Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

"الامتنان للماضي، وبناء المستقبل بالعلم والابتكار والتطلع إلى فيتنام قوية"

في أجواء مهيبة بمقبرة شهداء البريد (تاي نينه)، أقامت وزارة العلوم والتكنولوجيا في 23 أغسطس 2025 مراسم تقديم البخور تخليدًا لذكرى شهداء قطاع البريد الأبطال. وفي كلمته خلال المراسم، أكد الوزير نجوين مانه هونغ: "إن أفضل سبيل لإحياء ذكرى الشهداء الأبطال هو بناء دولة قوية ومزدهرة، حتى يصبح السلام الدائم أساسًا لفيتنام لتصبح دولة متقدمة".

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ23/08/2025

تود البوابة الإلكترونية للمعلومات التابعة لوزارة العلوم والتكنولوجيا أن تقدم النص الكامل لكلمة الوزير في هذا الحدث.

اليوم 23 أغسطس 2025 (9 يوليو عام تاي)، بمناسبة الذكرى الثمانين للاستقلال واليوم الوطني 2 سبتمبر، والذكرى الثامنة والسبعين ليوم شهداء الحرب والمعاقين، والذكرى الثمانين لليوم التقليدي لصناعة البريد، والذكرى السادسة والستين لليوم التقليدي لصناعة العلوم والتكنولوجيا والعام الأول لوزارة العلوم والتكنولوجيا الموحدة، أقامت وزارة العلوم والتكنولوجيا احتفالًا رسميًا بتقديم البخور لإحياء ذكرى الشهداء الأبطال لصناعة البريد الذين ضحوا بشجاعة من أجل قضية التحرير الوطني وبناء الوطن والدفاع عنه في مقبرة شهداء صناعة البريد في بلدية تان بين، مقاطعة تاي نينه.

نحن هنا، القادة، القادة السابقون للإدارة العامة للبريد، وزارة البريد والاتصالات (BCVT)، وزارة المعلومات والاتصالات ، وزارة العلوم والتكنولوجيا؛ قادة الوحدات التابعة للوزارة؛ قادة لجنة الحزب الإقليمية، اللجنة الشعبية، مجلس الشعب لمقاطعة تاي نينه وبلدية تان بيان؛ قادة الشركات والوحدات والجمعيات العاملة في مجال BCVT والعلوم والتكنولوجيا؛ ممثلو الكوادر والموظفين في BCVT وقطاع العلوم والتكنولوجيا على مستوى البلاد.

“Tri ân quá khứ, dựng xây tương lai bằng khoa học, đổi mới và khát vọng Việt Nam hùng cường” - Ảnh 1.

وزير العلوم والتكنولوجيا نجوين مان هونغ يتحدث في حفل تقديم البخور لإحياء ذكرى الشهداء الأبطال في قطاع البريد.

بإجلال وإكبار أمام أرواح الشهداء الأبطال، وبالنيابة عن قادة وزارة العلوم والتكنولوجيا، أود أن أعرب عن عميق امتناني لأقارب أسر الشهداء، وأولئك الذين ساهموا في الثورة، وكوادر قطاعي البريد والعلوم والتكنولوجيا خلال الفترات، ولجان الحزب على جميع المستويات، وحكومة مقاطعة تاي نينه، وبلدية تان بيان، وجميع المندوبين الذين حضروا حفل تقديم البخور المهيب هذا.

رغم أن الحرب قد انتهت منذ زمن، إلا أن أصداءها وآلامها لا تزال عالقة في ذاكرة من بقي. بعد أن خاضوا حروبًا شاقة، ضحّت أجيالٌ عديدة من آبائنا وإخوتنا بأرواحهم من أجل نيل الاستقلال وحماية الوطن، وبقوا في أحضان الوطن. من بينهم مئات الآلاف من الكوادر والعمال والموظفين في قطاعي البريد والعلوم والتكنولوجيا، الذين ضحّوا بأرواحهم أو تركوا جزءًا من أجسادهم في ساحات القتال. عاشوا وقاتلوا من أجل المثل العليا النبيلة: "لا شيء أثمن من الاستقلال والحرية"، "عازمون على الموت من أجل الوطن".

مع تقاليد الوطنية، ومعربين عن عميق الامتنان للأجيال السابقة التي ضحت بدمائها وعظامها من أجل قضية التحرير الوطني وبناء الوطن والدفاع عنه، نجتمع هنا اليوم معبرين عن عميق الامتنان لأولئك الذين كرسوا حياتهم من أجل استقلال وحرية الأمة، من أجل سعادة الشعب.

إن أعواد البخور المقدمة لكم اليوم هي الوعد الحاسم من الكوادر والموظفين المدنيين والموظفين العموميين والموظفين والعمال في جميع قطاعات البريد والاتصالات والعلوم والتكنولوجيا، الذين يتعهدون بأن يرثوا بجدارة القضية الثورية المجيدة التي تركها الأبطال والشهداء، ويرثوا ويعززوا التقليد البطولي الذي لا يقهر لأجيال من الآباء والإخوة، ويسعون جاهدين للتنافس في الدراسة والتدريب والعمل والإنتاج، وتعزيز روح "الريادة - الإبداع - الاختراق - التفاني - الشجاعة - الولاء" لقطاعي البريد والاتصالات، وبشعار العمل "إرساء المثال والانضباط والتركيز والاختراق"، والمشاركة بنشاط في حركات المحاكاة الوطنية، وإكمال جميع المهام على أكمل وجه، والمساهمة في بناء وحماية الوطن الاشتراكي في فيتنام.

في حفل اليوم، نود أن نعرب عن امتناننا للمشاعر الدافئة ودعم لجان الحزب والسلطات وجبهة الوطن والإدارات والمنظمات في مقاطعة تاي نينه وبلدية تان بيان، الذين وجهوا ونسقوا مع وحدات مجموعة VNPT ومؤسسة بريد فيتنام لرعاية ورعاية قبور 249 شهيدًا في المقبرة هنا، والتي كانت دائمًا فسيحة ودافئة ومشرقة ونظيفة وجميلة.

“Tri ân quá khứ, dựng xây tương lai bằng khoa học, đổi mới và khát vọng Việt Nam hùng cường” - Ảnh 2.

استذكر الوزير نجوين مان هونغ والوفد الشهداء الأبطال في قطاع البريد.

رفاقي الأعزاء،

عند شرب الماء، تذكروا مصدره. عند عيشكم في هذا الوطن، تذكروا الأجيال التي بنته ودافعت عنه. لقد سقط الكثير من الشهداء في سبيل السلام اليوم. لقد تطور العلم والتكنولوجيا والابتكار والتحول الرقمي إلى ما هو عليه اليوم، وهي قاطرة تنمية الوطن. روح ونفسية الشهداء الأبطال متأصلة في كل منا.

لكن علينا نحن الأحياء أن نكتب تاريخ جيلنا. على كل جيل أن يكتب تاريخه الخاص، ليواصل مسيرة الأمة والوطن. أفضل طريقة لتخليد ذكرى الأبطال الذين سقطوا هي بناء هذا الوطن قويًا مزدهرًا، بقوسٍ سحريٍّ يحمي الوطن، حتى لا يجرؤ أي عدو على غزوه، حتى ينعم بلدنا فيتنام بسلامٍ دائم. فقط بالسلام الدائم يمكن أن تتراكم جهود فيتنام لتصبح دولةً متقدمة. لأن كل حربٍ تعيد البلاد إلى نقطة البداية.

سقط الأبطال حتى تتمكن البلاد من البقاء.

يسقط الأبطال حتى لا ننسى أبدًا. ولأننا لا ننسى، نعيش.

نحن نأتي إلى هنا لنتذكر أبطالنا، ولكن أيضًا لنذكر أنفسنا بمن نحن وكيف كانت هذه البلاد في الماضي.

لقد سقط الأبطال ولكنهم ما زالوا يعيشون في كل واحد منا ويمنحوننا القوة للمضي قدمًا وحماية الوطن وبنائه.

ستكون فيتنام ذات تقاليد عريقة لا تقهر، ذات طموحات قوية ومزدهرة، فيتنام متطورة وغنية ومزدهرة حقًا بفضل العلم والتكنولوجيا والابتكار والتحول الرقمي.

نجوين مانه هونغ، وزير العلوم والتكنولوجيا

المصدر: https://mst.gov.vn/tri-an-qua-khu-dung-xay-tuong-lai-bang-khoa-hoc-doi-moi-va-khat-vong-viet-nam-hung-cuong-19725082320545126.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

ملخص تدريب A80: الجيش يسير في أحضان الشعب
طريقة الجيل Z الإبداعية والفريدة لإظهار الوطنية
داخل قاعة المعرض بمناسبة الذكرى الثمانين لليوم الوطني، 2 سبتمبر
نظرة عامة على أول جلسة تدريب A80 في ساحة با دينه

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج