Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

স্কুলগুলিতে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে প্রবর্তন: মালয়েশিয়ার অভিজ্ঞতা

মালয়েশিয়া দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় দেশগুলির মধ্যে একটি যারা ইংরেজিকে জাতীয়ভাবে দ্বিতীয় ভাষা করে তুলেছে। এই দেশের বিশেষজ্ঞদের মতে, ভিয়েতনামের জন্য শিক্ষা কী?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/09/2024

শিক্ষক এবং পাঠ্যপুস্তকের উপর মনোযোগ দিন

মালয়েশিয়ার প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়ের (ইউটিএম) ভাষা ইনস্টিটিউটের সভাপতি, সহযোগী অধ্যাপক ডঃ হাদিনা হাবিল, ভিয়েতনামী উচ্চ বিদ্যালয়গুলিতে ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা করার নীতির সাথে একমত, কারণ এটি দেশব্যাপী ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে বাস্তবায়নের প্রথম পদক্ষেপ। তৃণমূল পর্যায়ে, মিসেস হাদিনা জোর দিয়ে বলেন যে সরকারের শিক্ষক কর্মীদের উপর বিনিয়োগ এবং সহায়তা করা উচিত, এবং শিক্ষকদের "নিজেদের মতো সাঁতার কাটতে দেওয়া উচিত নয়", বিশেষ করে ইংরেজি ছাড়া অন্য বিষয়ে।

Đưa tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Kinh nghiệm từ Malaysia- Ảnh 1.

অস্ট্রেলিয়া এবং যুক্তরাজ্যের মতো ঐতিহ্যবাহী ইংরেজিভাষী দেশগুলিতে বিদেশে পড়াশোনা করার আগে মালয়েশিয়া নিজেকে "ট্রানজিশন" গন্তব্য হিসেবে প্রচার করছে, সাশ্রয়ী মূল্য এবং জনপ্রিয় ইংরেজিভাষী পরিবেশের জন্য ২০২৩ সালের মধ্যে ৭৪০ জন ভিয়েতনামী শিক্ষার্থীকে আকর্ষণ করবে।

ছবি: এনজিওসি লং

পাঠ্যপুস্তক সহ শিক্ষণ উপকরণগুলিও একটি বিষয় যা উল্লেখ করা হয়েছে। বিশেষ করে, ইংরেজি ক্লাসে ব্যবহৃত শিক্ষণ উপকরণগুলি স্থানীয়করণ করা উচিত, অর্থাৎ, কপিরাইট কেনার পরে বিদেশী বইয়ের বিষয়বস্তু রাখার পরিবর্তে, ভিয়েতনামী সংস্কৃতির কাছাকাছি উদাহরণ যেমন ঐতিহ্যবাহী উৎসবগুলি অন্তর্ভুক্ত করা উচিত। বর্তমানে, ভিয়েতনামের নতুন প্রোগ্রামের পাঠ্যপুস্তকগুলি পিয়ারসন গ্রুপ এবং অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস দ্বারা কপিরাইটযুক্ত, উভয়ই যুক্তরাজ্যের।

ভিয়েতনামী পাঠ্যপুস্তকের গল্প সম্পর্কে আরও জানাতে গিয়ে, হো চি মিন সিটি ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটির (হো চি মিন সিটি ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি) ইংরেজি সাহিত্য বিভাগের প্রধান ডঃ নগুয়েন ডাং নগুয়েন বলেন যে পুরাতন পাঠ্যপুস্তকগুলি "জোরপূর্বক, অনমনীয় এবং শুধুমাত্র পরীক্ষার জন্য ব্যবহৃত হত" কিন্তু নতুন পাঠ্যক্রমের বইগুলিতে এই ত্রুটি দূর করা হয়েছে।

"তবে, পাঠ্যপুস্তক কেবল একটি বিষয়। উচ্চতর স্তরে, স্থানীয় শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগ এবং শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়কে প্রস্তাবিত নীতি বাস্তবায়নের জন্য শিক্ষকদের জন্য শিক্ষাদান পদ্ধতি, পাঠ্যপুস্তকের কার্যকর ব্যবহার, পাশাপাশি ইংরেজি দক্ষতা এবং সাংস্কৃতিক জ্ঞান সম্পর্কে একটি প্রশিক্ষণ কর্মসূচি থাকা প্রয়োজন," ডঃ নগুয়েন প্রস্তাব করেন।

আন্তর্জাতিক মানসম্মত পরীক্ষা উন্নয়ন

মালয়েশিয়ার প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়ের একজন সিনিয়র প্রভাষক এবং যোগাযোগ দক্ষতা প্রশিক্ষণে বিশেষজ্ঞ একটি কোম্পানির সিইও ডঃ আবদুল্লাহ বিন মোহাম্মদ নাউই স্থানীয় ভাষাভাষীদের জন্য কমন ইউরোপীয় ফ্রেমওয়ার্ক অফ রেফারেন্স ফর ল্যাঙ্গুয়েজেস (CEFR) এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ একটি ইংরেজি পরীক্ষা ডিজাইনের গুরুত্বের উপর জোর দিয়েছেন। মালয়েশিয়া ২০ বছরেরও বেশি সময় আগে মালয়েশিয়ান ইউনিভার্সিটি ইংলিশ টেস্ট (MUET) চালু করার সময় এটিই করেছিল।

এই পরীক্ষাটি তৈরিতে অংশগ্রহণকারীদের একজন হিসেবে ডঃ আবদুল্লাহ বলেন যে মালয়েশিয়ান পরীক্ষা কাউন্সিলকে কেমব্রিজ ইংলিশের সাথে সহযোগিতা করতে হয়েছিল এবং এটি সম্পন্ন করতে ৩ বছর সময় লেগেছে, লক্ষ লক্ষ রিঙ্গিত (১ রিঙ্গিত প্রায় ৫,৬০০ ভিয়েতনামি ডং এর সমতুল্য) খরচ হয়েছে। এখন পর্যন্ত, সমস্ত দেশীয় বিশ্ববিদ্যালয় ছাড়াও, MUET বিশ্বের অনেক বিশ্ববিদ্যালয় দ্বারা IELTS এর বিকল্প হিসেবে স্বীকৃত এবং এই সংখ্যা এখনও বৃদ্ধি পাচ্ছে, মিঃ আবদুল্লাহর মতে।

"বর্তমান নিয়ম অনুসারে, মালয়েশিয়ার প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষকদের অবশ্যই CEFR C1 স্তর পূরণ করতে হবে এবং আমরা প্রথমে এটি অর্জনের জন্য সকল ব্যবস্থা প্রয়োগ করছি, যার মধ্যে আর্থিক বিষয়গুলিও অন্তর্ভুক্ত। কারণ, শিক্ষকরা IELTS-এর মতো অন্যান্য ব্যয়বহুল পরীক্ষা না দিয়েই সাশ্রয়ী মূল্যে তাদের দক্ষতা প্রমাণের জন্য MUET পরীক্ষা দিতে পারেন। এই কারণেই ভিয়েতনামের বিদেশী দেশগুলির উপর নির্ভরতা এড়াতে নিজস্ব সরঞ্জাম তৈরি করা উচিত," তিনি বলেন।

Đưa tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Kinh nghiệm từ Malaysia- Ảnh 2.

হো চি মিন সিটির শিক্ষার্থীদের একটি ইংরেজি পাঠ

ছবি: নাট থিন

ডঃ আবদুল্লাহ বলেন যে ভিয়েতনাম পরীক্ষার পাশাপাশি অন্যান্য শিক্ষামূলক কার্যক্রমেও CEFR প্রয়োগ করতে পারে, যেমন এটিকে শিক্ষাদান এবং শেখার মান হিসাবে বিবেচনা করা, শিক্ষক প্রশিক্ষণে সহায়তা করা, শিক্ষামূলক কর্মসূচি সংকলন করা..., যার ফলে ভিয়েতনামের শিক্ষাকে CEFR প্রয়োগকারী অন্যান্য দেশের সাথে সংযুক্ত করা যেতে পারে। "এটি আমাদের বিশ্বব্যাপী শিক্ষার্থীদের ইংরেজি দক্ষতার তুলনা এবং স্বীকৃতি সহজে সাহায্য করে কারণ আমাদের একই মূল্যায়ন মান রয়েছে, যা আন্তর্জাতিক অধ্যয়ন এবং কাজের জন্য অনেক সুযোগ উন্মুক্ত করে," জনাব আবদুল্লাহ মন্তব্য করেন।

সামাজিক মনোযোগ এবং সহায়তা

ডঃ আবদুল্লাহ বিন মোহাম্মদ নাউই বলেন, ইংরেজিকে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে গড়ে তুলতে ভিয়েতনামকে কেবল স্কুলের মধ্যেই সীমাবদ্ধ না রেখে অনেক সমস্যার সমাধান করতে হবে। এর মধ্যে একটি হলো সমাজের মনোযোগ এবং সমর্থনের প্রয়োজন, এবং মানুষকে ইংরেজি ব্যবহারের গুরুত্ব বোঝানো। একই সাথে, ভিয়েতনামকে অঞ্চলগুলির মধ্যে স্তর এবং শেখার পরিবেশের পার্থক্যের দিকে মনোযোগ দিতে হবে। "গ্রামীণ মালয়েশিয়ার মতো, ইংরেজি দ্বিতীয় ভাষা নয় বরং প্রায় একটি বিদেশী ভাষা," মিঃ আবদুল্লাহ উল্লেখ করেন।

সূত্র: https://thanhnien.vn/dua-tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-kinh-nghiem-tu-truong-hop-malaysia-185240908195003172.htm


মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

ক্রেমলিনে রাশিয়ার রাষ্ট্রপতি ভ্লাদিমির পুতিন শ্রমের নায়ক থাই হুওংকে সরাসরি বন্ধুত্ব পদক প্রদান করেন।
ফু সা ফিন জয়ের পথে রূপকথার শ্যাওলার বনে হারিয়ে যাওয়া
আজ সকালে, কুই নহন সমুদ্র সৈকত শহরটি কুয়াশার মধ্যে 'স্বপ্নময়'
'মেঘ শিকার' মৌসুমে সা পা'র মনোমুগ্ধকর সৌন্দর্য

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

আজ সকালে, কুই নহন সমুদ্র সৈকত শহরটি কুয়াশার মধ্যে 'স্বপ্নময়'

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য