد فترة من انحسار أصداء يوم نصر ديان بيان فو النارية، مثل أغنية "بعد الظهر في البحيرة الغربية" (هو باك، 1954)، و "بعد الظهر في بحيرة السيف" (تران ثو، 1954)، و "إرسال إلى الأخت الجنوبية" (دوان تشوان تو لينه، 1956).

لكن سحر المشاعر الخاصة، مثل "غادرت أختي، أحمر الشفاه على شفتيها، وشاحها يرفرف، يتمايل على كتفيها. كانت السماء مشرقة بنسيم لطيف وقمر، هانوي أشبه بجنية" ( إلى أختي من الجنوب )، سرعان ما أفسحت المجال لمشاهد جديدة عظيمة ذات طابع جماعي قوي. أدى بناء هانوي والشمال بخطط واسعة النطاق إلى منح هانوي شكلاً جديدًا، والذي استعرضه فينه كات بعد عشر سنوات: "هانوي الماضي، التنين يحلق ببراعة، هانوي اليوم تنبض بالحيوية. هنا وهناك، مواقع البناء تعج بالنشاط، السنوات العشر الماضية، يا له من بريق عاصمتنا" ( هانوي لنا ، ١٩٦٤). في هذا السياق، اتخذت هانوي بعد العودة طابع البنائية، بنبرة تتطلع دائمًا إلى المستقبل.

المحتوى: Nguyen Truong Quy تقديم: Hanh Vu الصور: VNA، Nhan Dan

نهاندان.فن

المصدر: https://special.nhandan.vn/Suoi-nhac-hen-ngay-ve-Ha-Noi/index.html

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

صباح الخريف بجانب بحيرة هوان كيم، يستقبل أهل هانوي بعضهم البعض بالعيون والابتسامات.
المباني الشاهقة في مدينة هوشي منه مغطاة بالضباب.
زنابق الماء في موسم الفيضانات
"أرض الجنيات" في دا نانغ تبهر الناس، وتصنف ضمن أجمل 20 قرية في العالم

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

"الرياح الباردة تلامس الشوارع"، سكان هانوي يدعون بعضهم البعض للتسجيل في بداية الموسم

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج