رسم توضيحي: هين تري
انشغل دوونغ بغسل إبريق الشاي استعدادًا لتحضيره. ثم سأل نون تشيا: "متى يبدأ مهرجان تشول تشنام ثماي؟" فأجابه نون تشيا: "يستمر مهرجان تشول تشنام ثماي ثلاثة أيام، من الثالث عشر إلى الخامس عشر من أبريل. وفي كثير من الأماكن، يمتد حتى السابع عشر من أبريل." سأل ديو في حيرة: "ما هو اليوم؟" فقال سينغ توك: "نهاية هذا الأسبوع هو مهرجان تشول تشنام ثماي. سنحصل على إجازة ونحتفل مع شعب الخمير في سنول." وأضاف كيم زارون: "تذكروا، عندما تذهبون للاحتفال بعيد تشول تشنام ثماي مع الخمير، لفّوا نقودكم ووثائقكم في أكياس بلاستيكية لتجنب تبللها. خلال الاحتفال، يتبادل الخمير التهاني برشّ الماء على الأقارب والأصدقاء والضيوف الكرام من كل حدب وصوب... ويعتقد الخمير أن من يتبلل كالفأر الغريق سيحظى بحظ سعيد في العام الجديد."
كان المطر لا يزال يهطل، وإن لم يكن غزيرًا. أوضح نون تشيا أن مهرجان تشول تشنام ثماي هو أهم مهرجان في السنة، لذا قبل حلوله، يذهب شعب الخمير إلى معابد قراهم لمساعدة الرهبان في غسل تماثيل بوذا، وتنظيف المذابح، وكنس ساحات المعابد. وأضاف كيم زاروون: "معظم شعب الخمير يتبعون البوذية؛ فهم يعيشون حياة فاضلة ويعتبرون هذه الحياة مؤقتة".
أراد العمال الفيتناميون معرفة المزيد عن مهرجان رأس السنة الصينية "تشول تشنام ثماي"، فطلبوا من العمال الكمبوديين شرحه بتفصيل أكبر. وقد شرحوا بحماس. يستمر مهرجان "تشول تشنام ثماي" ثلاثة أيام. يُسمى اليوم الأول "ماها سونغكران"، وهو بداية العام الجديد. ويُسمى اليوم الثاني "أوانابوت"، وهو يوم لإظهار البر بالأجداد والآباء. أما اليوم الثالث فيُسمى "ثنغاي لينغ ساكا"، وهو يوم لاستقبال الحظ السعيد والبركات في العام الجديد.
على غرار الفيتناميين، يُعدّ شعب الخمير أيضاً العديد من الأطباق التقليدية خلال احتفالات رأس السنة الجديدة (تشول تشنام ثماي) لاستضافة الأقارب والجيران والأصدقاء الزائرين. من هذه الأطباق: باي خاش تشروت، وهو عبارة عن أضلاع لحم خنزير مشوية مع الأرز؛ وأموك، وهو سمك مطهو على البخار في حليب جوز الهند ملفوف بأوراق الموز؛ ونوم أنسوم، وهو كعكة أرز لزجة محشوة بالموز أو الفاصوليا الخضراء. وتمتلئ أيام رأس السنة الثلاثة بالألعاب الشعبية، مثل سباقات القوارب في النهر، وبناء الكثبان الرملية، وتشييد المعابد والأبراج الرملية، وأداء رقصات أسبارا ورومفونغ.
قال سينغ توك: "من المستحيل أن أخبركم بكل شيء عن مهرجان تشول تشنام ثماي!"
قال سول باي: "إذا ذهبتم إلى مدينة سنول في نهاية هذا الأسبوع، فستحصلون على فكرة عن شكل السنة الخميرية الجديدة!"
في يوم ماها سونغكران، حوالي الساعة التاسعة صباحًا، خرج ثي، وماك، وداو، وديو، ودونغ، و"الرباعي" الذي يضم هو تيان لوي، وماي هوانغ لونغ، ونغوين داي تو، وتران بوي تين، للعب في بلدة سنول. عند التقاطع أمامهم، كان هناك حشد كبير من الناس يتحرك، محاطًا بجمهور صاخب يضحك ويصيح. بدافع الفضول، تقدم العمال الفيتناميون. فتم رشهم بالماء حتى ابتلوا تمامًا. خمسة من عمال روتيكو (1) يحملون حاويات بلاستيكية كبيرة مليئة بالماء، يقف بجانبهم صبية وفتيات من الخمير يغرفون الماء ويرشونه على الحشد على جانبي الطريق وهم يهتفون: "تشام ثماي ساماخي!" (2).
استخدم كثيرون من الحشد قشور جوز الهند وأكوابًا بلاستيكية لغرف الماء من الدلاء والجرار التي وضعها الناس على جانبي الطريق، ورشّوه على الواقفين على العربات وهم يهتفون بصوت عالٍ: "تشنام ثماي ساماخي!". وانضم كل من ماك، وداو، وديو، ودونغ، و"الرباعي" إلى الحشد المتحمس الذي كان يسير على طول الطريق. ولما رأى رجال الخمير العمال الفيتناميين هادئين، أحضروا لهم الكحول وعرضوا عليهم مشروبًا. وقالوا: "لا يكتمل تشول تشنام ثماي إلا بقليل من الكحول". في البداية، كان العمال الفيتناميون مترددين ومتحفظين، ولكن بعد أن تناولوا القليل من الكحول، انضموا سريعًا إلى الحشد. كما شاركوا في هتاف "تشنام ثماي ساماخي" وغرفوا الماء بحماس من الدلاء والجرار الموضوعة على جانبي الطريق، ورشّوه على العربات وعلى الحشد وسط هتافات وتصفيق الجميع.
أينما مرّ خزان الماء، لم يكن ثي يعرف من يضخّ الماء فيه، لكنّ الشبان والشابات الواقفين عليه كانوا يغرفون الماء ويرشّونه باستمرار، ومع ذلك لم يكن يبدو أنه يفرغ أبدًا. كانت خزانات الماء تلك أشبه بوعاء الأرز السحري الخاص بثاش سان في الحكاية الشعبية الفيتنامية، يفرغ ثم يمتلئ باستمرار.
شعر العمال الفيتناميون بالجوع والتعب، فتركوا الحشد وساروا على الرصيف بينما كانت الشمس تلقي بظلالها المستديرة عند أقدامهم. اصطحب تشي موان أصدقاءه للقاء العمال الفيتناميين ودعاهم إلى منزله في قرية خريل كو للاحتفال برأس السنة الفيتنامية (تشول تشنام ثماي).
ألقت شجرة مانجو عتيقة بظلالها الوارفة على الفناء الفسيح. وُضِعَ لوح خشبي طويل على ستة أوتاد خشبية مغروسة في الأرض. كما وُضِعَ كرسيان على جانبي الطاولة. قامت فين مالي، زوجة تشي موان، بوضع الطعام المطبوخ حديثًا في الأطباق. وساعد تشي موان وأصدقاؤه في حمل الأطباق. وفي وقت قصير، رُتِّب كل شيء بدقة على الطاولة، إلى جانب ثلاث أباريق من النبيذ بلون العنبر.
دعا تشي موان الجميع للجلوس. فرك يديه وقال: "بمناسبة رأس السنة الفيتنامية (تشول تشنام ثماي)، دعت عائلتي أصدقاءنا الفيتناميين والخمير الأعزاء للاحتفال معنا. ويشرفنا بشكل خاص حضور بو هين، أحد كبار السن المحترمين في قرية خريل كو. تفضلوا برفع كؤوسكم احتفاءً بـ'التضامن الفيتنامي الكمبودي'."
هتف الجميع "فيتنام - كمبوديا ساماخي" وشربوا حتى نفدت كؤوسهم. كان هناك حوالي عشرين شخصًا يأكلون ويشربون ويتجاذبون أطراف الحديث. عوقب تشي موان بشرب جرعة إضافية لعدم إبلاغه مسبقًا، الأمر الذي فاجأ العمال الفيتناميين. ضحك تشي موان وقبل العقاب. بعد أن أنهى جرعة العقاب، قال تشي موان إنه لم يُبلغ مسبقًا ليُضفي عنصر المفاجأة، مما زاد الأمر طرافة.
يتشابه المطبخ الخميري مع المطبخ الفيتنامي، مما يجعله شهيًا للجميع. ووفقًا لبو هين، فإن الاختلاف الوحيد يكمن في صلصة السمك! فصلصة السمك الفيتنامية غير مناسبة للمطبخ الخميري لأنها مالحة جدًا! في المقابل، لا تُناسب صلصة السمك الخميرية (بروهوك) الذوق الفيتنامي لأنها خفيفة النكهة وذات رائحة قوية.
استمرت الاحتفالات حتى بعد الظهر. وعندما انتهى الحفل، كان العمال الفيتناميون مستلقين نائمين على المنزل المبني على ركائز في تشي موان.
مع حلول المساء، يتردد صدى الضحك والحديث في قرية فوم خريل كو.
ثم استيقظ هو أولًا. هزّ ماك، وداو، وديو، ودونغ، وهو تيان لوي، وماي هوان لونغ، ونغوين داي تو، وتران بوي تين. ضحك فين مالي وسأل: "أستيقظتم جميعًا بالفعل؟ لقد شربتم كثيرًا، ألا تشعرون بالتعب؟" عاتب ماك تشي موان قائلًا: "لماذا لم توقظنا مبكرًا حتى نتمكن من العودة إلى المنزل؟ لقد فاتتنا الآن فرصة الذهاب إلى بلدة سنول لمشاهدة رقصة رومفونغ..." لوّح تشي موان بيده قائلًا: "لا تقلقوا! الليلة، ستؤدي قرية كروميا الواقعة عند النهر الكبير رقصة رومفونغ حتى الصباح. بعد العشاء، إذا رغبتم، سأصطحبكم..."
حلّ الظلام. ترددت أصداء طبول التورو والسيكو من قرية كروميا. قاد تشي موان الأخوين الفيتناميين لمشاهدة رقصة الرومفونغ. كانت ساحة معبد كروميا واسعة، تتخللها أربعة مصابيح كهربائية ساطعة في كل زاوية.
اندمج الأخوان الفيتناميان وشي موان مع الحشد المحيط، يراقبون الفتيان والفتيات الخميريين وهم يرقصون في أزواج، مشكلين دائرة تدور عكس اتجاه عقارب الساعة. راقبهم ماك وهما صامتان. رُفعت إحدى اليدين، مُفرودة كبتلة زهرة اللوتس، بينما خُفضت الأخرى، وأصابعها مطوية ومثنية. تقدمت إحدى القدمين للأمام، مستخدمة الأخرى للتقدم، مع دوران جانبي وتمايل الوركين. كانت حركات أيديهم وأقدامهم إيقاعية ورشيقة، تتبع صوت طبول السيكو، والروتو، ولحن الأغنية العذب. كانت وجوه الفتيات، على وجه الخصوص، مشرقة، وعيونهن تتلألأ، وابتساماتهن مشرقة ومبهجة.
وقفت تشي موان بجانب ذا وماك، قائلةً: "رقصة رومفونغ بسيطة للغاية؛ يمكنك تعلمها بعد مشاهدتها لبعض الوقت". سأل ذا: "ما هي الأغاني التي يغنونها والتي تتميز بألحانها السلسة والعميقة؟" أجابت تشي موان: "عند رقص رومفونغ، عادةً ما يغني الناس أغاني فولكلورية خميرية مثل "الوشاح الوردي"، و"زهرة البابايا"، و"أغنية العندليب"، و"أغنية شجرة المووم"، وغيرها".
بينما كان ثي وماك وديو ودونغ منغمسين في الاستمتاع باحتفالات الليل، اقتربت منهم فجأة فتاتان خميريتان انحنتا ومدّتا أيديهما قائلتين: "ندعوكم، أيها الأصدقاء الفيتناميون، للانضمام إلينا في رقصة رومفونغ احتفالاً برأس السنة الفيتنامية (تشول تشنام ثماي)". فزع ديو ودونغ وتراجعا، واندمجا بين الحشود. أما ثي وماك، فبقيا واقفين في ذهول. ناول أحدهم تشي موان زجاجة نبيذ، وأعطى كل واحدة من الفتاتين كوبًا من الخزف. ملأ تشي موان الأكواب بالنبيذ، وقدّمته الفتاتان إلى ثي وماك. قال تشي موان: "اشربا، ثم يمكنكما رقص رومفونغ لتستمتعا بالأجواء الاحتفالية".
جرعة واحدة، ثلاث سبعات، كلها جرعة. بينما كان ثا وماك يشربان أكواب النبيذ، ارتفعت أصوات الغناء والموسيقى والطبول. جنبا إلى جنب مع الجميع ، انضم Thế و Mạc والفتاتان إلى رقصة romvông. وعندما انتهت الأغنية انحنى ثا وماك للفتاتين وعادا إلى مكانهما. نظرًا لأن حركات Thế و Mạc لم تكن سيئة للغاية، فإن Đạo و Điếu و Dương و Hồ Tiến Lợi و Mai Hoàn Lương و Nguyễn Đại Tự و Trần Bội Tín شربوا أيضًا النبيذ وانضموا بجرأة إلى رقصة رومفونج.
صفق الحشد المحيط بهم تشجيعًا لهم. قال ماك لـ"ثي": "عندما يشارك الأولاد والبنات في هذه الرقصة الجماعية، يتعرفون على بعضهم بسهولة. ربما لهذا السبب وقع عدد لا بأس به من الجنود المتطوعين الفيتناميين في الحب في القرى آنذاك". أومأ "ثي" برأسه موافقًا.
ازدادت أجواء مهرجان رومفونغ، الذي يُحتفل فيه برأس السنة الصينية (تشول تشنام ثماي) في قرية كروميا، حيويةً مع مرور الليل. جذبت الأغاني والموسيقى وقرع الطبول الناس إلى حلقات رقص عكس اتجاه عقارب الساعة. وانضمّ العديد من الرجال الفيتناميين بحماس. وبدا أن روح الربيع تتفتح في قلوب الشباب والشابات...
(1) الكلمة الخميرية تعني عربة الثيران، وهي وسيلة نقل شائعة في المناطق الريفية في كمبوديا.
(2) الكلمة الخميرية تعني السنة الجديدة للوحدة.
المصدر: https://baoquangnam.vn/tet-chol-ch-nam-th-may-3152650.html






تعليق (0)